「ざいこ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ざいこの意味・解説 > ざいこに関連した韓国語例文


「ざいこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1792



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 35 36 次へ>

この薬剤が石炭のスラッギングを防ぐ。

이 약재가 석탄 슬래깅을 막는다. - 韓国語翻訳例文

このような材料は他にももっとある。

이런 재료는 이 외에도 더 있다. - 韓国語翻訳例文

この映画を観たかったので、観れずに残念でした。

이 영화를 보고 싶었어서, 보지 못해 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに心から謝罪を申し上げます。

당신에게 진심으로 사죄를 드립니다. - 韓国語翻訳例文

本日、商品代金をあなたの口座へ振込ました。

저는 오늘, 상품대금을 당신의 계좌에 송금했습니다. - 韓国語翻訳例文

本日、代金をあなたの口座へ振込ました。

저는 오늘, 대금을 당신의 계좌에 송금했습니다. - 韓国語翻訳例文

私から財務部に彼から入金があることを連絡します。

제가 재무부에게 그에게서 입금이 있는 것을 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

雑誌でみるような素敵な生活にあこがれる。

잡지에서 볼만한 멋진 생활을 동경하다. - 韓国語翻訳例文

それらは現在、5年前より安く買うことが可能です。

그것들은 현재, 5년 전보다 싸게 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それらは現在、安く買うことが可能です。

그것들은 현재, 싸게 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

父のような医師になることを目指す。

나는 아버지 같은 의사가 되는 것을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文

私達はそこでジンベイザメを見ました。

저희는 그곳에서 고래상어를 보았습니다. - 韓国語翻訳例文

不親切な質問をしたことを謝罪します。

저는 불친절한 질문을 드린 것에 대해 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文

これは複雑な人間関係が描かれた本だ。

이것은 복잡한 인간관계가 그려진 책이다. - 韓国語翻訳例文

彼は膝に痛みがあり歩行困難です。

그는 무릎에 통증이 있어 보행이 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は恐怖で悲鳴を上げ、座席の陰でちぢこまった。

그녀는 공포로 비명을 질렀고 좌석의 뒤에서 움츠러들었다. - 韓国語翻訳例文

鎖骨窩を温めるのはインフルエンザに効果的だ。

쇄골와를 따뜻하게 하는 것은 독감에 효과적이다. - 韓国語翻訳例文

返信が遅れたことをあなたに謝罪します。

저는 답장이 늦어진 것을 당신에게 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文

それは自炊をしたり登山をしたりしたことです。

그것은 자취를 하거나 등산을 했던 것입니다. - 韓国語翻訳例文

こちらが彼が手掛ける金細工のサンプルです。

이쪽이 그가 다루는 금세공의 샘플입니다. - 韓国語翻訳例文

このデザインはどんな審美家をも満足させるだろう。

이 디자인은 어떤 심미가라도 만족시킬 것이다. - 韓国語翻訳例文

この手紙はビザの申請のためではありません。

이 편지는 비자 신청을 위한 것이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

在庫僅少につき、お申し込みはお早めに。

재고가 얼마 남지 않았으므로, 신청은 신속히. - 韓国語翻訳例文

このセーターの素材は綿とレーヨンです。

이 스웨터의 소재는 면과 레이온입니다. - 韓国語翻訳例文

私の仕事は、主に木材を加工する事です。

제 일은, 주로 목재를 가공하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

殺生物剤はバクテリアの繁殖を抑えることができる。

살생물제는 박테리아의 번식을 억누르는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

この車のデザインはスマートなファストバックだ。

이 차의 디자인은 스마트한 패스트 백이다. - 韓国語翻訳例文

その試合をみることができず残念だ。

그 시합을 볼 수 없어 아쉽다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら最優秀賞を取ることはできませんでした。

안타깝게도 최우수상을 받지는 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

諸外国に定期的に渡航して雑貨の買い付けを行っています。

외국 여러 나라에 정기적으로 가서 잡화를 사들이고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

デザイン案は今回お送りしたものでFIXということでよろしいでしょうか?

디자인 안은 이번에 보낸 것으로 FIX 하는 것으로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

ただ今在庫一掃セールを実施中です。この機会に是非お求め下さい。

지금 재고 정리 세일을 진행 중입니다. 이 기회에 꼭 구입하세요. - 韓国語翻訳例文

経営者はサービス残業が違法行為であることを認識しなくてはならない。

경영자는 서비스 잔업이 위법행위인 것을 인식해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

度々の変更が多くなり申し訳ございませんが、ご対応のほどお願いいたします。

여러 번 변경이 많아져 죄송합니다만, 대처 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

当社の生産体制にも「かんばん方式」を導入してはどうかという声がございます。

당사의 생산 체제에도 "간판 방식"을 도입하면 어떠냐는 얘기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

次回のお打ち合わせについては、変更点などがございましたら田中まで連絡下さい。

다음 회의에 관해서는, 변경점 등이 있으면 다나카에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

この映画を観ることを楽しみにしていたので、観れなくて残念でした。

이 영화를 보는 것을 기대했어서, 보지 못해 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文

我々はこの新商品についてティザーキャンペーンを展開することとした。

우리는 이 신상품에 대해서 티저 캠페인을 전개하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

当社は、財務内容評価法をこれらの債権に適用することとした。

우리 회사는, 재무 내용 평가법을 이 채권들에 적용하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

雇用者は三六協定なしに、被雇用者に残業をさせることはできない。

고용자는 삼육협정없이 피고용자에게 잔업을 시킬 수 없다. - 韓国語翻訳例文

外国人登録証、もしくは在留カードを出して下さい。

외국인 등록증, 또는 재류카드를 내주세요. - 韓国語翻訳例文

現在公開されている情報はありません。

현재 공개된 정보는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の滞在期間はもう残り2週間しかない。

일본 체류 기간은 벌써 2주밖에 남지 않았다. - 韓国語翻訳例文

日本での残りの滞在を楽しんでください。

일본에서 남은 시간을 즐겁게 보내세요. - 韓国語翻訳例文

今後もよりよいサービスを目指してまいります。

앞으로도 더 좋은 서비스를 지향해 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい流線型のデザインはおおむね好評のようです。

새로운 유선형 디자인은 대체로 호평인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

下記材質が正しいか確認できましたら報告致します。

아래 재질이 맞는지 확인되면 보고 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

座り心地の良い座席で長時間の移動も快適になります。

안락한 좌석으로 장시간의 이동도 쾌적해집니다. - 韓国語翻訳例文

乳酸には2つの光学異性体が存在する。

젖산에는 2개의 광학 이성질체가 존재한다. - 韓国語翻訳例文

毎月12ヶ月のデータの平均で在庫月数を計算する。

매월 12개월 데이터의 평균으로 재고 월수를 계산한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 35 36 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS