「しおた」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > しおたの意味・解説 > しおたに関連した韓国語例文


「しおた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17653



<前へ 1 2 .... 199 200 201 202 203 204 205 206 207 .... 353 354 次へ>

洗い終えたら本商品を広げて陰干しをして下さい。

다 씻었으면 본 상품을 펼쳐서 그늘에서 말려주세요. - 韓国語翻訳例文

私は日本のラジオでそれを聞くのを楽しみにしています。

저는 일본 라디오로 그것을 듣기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

生徒に、何か面白い質問を考えてくるように指示した。

나는 학생에게, 뭔가 재미있는 질문을 생각해 오라고 지시했다. - 韓国語翻訳例文

この温泉は自然でできていてとても感動しました。

이 온천은 자연으로 만들어져 있어서 정말 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

もしその文章に間違いがあったら直して下さい。

만약 그 문장에 실수가 있었다면 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

朝起きて、塾の宿題を1時間しました。

아침에 일어나서, 학원 숙제를 1시간 했습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みも終わり今日から仕事に復帰しました。

제 여름방학도 끝나고 오늘부터 일에 복귀했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はなぜその時悲しそうにしていたのか教えてください。

그녀는 왜 그때 슬퍼 보였는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

集金・撮影・編集は弊社スタッフが対応します。

수금 및 촬영·편집은 우리 회사 직원이 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

禁酒しているのかと思っていました。

당신은 금주를 하고 있는건가 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

何とか予定を調整して、ぜひ出席したいと思います。

어떻게든 예정을 조정해서, 꼭 출석하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

翻訳作業について請負業者へ発注しました。

번역 작업에 대해서 청부업자에게 발주했습니다. - 韓国語翻訳例文

大学生の頃、オールラウンドのサークルに所属していました。

대학생 때, 만능 동아리에 소속해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

九州・福岡に流通拠点を設置しました。

규슈, 후쿠오카에 유통 거점을 설치했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の母は私に教師になって欲しいと思っています。

우리 어머니는 제가 교수가 되면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

何も連絡なしにその商品を送ってきました。

당신은 아무런 연락도 없이 그 상품을 보내왔습니다. - 韓国語翻訳例文

返信が遅くなり申し訳ございませんでした。

답변이 늦어져서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

車の試乗に応募して、運よく当選した。

차 시승에 응모해서, 운 좋게 당선됐다. - 韓国語翻訳例文

その男は紛争調停者として活躍した。

그 남자는 분쟁조정자로서 활약했다. - 韓国語翻訳例文

私の父はしばしば夜遅く帰宅する。

우리 아버지는 종종 밤늦게 귀가한다. - 韓国語翻訳例文

私達はいつも同じ間違いを繰り返してしまいます。

우리는 항상 같은 실수를 되풀이합니다. - 韓国語翻訳例文

彼と同じ陸上部に所属していました。

그와 저는 같은 육상부에 소속되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は美味しいイタリアレストランを探しています。

저는 맛있는 이탈리아 레스토랑을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当社はブランドに関する侵害訴訟を起こした。

당사는 브랜드에 관한 침해 소송을 냈다. - 韓国語翻訳例文

私達はそれを前倒しで作業するでしょう。

우리는 그것을 앞당겨서 작업할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その編集者は原稿を青鉛筆で慎重に削除した。

그 편집자는 원고를 청색 연필로 신중하게 삭제했다. - 韓国語翻訳例文

だけど、練習や、韓国語の勉強をしていた私を応援してくれたり、支えてくれたりした家族に感謝して、今日からは母親を頑張ります。

하지만 연습과 한국어 공부를 하고 있던 나를 응원하거나 지원해 준 가족에게 감사하며, 오늘부터는 엄마 역할을 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

だけど、練習や、韓国語の勉強をしていた私を応援してくれたり、支えてくれたりした家族に感謝して、今日からは母親を頑張ります。

하지만, 연습이나, 한국어 공부를 하던 저를 응원해주고, 지지해준 가족에게 감사하며, 오늘부터는 엄마로서 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

来週の会議のスケジュールについて念押しをしてもらいありがとうございました。すっかり失念しておりました。

다음 주 회의 일정에 관해서 몇 번이고 확인해 주셔서 감사합니다. 정말 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文

医者のおかげで、予定通りに東京へ旅行に行けるようになった。

의사 덕분에, 예정대로 동경에 여행하러 갈 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文

彼の妹はおてんばで、よく男の子たちと一緒に遊んでいる。

그의 여동생은 말괄량이라서, 자주 남자 아이들과 함께 놀고 있다. - 韓国語翻訳例文

オーダーメイドによる高品質マイホームをご提供させていただいております。

오더 메이드에 의한 고품질 마이홈을 제공해드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

オーディションには魅力的な若い女性が多く集まっていた。

오디션에는 매력적인 젊은 여성들이 많이 모여 있었다. - 韓国語翻訳例文

現在、損失額の正確な把握のため調査を行っております。

현재, 손실액을 정확히 파악하기 위해 조사를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この絵は大きな地震が起こった後の空港の様子を描いている。

이 그림은 큰 지진이 일어난 후의 공항의 모습을 그리고 있다. - 韓国語翻訳例文

それらのアーティストでお勧めの曲があったら教えてください。

그 아티스트들로 추천하는 곡이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

今週の木曜日は叔母が看病できないので、大阪に帰りたいです。

이번 주 목요일은 이모가 병간호할 수 없어서, 저는 오사카에 돌아가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

医者のおかげで、予定通りに中国へ旅行に行けるようになった。

의사 덕분에, 예정대로 중국으로 여행에 갈 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

私たちが、お客様からのご愛顧に心から感謝していることを、全力で示します。ぜひお立ち寄りのうえ、割引をご利用ください。

우리가, 고객의 애고에 진심으로 감사하고 있는 것을, 전력을 다해 표합니다. 꼭 들르셔서, 할인을 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

身勝手極まるお願いとは承知の上ではございますが、もう少し取引条件を緩和していただきたくお願い申し上げます。

무례하고 건방진 부탁이라고는 알고 있습니다만, 앞으로 조금 계약 조건을 완화해주실 것을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

友達が携帯電話を落としてしまい、画面が割れてしまいました。

친구가 휴대전화를 떨어뜨려서 화면이 깨져 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

友達が携帯電話を落としてしまい、画面が割れてしまいました。

친구가 휴대전화를 떨어트려 버려, 화면이 깨져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

秋の夜長をゆっくりお楽しみください。

가을의 긴 밤을 천천히 즐기세요. - 韓国語翻訳例文

3月に日本でおわかれしてから4ヶ月が経ちますね

3월에 일본에서 헤어져서 4개월이 지났네요. - 韓国語翻訳例文

ご家族の皆さんによろしくお伝えください。

가족 여러분께도 인사 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

包装可否のご確認をお願い致します。

포장 여부의 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

我々は人生において最も楽しめることをする。

우리는 인생에서 가장 즐길 수 있는 것을 한다. - 韓国語翻訳例文

ここは本当に無礼な人が多いが、礼儀正しい。

이곳은 정말 무례한 사람이 많지만, 당신은 예의 바르다. - 韓国語翻訳例文

この映画は語りが多すぎるし長すぎる。

이 영화는 이야기가 너무 많으며 너무 길다. - 韓国語翻訳例文

事前に打ち合わせできるよう、調整お願い致します。

사전에 협의할 수 있도록, 조정을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 199 200 201 202 203 204 205 206 207 .... 353 354 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS