「ざっきん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ざっきんの意味・解説 > ざっきんに関連した韓国語例文


「ざっきん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 484



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

彼はどのデザインのカップを選ぶべきか迷っていると言っていた。

그는 어느 디자인의 컵을 골라야 하는지 고민하고 있다고 했다. - 韓国語翻訳例文

市場規模が縮小の一途を辿っており、事業撤退も視野に入れざるを得ません。

시장 규모가 축소되고 있어, 사업 철수도 고려하지 않을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

現金残高と帳簿上の残高が一致しないために、現金過不足勘定を使用した。

현금 잔액과 장부상의 잔액이 일치하지 않기 때문에, 현금 과부족 계산을 사용했다. - 韓国語翻訳例文

軽井沢の友達のおじいちゃんの別荘に行きました。

저는 가루이자와의 친구네 할아버지의 별장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

仕入れ管理よりも在庫管理を徹底するべきだと思います。

매입 관리보다 재고 관리를 철저히 해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

一緒に食べることができなくて残念です。

같이 먹을 수 없어 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

毎月12ヶ月のデータの平均で在庫月数を計算する。

매월 12개월 데이터의 평균으로 재고 월수를 계산한다. - 韓国語翻訳例文

ご家族の皆様にとても親切に接して頂き、又沢山お土産を頂きまして本当に有難うございました。

가족 여러분이 친절하게 대해주셔서, 또 많은 선물을 받아서 정말로 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお聞かせ頂きまして、ありがとうございました。

저의 제안에 대한 귀하의 솔직한 생각을 들려주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンはその駅まで走ったが、残念ながらその電車に乗れなかった。

제인은 그 역까지 달렸지만, 안타깝게도 그 전차에 타지 못했다. - 韓国語翻訳例文

驚くべきことに、彼女が難産で産んだ赤ん坊は五つ子だった。

놀랍게도 그녀가 난산으로 낳은 아기는 다섯 쌍둥이었다. - 韓国語翻訳例文

現在、販売台数100万台達成記念キャンペーンを実施中です。

현재, 판매 대수 100만대 달성 기념 캠페인을 실시 중입니다. - 韓国語翻訳例文

現在妊娠中で、3月に出産予定です。

저는 현재 임신 중이며, 3월에 출산 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

日本でここの商品を購入出来ないのは残念です。

일본에서 이 상품을 구입할 수 없는 것은 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文

新機材の導入にあたり機材の比較検討を行っている担当者はどなたですか。

신기재의 도입에 있어서 기재의 비교 검토를 하는 담당자는 어느 분입니까? - 韓国語翻訳例文

いただいたご相談につきましては、私に決定する権限がございませんので、上司に相談したいと思います。

주신 상담에 관해서는, 저에게 결정할 권한이 없으므로, 상사에게 상담해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先日はベトナム語のフォーマットも送っていただきましてまことにありがとうございます。

요전에는 베트남어 포맷을 보내주셔서 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

保育士の資格講座受講後、教育訓練給付金を受けとった。

보육 교사 자격증 강의 수강 후, 교육 훈련 급부금을 받았다. - 韓国語翻訳例文

近日中に、50ドルがお客さまの口座に返金される予定となっています。

근일 중으로, 50달러가 손님의 계좌로 반금될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

この講演会は国際的で複雑だがとてもおもしろかった。

이 강연회는 국제적이고 복잡하지만 매우 재미있었다. - 韓国語翻訳例文

滞在ホテルが決まったら私にご連絡ください。

당신이 묵을 호텔이 정해지면 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

初めてビザを申請した時は16歳だった。

내가 처음으로 비자를 신청했을 때는 16살이었다. - 韓国語翻訳例文

技術上の規格によって品質保証された材料

기술상의 규격에 의해 품질 보증된 재료 - 韓国語翻訳例文

財務状況は過去最高の水準となっています。

재무 상황은 과거 최고 수준으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

財務状況は過去最悪に近い水準となっています。

재무 상황은 과거 최악에 가까운 수준이 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

春が来て残雪がゆっくり溶け始めた。

봄이 오고 잔설이 천천히 녹기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は往年の映画スターのように華麗に着飾っていた。

그녀는 왕년의 영화 스타처럼 화려하게 치장하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

滞在許可の申請をしなければならなかった。

나는 체류 허가 신청을 해야 했다. - 韓国語翻訳例文

夏が来て山の残雪がゆっくり溶け始めた。

여름이 되어 산의 잔설이 천천히 녹기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

その時政府は、財政難により改鋳を行った。

그때 정부는, 재정난에 의해 개주를 실시했다. - 韓国語翻訳例文

彼は経済だけでなく他の広い分野の知識を持っている。

그는 경제뿐만이 아니라 다른 넓은 분야의 지식을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日は残業がなかったので楽でした。

오늘은 잔업이 없어서 편했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は残業しなかったので楽でした。

오늘은 잔업을 하지 않아서 편했습니다. - 韓国語翻訳例文

もったいないとは、木材の資源を伐り続けることです。

아깝다는 것은, 목재의 자원을 계속 베는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

急に残業しなければならなくなった。

급한 잔업을 해야 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

契約にもございますように、発送中の賞品の破損につきましては、弊社では責任を負いかねます。

계약에도 있는 대로, 발송 중인 상품의 파손에 관해서는, 폐사에서는 책임을 지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお知らせ頂きまして、ありがとうございました。

저의 제안에 대한 귀하의 솔직한 생각을 알려주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の提案に対する貴殿の率直なお考えを教えて頂きまして、ありがとうございました。

저의 제안에 대한 귀하의 솔직한 생각을 가르쳐주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の滞在期間はもう残り2週間しかない。

일본 체류 기간은 벌써 2주밖에 남지 않았다. - 韓国語翻訳例文

環境負荷の高い素材は一切使用しておりません。

환경오염물질 배출이 높은 소재는 일절 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が日本での滞在を楽しんでくれる事を希望します。

그가 일본에서의 체류를 즐거워해 줄 것이라고 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

日本では購入出来ないのが残念です。

일본에서는 구입할 수 없는 것이 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

日本で購入出来ないのが残念です。

일본에서 구입할 수 없는 것이 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

短期間の滞在ですが、精一杯頑張ります。

단기간의 체류이지만, 성심껏 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様のご意見を元にデザインを刷新しました。

고객의 의견을 바탕으로 디자인을 쇄신했습니다. - 韓国語翻訳例文

父の存在は彼にとって大きな心の支えとなったことでしょう。

아버지의 존재는 그에게 큰 마음의 버팀목이 됐을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

最寄品とは食料雑貨やガソリン、雑誌など、安価な日常品とほぼ同じである。

생활 용품이란 것은 식료잡화나 가솔린, 잡지 등, 값싼 일상 용품과 거의 같다. - 韓国語翻訳例文

せっかくのお申し出ではございますが、現状、どのような場合についても転載を許可していません。

모처럼의 제안입니다만, 현재, 어떤 경우에 관해서도 전재를 허락하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の経済は景気の変動を繰り返しながら今日に至った。

일본의 경제는 경기 변동을 거듭하며 오늘에 이르렀다. - 韓国語翻訳例文

基本的にそれはユーザーをブロックします。

기본적으로그것은사용자를 차단합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS