意味 | 例文 |
「ざいこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1792件
ご連絡が大変遅くなり、まことに申し訳ございません。
연락이 많이 늦어져서, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ご承諾頂きまことにありがとうございます。
허락해주셔서 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
事前にご連絡頂き、まことにありがとうございました。
사전에 연락 주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この度は落札して頂きありがとうございました。
이번에는 낙찰해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ございませんが、これから私は外出します。
죄송하지만, 지금부터 저는 외출하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の登記上の本店はこの建物ではございません。
폐사의 등기상 본점은 이 건물이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
この前は私の家まで送ってくれてありがとうございました。
저번에는 저희 집까지 바래다주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
アンケートにご協力頂き、まことにありがとうございました。
앙케트에 협력해주셔서, 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
この服は、S/L/Mの他にLL、3Lのサイズもございます。
이 옷은, S/L/M 이외에 LL, 3L 사이즈도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この間手伝ってくれてありがとうございます。
그동안 도움을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
さっそくお返事頂きまことにありがとうございます。
바로 답장을 주셔서 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
度重なる失礼、まことに申し訳ございませんでした。
거듭되는 실례, 대단히 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
何をふざけたことを言っているのですか。
무슨 우스운 소리를 말하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
このような機会を与えてくださり、ありがとうございました。
이런 기회를 주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
有益な助言を多数頂き、まことにありがとうございました。
유익한 조언을 많이 받아서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この辺りは、やくざが多いので危険地帯です。
이 주변에는, 야쿠자가 많으므로 위험지대입니다. - 韓国語翻訳例文
この度は迷惑をおかけしまして申し訳ございません。
이번에는 폐를 끼쳐서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この度はご連絡頂きありがとうございます。
이번에는 연락해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この度はお泊り頂きましてありがとうございます。
이번에는 지낼 수 있게 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
価格は予告なく変更される場合がございます。
가격은 예고 없이 변경되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご丁寧に対応いただき誠にありがとうございます。
정중히 대응해 주셔서 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
聖霊はあなたの心に内在する。
성령은 당산의 마음 속에 내재한다. - 韓国語翻訳例文
そこにはピザの匂いが漂っていた。
거기에는 피자 냄새가 감돌고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その講座に申し込みたいと思います。
그 강좌에 신청하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい銀行口座を開きたい。
새로운 은행계좌를 열고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼がデザイン刻印を行うあいだ
그가 디자인 각인을 만드는 동안 - 韓国語翻訳例文
そこにどのくらい滞在できますか。
저는 그곳에 얼마나 머물 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いつまでそこに滞在しますか?
언제까지 그곳에 머뭅니까? - 韓国語翻訳例文
このお店は現在も営業している。
이 가게는 현재도 운영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
挫折に負けない心を持ちたい。
나는, 좌절에 지지 않는 마음을 가지고 싶다. - 韓国語翻訳例文
素材を変更するとなると設計を大幅に見直す必要もございます。
소재를 변경하게 되면 설계를 대폭 재검토할 필요도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こんにちは 先日は素敵な贈り物をありがとうございました。
안녕하세요. 지난번은 멋진 선물 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品はふわふわした肌ざわりのマイクロ素材です。
이 상품은 부드러운 촉감의 마이크로 소재입니다. - 韓国語翻訳例文
このような親切な返事をしてくれてありがとうございます。
이러한 친절한 답변을 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
これだけ規則を破られたら、厳しくならざるを得ない。
이만큼 규칙을 깨면, 엄격하게 할 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
この先2人にはさまざまな試練が待ち受けているだろう。
앞으로 둘에게는 다양한 시련이 기다리고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお休みのところ返事をくれて有難うございます。
당신이 휴가에 답장을 줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は机を売ることに専念せざるをえない。
그는 책상을 파는 것에 전념할 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
遅延の連絡をしておりませんでしたことは確かでございます。
연장 연락을 하지 않았던 것은 확실합니다. - 韓国語翻訳例文
船の乾舷にさざ波が当たる音が聞こえた。
배의 건현에 잔물결이 부딪히는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
昨日はこちらに来てくれてありがとうございました。
어제는 이곳에 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私のことを褒めてくれてありがとうございます。
저를 칭찬해줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この度は本当にありがとうございました。
이번에는 정말로 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
わぁ、ありがとうございます! これ、すぐに外れちゃうんです。
와, 감사합니다! 이거, 바로 빠져버려요. - 韓国語翻訳例文
売上高も横ばいのままというのが実情でございます。
매출액도 변하지 않는 그대로 있습니다. - 韓国語翻訳例文
転売目的のご購入は御遠慮いただく場合がございます。
전매 목적의 구입은 사양할 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のいい所を伸ばしてくれてありがとうございます。
그의 좋은 점을 향상해 주어서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
企業はコア人材となる人材の育成につとめている。
기업은 핵심 인재가 되는 인재 육성에 힘쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつもラウンジをご利用いただき誠にありがとうございます。
항상 라운지를 이용해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
色合いは実物と多少異なる場合がございます。
색상은 실물과 다소 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |