「しおた」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > しおたの意味・解説 > しおたに関連した韓国語例文


「しおた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17653



<前へ 1 2 .... 329 330 331 332 333 334 335 336 337 .... 353 354 次へ>

その種の鹿の枝角があるさまは、森の王と呼ぶにふさわしい。

그 종류의 사슴의 가지진 뿔이 있는 모습은, 숲의 왕이라 부를 만하다. - 韓国語翻訳例文

私はもうすぐ定年だが、再雇用制度を利用しようと思っています。

나는 이제 정년이지만, 재고용 제도를 이용하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。

되는 대로, 제 앞으로 신규 사업 전략 방안을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

この重い鞄を持ち運ぶことは私の父にとっては朝飯前の仕事である。

이 무거운 가방을 들어 나르는 것은 나의 아버지에게는 아주 쉬운 일이다. - 韓国語翻訳例文

寝る時間や長さなどについて学校で正しく教えることが必要です。

자는 시간이나 길이 등에 대해 학교에서 바르게 가르치는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は非常に優秀なので、私は彼が立派な医者になると思います。

그는 매우 우수하므로, 저는 그가 훌륭한 의사가 될 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

父親も高齢で姉も障害を持っていて入退院を繰り返しています。

아버지도 나이가 많고 언니도 장애를 가지고 있어서 입·퇴원을 반복하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

世帯とは住居と生計を 同じくしている者の集団のことである。

세대란 저주와 생계를 같이 하는 자의 집단이다. - 韓国語翻訳例文

家族がいるという幸せを大切にしなければいけないと思います。

저는 가족이 있다는 행복을 소중히 해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

正しい見積りをもらえるように、FAX番号を教えてもらえますか?

올바른 견적을 받을 수 있도록, 팩스 번호를 알려주실 수 있으세요? - 韓国語翻訳例文

だから、私は毎日2時間以上勉強をしようと思います。

그래서, 저는 매일 두 시간 이상 공부를 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

何故かというと、私が通っている中学校が厳しすぎるからです。

왜냐면, 제가 다니고 있는 중학교가 너무 엄격하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

恐れ入りますが本メールをご担当の部署へ転送して下さい。

죄송합니다만 본 메일을 담당 부서에 전송해주세요. - 韓国語翻訳例文

私の予測としては、今月は500万円の売上になると思う。

내 예측으로서는, 이번 달은 500만엔 매출이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私と同じ高校で、今はラクロス部のマネージャをしている。

그녀는 나와 같은 고등학교이고, 지금은 라크로스부의 매니저를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日ではオンラインリアルタイムシステムは広く普及してきている。

오늘날에는 온라인 실시간 시스템이 널리 보급되고 있다. - 韓国語翻訳例文

もしそれが事実の場合、私はそのプールで泳ぐことが出来ない。

만약 그것이 사실일 경우, 나는 그 수영장에서 수영할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

父親も高齢で姉も障害を持っていて入退院を繰り返しています。

아버지도 연세가 있고 언니도 장애를 가지고 있어서 입원과 퇴원을 반복하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

棚卸資産回転率の低さが経営不振の一因となっている。

재고자산회전율의 낮음이 경영 부진의 한 원인이다. - 韓国語翻訳例文

私の主な仕事は、この会社の業績の拡大に貢献することです。

저의 주된 일은, 이 회사의 업적 확대에 공헌하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

5Sや仕掛品の整理、置き場所の改善で対処できるはずです。

5s나 제작 중인 제품의 정리, 두는 곳의 개선으로 대처할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

明日の午前中に仕事があるので、一時頃に仕事が終わります。

내일 오전 중에 일이 있으므로, 1시쯤 일이 끝납니다. - 韓国語翻訳例文

御社のご要望にあうように今、リードタイムを再検討しています。

귀사의 요청에 맞게 지금, 리드 타임을 재검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

特に日本では、アオサが過度に増殖していることをグリーンタイドといいます。

특히 일본에서는, 파래가 과도하게 증식하는 것을 그린 타이드라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文

貴社の翻訳サービスはネイティブチェックも行って頂けるでしょうか。

귀사의 번역 서비스는 원어민 체크도 받을 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

私は自分が思っていることを隠して行くことはできない。

나는 자신이 생각하고 있는 것을 숨기고 가는 것은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

今日か明日には、みんなに社内文書が回ってくると思うわ。

오늘이나 내일은, 모두에게 사내 문서가 돌 거야. - 韓国語翻訳例文

しばらくの間、治療を受ける必要があると、私は思います。

당신은 잠깐, 치료를 받을 필요가 있다고, 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

君の母親と私でさえも、その件についてはもはや問題にしていない。

너의 어머니와 나마저, 그 건에 대해서는 이제 문제로 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

HAP、遺伝性多発神経炎性失調は、別名をレフサム症候群という。

HAP, 유전성 다발 신경염성 실조의 별명은 레프섬 증후군이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

できるだけ安い航空便での発送方法を教えて頂けませんでしょうか。

되도록 싼 항공편의 발송 방법을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

できるだけ安い発送方法を教えて頂けませんでしょうか。

할 수 있는 한 싼 발송 방법을 가르쳐주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

食事をして待ってますから、彼女達を送って戻ってきてください。

저는 식사를 하고 기다릴 테니, 그녀들을 보내고 돌아와 주세요. - 韓国語翻訳例文

その製品は入庫タイミングの影響で出荷が少し遅れます。

그 제품은 재고 타이밍의 영향으로 출하가 조금 늦어집니다. - 韓国語翻訳例文

そして、私は極力英語を使ってその手紙を書こうかと思います。

그리고, 저는 힘껏 영어를 써서 그 편지를 써볼까 합니다. - 韓国語翻訳例文

これは間違っているかもしれない……でも私は、これはほとんどあっていると思う。

이것은 잘못되어 있을지도 모른다... …하지만 나는, 이것은 거의 맞는다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

このニュースは私にとって最も面白い話の内の一つです。

이 뉴스는 저에게 가장 재미있는 이야기 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

タクシーはよくラジオがかかっています。

택시에는 자주 라디오가 틀어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これなら、私にも作れそうなので作ってみようと思います。

이거라면 나도 만들 수 있을 것 같아, 만들어볼까 합니다. - 韓国語翻訳例文

当ホテルでの滞在期間を教えてください。

저희 호텔에서의 체재 기간을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

明日までに終わらせることができますか?

내일까지 끝낼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その際、ナビ(他社製)の電気が落ちる。

그럴 때, 나비(타사 제품)의 전기가 꺼진다. - 韓国語翻訳例文

私は韓国語の発音がきれいではありません。

저는 한국어 발음이 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

本当に私のこと思ってくれているのですね。

당신은 정말 저를 생각해 주고 있는 거네요. - 韓国語翻訳例文

タイミングベルトの交換及びテンション調整

타이밍 벨트의 교환 및 텐션 조정 - 韓国語翻訳例文

可能ならその部品リストを私に送ってくれませんか。

가능하다면 그 부품리스트를 나에게 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今日は私の宝物について話そうと思います。

오늘은 제 보물에 대해 이야기하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私の健康方法は毎朝6時に起きて散歩することです。

제 건강 유지 방법은 매일 아침 6시에 일어나서 산책하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ここでは沢山のススキが生い茂っています。

이곳에서는 많은 억세가 우거져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンさんのメールアドレスを教えて頂けますか?

존 씨의 메일 주소를 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 329 330 331 332 333 334 335 336 337 .... 353 354 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS