「しあん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > しあんの意味・解説 > しあんに関連した韓国語例文


「しあん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1129



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 次へ>

気が早いようですが来春の祭典についてご案内申し上げます。

성급한 것 같지만 내년 봄의 제전에 대해서 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

アンケート用紙をお配りします。是非忌憚なきご意見をお書き下さい。

앙케이트 용지를 나누어 드립니다. 꼭 기탄없이 의견을 써주세요. - 韓国語翻訳例文

生産工程における暗黙知の共有と機械化を推進しております。

생산 공정에서의 암묵지 공유와 기계화를 추진하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。

다음 주는 여름방학입니다만, 건강과 교통안전에 조심해서 지내주세요. - 韓国語翻訳例文

調査や提案がまとまっていない者は会議へ出席できないものとします。

조사나 제안이 정리되지 않은 사람은 회의에 참석할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

提案するにあたり、実現可能かどうかは度外視して構いません。

제안함에 있어서, 실현 가능한지 아닌지는 도외시해도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社の製品に関するご案内をいただき、ありがとうございました。

귀사의 제품에 관한 안내를 주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は依頼した内容に沿った契約書の草案を作成することができる。

그는 의뢰한 내용에 따른 계약서 초안을 작성할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

電気製品が安全性を満たしていることを示すマークをPSEマークと言う。

전기 제품이 안전성을 충족시키고 있음을 나타내는 마크를 PSE마크라고 한다. - 韓国語翻訳例文

メインイベントの前にアンダーカードとしてつまらない3試合があった。

메인 이벤트 앞에는 언더카드로서 재미없는 3개 시합이 있었다. - 韓国語翻訳例文

秋葉原に開店予定のアンテナショップの用地を選定しています。

아키하바라에 개점 예정의 시범 점포의 용지를 선정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今度の土曜日、叔父に京都を案内して回る予定です。

우리는 이번 토요일, 숙부에게 교토를 안내하고 돌아다닐 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

「仕事のパフォーマンス指数測定のご案内」というチラシを見た。

「업무 성능 지수 측정 안내」라는 전단을 봤다. - 韓国語翻訳例文

弊社クライアント様より次のような要望を頂戴しております。

폐사 고객님으로부터 다음과 같은 요망을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

アントレプレナー養成講座」はまだ受講者を募っているでしょうか。

안트러프러너 양성 강좌'는 아직 수강자를 모집하고 있을까요? - 韓国語翻訳例文

コメディアンの人種差別を煽るジョークは、抗議のうねりをもたらした。

코미디언의 인종 차별을 부추기는 농담은 항의의 급증을 가져왔다. - 韓国語翻訳例文

すべてがうまくいけば、13 日の木曜までに予算案を提出できるでしょう。

모두 잘 된다면, 13일 목요일까지 예산안을 제출할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

このページはあなたが考案した計画を投稿する場所ではありません。

이 페이지는 당신이 고안한 계획을 투고하는 장소가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

先生が私達にボランティア活動をするべきだと提案した。

선생님이 우리에게 봉사 활동을 해야 한다고 제안했다. - 韓国語翻訳例文

恥ずかしながら、私の拙い中国語で案内をさせて頂きます。

창피하지만, 제 서툰 중국어로 안내 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

同種の製品案内は今後送付されませんようお願いします。

동종의 제품 안내는 향후 보내시지 않도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。

다음 주는 여름 방학인데, 건강과 교통안전에 주의하면서 지내주세요. - 韓国語翻訳例文

このままでは、自分自身がだめになってしまうのではないか、と不安がある。

이대로라면, 자기 자신이 망가져 버리지는 않을까, 하고 불안이 있다. - 韓国語翻訳例文

特許権、実用新案権、意匠権、商標権の4つを産業財産権という。

특허권, 실용 신안권, 의장권, 상표권의 4개를 산업 재산권이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

私から彼に対してこの案件でコンタクトするのは控えております。

제가 그에게 이 안건으로 연락하는 것은 삼가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の検査では血糖値は低くて問題はなかったのでとても安心した。

이번 검사에서는 혈당치는 낮아서 문제는 없었으므로 매우 안심했다. - 韓国語翻訳例文

アンケートの手続きが次のようになることをあなたにお知らせします。

안케이트의 수속이 다음과 같이 될것을 당신에게 알립니다. - 韓国語翻訳例文

今原発を停止させたとしても、安全に廃炉するには長い時間がかかる。

지금 원전을 정지시켰다고 해도, 안전하게 영구정지 시키는 것은 오랜 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文

先月よりご案内しておりました会社説明会の会場が変更となりましたのでお知らせいたします。

지난달부터 안내했었던 회사 설명회 회장이 변경되었으므로 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

銀座で若い男にアンケートに回答するよう求められた時、マリはそれがいわゆる「アンケート商法」と呼ばれる怪しげな商法であると即座に分かった。

긴자에서 젊은 남자에게서 앙케트에 응답하도록 요구받았을 때, 마리는 그것이 이른바 “앙케트 상법”이라고 불리는 미심쩍은 상법이라고 바로 알았다. - 韓国語翻訳例文

言葉が合っているか不安ですが、勉強中なので見逃してください。

말이 맞는지 불안하지만 공부 중이니 눈감아 주십시오. - 韓国語翻訳例文

ご記入いただいたアンケートは、恐れ入りますがフロントへお渡しください。

기입 해 주신 설문은, 죄송하지만 프런트에 전해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

自国の安全衛生及び防災の法令を整理した一覧表がある。

자국의 안전 위생 및 방재 법령을 정리한 일람표가 있다. - 韓国語翻訳例文

左があなたの布団。そして右がアンドリューの布団だよ。分かった?

왼쪽이 당신의 이불. 그리고 오른쪽이 앤드류의 이불이야. 알겠지? - 韓国語翻訳例文

お客様への心遣いおよび彼らの安全を考え行動してください。

당신은, 고객에 대한 배려와 그들의 안전을 생각해서 행동해주세요. - 韓国語翻訳例文

安保理常任理事国は重要な決議について拒否権を有している。

안보리 상임 이사국은 중요한 결의에 대해 거부권을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は海上交通輸送路の安全の重要性を強調した。

그는 해상 교통 수송로 안전의 중요성을 강조했다. - 韓国語翻訳例文

この本はショービジネスの暗黒面を仮借なく描いている。

이 책은 쇼 비지니스의 어두운 면을 가차없이 그려내고 있다. - 韓国語翻訳例文

現在弊社の法務担当に契約書の草案を確認させております。

현재 폐사의 법무 담당에게 계약서 초안을 확인받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

東京にある全職業安定所の平均充足率は80%だった。

도쿄에 있는 모든 직업 안정소의 평균 충족률은 80%였다. - 韓国語翻訳例文

彼は家の中で母の姿が見えないと不安になり、よく泣きました。

그는 집 안에서 어머니의 모습이 보이지 않으면 불안해져서, 자주 웁니다. - 韓国語翻訳例文

その小説について微妙なニュアンスが伝わるか心配です。

저는 그 소설에 대해서, 미묘한 뉘앙스가 전해질까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

本カタログの製品はすべて安全基準に適合しております。

본 카탈로그 제품은 모두 안전 기준에 적합합니다. - 韓国語翻訳例文

Jones社の案件の契約書をお送りいただき、ありがとうございます。

Jones사 안건의 계약서를 보내주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

双方にとって最良の案が見出せることを期待しています。

쌍방에 있어서 가장 좋은 안을 찾아낼 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつか中国に旅行する時は、あなたに案内をお願いします。

언젠가 중국에서 여행할 때는, 당신에게 안내를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。

공란이 있는 경우 앙케이트 전체가 무효로 취급됩니다. - 韓国語翻訳例文

これは、より安価で、より質が高い商品やサービスに繋がる。

이것은, 보다 값싸게, 보다 질이 높은 상품이나 서비스로 이어진다. - 韓国語翻訳例文

ご記入いただいたアンケートは、恐れ入りますがフロントへお渡しください。

기입해주신 앙케이트는, 죄송하지만 프런트에 내주세요. - 韓国語翻訳例文

安全が確認されたとしても、その装置を稼働するべきではない。

안전이 확인됐다고 해도, 그 장치를 작동해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS