例文 |
「しおた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17653件
私と彼女は笑う所が同じです。
저도 그녀도 웃는 포인트가 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私の顔を近くで見ないでください。
제 얼굴을 가까이서 보지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
私が全ての責任を負います。
제가 모든 책임을 지겠습니다. - 韓国語翻訳例文
明日は晴れるだろうと思います。
저는 내일은 맑을 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれについてこう思います。
저는 그것에 대해서 이렇게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は本件の主担当者です。
그녀는 본건의 주 담당자입니다. - 韓国語翻訳例文
ペロタは見ていて面白いスポーツだ。
펠로타는 보고 있으면 재미있는 스포츠이다. - 韓国語翻訳例文
二つの言語を比べるのは面白い。
두 개의 언어를 비교하는 것은 재미있다. - 韓国語翻訳例文
それは私には身に覚えがありません。
그것은 저에게는 기억이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私との関係をどう思いますか。
당신은 저와의 관계를 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
私のことを覚えていますか?
당신은 저를 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私のパスポートのコピーを送ります。
저는 제 여권의 복사본을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が遅れてくるのは確かだ。
그가 늦게 오는 것은 확실하다. - 韓国語翻訳例文
彼が遅れてくるのは確かなことだ。
그가 늦게 오는 것은 확실한 일이다. - 韓国語翻訳例文
欧州経済共同体の国々
유럽 경제 공동체 나라들 - 韓国語翻訳例文
私には恐れていることがあります。
저에게는 두려운 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを私に送ってください。
그것을 제게 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
それを私に送ってくださいませんか。
그것을 제게 보내주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の兄(弟)は真面目すぎる。
제 형(남동생)은 너무 성실하다. - 韓国語翻訳例文
彼らは部署全体の責任を負う。
그들은 부서 전체의 책임을 진다. - 韓国語翻訳例文
私もそうするべきだと思います。
저도 그래야만 했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
実は、私には好きな女がいる。
사실, 나는 좋아하는 여자가 있다. - 韓国語翻訳例文
その物語は面白そうですね。
그 이야기는 재미있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日朝6時に起きる。
나는 매일 아침 6시에 일어난다. - 韓国語翻訳例文
私と彼は上手く行っていません。
저와 그는 잘 되지 못하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日晴れるといいと思います。
저는, 내일 맑으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは明日奈良を訪れる予定です。
그들은 내일 나라를 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ご飯は私の夫が作ります。
밥은 제 남편이 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
今日のランチは私の奢りだ。
오늘의 점심은 내가 산다. - 韓国語翻訳例文
音楽は私の生活の一部である。
음악은 내 생활의 일부이다 - 韓国語翻訳例文
明日から沖縄へ旅行です。
저는 내일부터 오키나와에 여행을 합니다. - 韓国語翻訳例文
明日早く起きるつもりです。
저는 내일 일찍 일어날 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
面白い鳴き方の鳥がいます。
재밌게 우는 새가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
倒れ木は小動物の住みかになる。
벌채목은 작은 동물들의 소굴이 된다. - 韓国語翻訳例文
彼は私を好きではないように思う。
그는 나를 좋아하지 않는 것처럼 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私は地球は今や危険だと思う。
나는 지구는 이미 위험하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私を殺すつもりだと思う。
그들이 나를 죽일거라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その材料を明日送るつもりです。
그 재료를 내일 보낼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それを明日までに送ってください。
그것을 내일까지 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
それを明日までに送ります。
저는 그것을 내일까지 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は仮眠をとろうと思う。
나는 선잠을 자고자 한다. - 韓国語翻訳例文
それらを私に送ってくれませんか?
그것들을 제게 보내줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
指示項目でない項目への対応
지시 항목이 아닌 항목으로의 대응 - 韓国語翻訳例文
大抵8時頃に仕事が終わります。
저는 대부분 8시쯤에 일이 끝납니다. - 韓国語翻訳例文
塩とタレとどちらがいいですか。
소금과 소스 중 어느 쪽이 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
弊社側でもなるべく早く結論を出したいと考えておりますので、早急にお返事いただけると助かります。
폐사 측에서도 될 수 있는 대로 빨리 결론을 내려고 생각하고 있으므로, 빨리 답장해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの科学者が、アメリカの農業に大きな損害を与えたスーパーバグを制御するために研究している。
많은 과학자가, 미국의 농업에 큰 손해를 입힌 슈퍼 버그를 제거하기 위해서 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
緻密なファンダメンタルズ分析を行なったところ、その新しい企業に我々が当初期待した通りの成長が見込めることが判明した。
치밀한 기초분석을 행한 결과, 그 새로운 기업에 우리가 당초 기대한 대로의 성장이 있는 것이 판명되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は2週間くらい現場での作業から離れており、久しぶりの屋外での作業だった。
그는 2주 정도 현장 작업에서 벗어나, 오랜만의 외부에서의 작업이었다. - 韓国語翻訳例文
彼は2週間ほど工事現場を離れており、久しぶりの屋外現場での作業だった。
그는 2주 정도 공사 현장을 벗어나, 오랜만의 외부현장에서의 작업이었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |