「さ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > さの意味・解説 > さに関連した韓国語例文


「さ」を含む例文一覧

該当件数 : 32507



<前へ 1 2 .... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 .... 650 651 次へ>

今回視察れて、是非今後の修学旅行内容に加えたい内容があればお書きくだい。

이번에 시찰하시고, 앞으로의 수학여행에 꼭 더하고 싶은 내용이 있으면 적어주세요. - 韓国語翻訳例文

連結キャッシュフロー計算書は、グループ会社のキャッシュ・フロー計算書を元に作成れます。

연결 현금흐름 계산서는 그룹 회사의 현금흐름 계산서를 바탕으로 작성됩니다. - 韓国語翻訳例文

入力れたEメールはもともとのEメールと一致しません。再入力してくだい。

입력된 E메일은 기존 E메일과 일치하지 않습니다. 재입력 해주세요. - 韓国語翻訳例文

回収対象製品をすでにご購入れたお客様には当社までご連絡下いませ。

회수 대상 제품을 이미 구매하신 손님은 당사로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

山田課長のことですから、お仕事が気にかかるかとは存じますが、この際、十分にご静養なってくだい。

야마다 부장님이시니까, 일이 신경 쓰일 거라고는 생각합니다만, 이럴 때, 충분히 쉬어주세요. - 韓国語翻訳例文

第三者に二重派遣れていた労働者たちは、厳しい労働条件で働かれていた。

제 3자에게 이중 파견된 근로자들은, 가혹한 노동 조건에서 일해야 했다. - 韓国語翻訳例文

社内の記録を確認したところ、お客様の注文れた商品は、4月20日に発送済みで、4月28日にお客まの会社に配達れているようです。

사내 기록을 확인한 결과, 손님의 주문한 상품은, 4월 20일에 발송되어, 4월 28일에 손님의 회사에 배달된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

仮押え済みの物件について、他に交渉希望のお客まもいらっしゃいますので、なるべく早期に検討結果をご連絡下い。

찜하기 완료된 물건에 관해서, 다른 협상 희망 손님이 계시니, 될 수 있으면 빨리 검토 결과를 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

日経平均先物を使った裁定取引で売買れている現物株で、まだ決済が終わっていない残高のことを裁定残という。

닛케이 평균 선물을 사용한 재정 매매에 매매 되어지는 현물 주식으로, 아직 결제가 끝나지 않은 잔액을 차익 거래 규정으로 알려졌다. - 韓国語翻訳例文

支払い期日にお支払いくだい。支払いがこの日付までに受領れない場合、5%の遅延損害金が請求総額に追加れます。

지불 기일에 내주세요. 지급이 이 날짜까지 수령되지 않을 경우, 5%의 배상금이 청구 금액에 추가됩니다. - 韓国語翻訳例文

お客様は雑音のないコードをご希望れたので、追加で1つにつき15ドルが、2つのヘッドホンの合計金額に加算れます。

고객님은 잡음이 없는 코드를 희망하시므로, 추가로 1개당 15달러가, 2개의 헤드폰의 합계 금액에 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

「事業ブランド」とは企業の事業部門がブランドとして認知れ、その企業の製品およびサービスに採用れた

“사업 브랜드”는 기업의 사업 부문이 브랜드로 인정되어, 그 기업의 제품 및 서비스에 채용되었다 - 韓国語翻訳例文

コピー機を使う度に、上についている小なスキャナーに挿入することになっている管理カードが、皆ん一人一人に発行れます。

복사기를 사용할 때, 위에 달린 작은 스캐너에 삽입하게 되어 있는 관리 카드가, 여러분 개개인에게 발행됩니다. - 韓国語翻訳例文

海ではではたくんの人がサーフィンしたり、泳いだりしています。

바다에는 많은 사람들이 서핑을 하거나 헤엄치거나 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあの朝、初めて言葉というものの貧しを知ったのである。

저는 그날 아침 처음으로 말이라는 것의 초라함을 안 것이다. - 韓国語翻訳例文

エレベーターのご利用はこれらのお客様を優先せていただいております。

엘리베이터의 이용은 이쪽 고객을 우선하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

作業員が廊下に脚立を立てますので通行に注意して下い。

작업원이 복도에 접사다리를 세우니 통행에 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

明日は朝6時に家を出発するので、5時には起きてくだい。

내일은 아침 6시에 집을 출발하니, 5시에는 일어나 주세요. - 韓国語翻訳例文

作業の日にちと時間が確定したら、その日程を連絡して下い。

작업 날짜와 시간이 확정되면 일정을 알려 주십시오. - 韓国語翻訳例文

出口では、係のいる一般レーンか自動清算機をご利用くだい。

출구에서는 관계자가 있는 일반 차선이나, 자동 정산기를 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ごみ・資源は収集日当日の朝8時までに出してくだい。

쓰레기 및 재활용은 수집일 당일 아침 8시까지 내놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文

ジムに通ってみたら90歳すぎのおばあんも通っていて驚きました。

체육관에 갔는데 90살 넘은 할머니도 다니고 있어서 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しくだい。

곤란에 처한 분께서는 회장 내 「고객센터」로 오십시오. - 韓国語翻訳例文

私が先ほど送った資料の表紙が、正しく表示れていないと思われます。

제가 방금 보낸 자료의 표지가, 제대로 표시되지 않았다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

充電場所は火災、感電対応がれていることが大切だ。

충전 장소는 화재, 감전 대응이 되어있는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

近年、札幌には中国語を話す観光客がたくん来ています。

최근, 삿포로에는 중국어를 하는 관광객이 많이 오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

御社のらなるご繁栄と社員皆様方のご健勝をお祈りいたします。

귀사의 무궁한 번영과 직원 여러분의 건승을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

その会社の仕事は三ヶ月以内に完了せなければならない。

그 회사의 일은 3개월 안으로 완료되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

担当者に連絡をしてサポートの方法を詳しく伝えてくだい。

담당자에게 연락을 해서 서포트의 방법을 자세히 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

1987年のブラックマンデー以降、株式先物取引規制が強化れた。

1987년 블랙 먼데이 이후 주식 선물 거래 규제가 강화되었다. - 韓国語翻訳例文

もし参加者の人数が変わるなら、できる限り早く教えてくだい。

만약 참가자의 인원이 바뀐다면, 될 수 있는 한 빨리 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

日本の産業をより海外へと発展せていくべきであると思う。

일본의 산업을 보다 해외로 발전시켜야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

作詞家と作曲家によって作られた歌謡曲は、結合著作物です。

작사가와 작곡가에 의해서 만들어진 가요는, 결합 저작물입니다. - 韓国語翻訳例文

ビデオが再生できないようであれば、これらの方法をとって下い。

비디오가 재생할 수 없다면, 이러한 방법을 취하세요. - 韓国語翻訳例文

参考までに、今上海で一番人気の歌手を教えてくだい。

참고로, 지금 상해에서 가장 인기 있는 가수를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

食料を自国で生産すると仮定して、消費れる水量を想定する。

식량을 자국에서 생산한다고 가정하고, 소비되는 수량을 상정한다. - 韓国語翻訳例文

いずれにしても残れた作品が人類の宝であることに変わりはない。

어쨌든 남은 작품이 인류의 보물임에 변함이 없다. - 韓国語翻訳例文

今日の実験は、マグネシウムと反応する酸素の重を調べます。

오늘의 실험은, 마그네슘과 반응하는 산소의 무게를 찾습니다. - 韓国語翻訳例文

今日の実験は、マグネシウムと反応する酸素の重を調べることです。

오늘의 실험은, 마그네슘과 반응하는 산소의 무게를 찾는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

昨夜、あなたからバッグを盗んだ人の特徴を教えてくだい。

어젯밤, 당신으로부터 가방을 훔친 사람의 특징을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

松江から宍道湖を通り、神話のふると出雲大社へと食材を探して走る。

마츠에에서 신지호를 통하여, 신화의 고향 이즈모타이샤로 식재를 찾아 달린다. - 韓国語翻訳例文

昨晩の接待について、取り急ぎのお礼のメールを書いておいてくだい。

어젯밤 접대에 관해서, 급히 감사 메일을 적어주세요. - 韓国語翻訳例文

次のモデルを開発する際は画面をできるだけ薄くしてくだい。

다음 모델을 개발할 때는 화면을 최대한 얇게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

当日参加するメンバーについては添付ファイルから確認してくだい。

당일 참가하는 멤버에 관해서는 첨부 파일에서 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

地震の際は、係員の指示に従って落ち着いて行動してくだい。

지진 때에는, 담당자의 지시에 따라 침착히 행동해주세요. - 韓国語翻訳例文

地震の際はドアや窓を開けて、避難経路を確保してくだい。

지진 때에는 문이나 창문을 열고, 피난 경로를 확보해주세요. - 韓国語翻訳例文

お客様への心遣いおよび彼らの安全を考え行動してくだい。

당신은, 고객에 대한 배려와 그들의 안전을 생각해서 행동해주세요. - 韓国語翻訳例文

お客様への心遣いおよび彼らの安全を優先に心掛けてくだい。

당신은, 고객에 대한 배려와 그들의 안전을 우선으로 유의해주세요. - 韓国語翻訳例文

A新聞に掲載れていた商品について問合せいたします。

A 신문에 게재되어 있던 상품에 관해서 문의드립니다. - 韓国語翻訳例文

その酒類密造者は違法に酒を製造したとして逮捕れた。

그 주류 밀조자는 불법으로 술을 제조하여 체포되었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 .... 650 651 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS