「さんゆう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > さんゆうの意味・解説 > さんゆうに関連した韓国語例文


「さんゆう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 139



<前へ 1 2 3 次へ>

家族・知人・友人からプレゼントをたくさんもらう。

가족, 지인, 친구로부터 선물을 많이 받다. - 韓国語翻訳例文

この先生は世界でも有名な山田さんです。

이 선생님은 전 세계에서도 유명한 야마다 씨입니다. - 韓国語翻訳例文

大好きな声優さんの一人なので会えるのが楽しみです。

매우 좋아하는 성우 중 한 명이라 만나는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

全国的産地で、鹿児島が特に有名です。

전국적인 산지로 가고시마가 특히 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

羽田空港で友人3人と会いました。

하네다 공항에서 친구 3명을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

夕方散歩するのが、父の何よりの楽しみです。

저녁에 산책하는 것이, 아버지가 무엇보다 기대하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

吉野の有名な特産物として吉野葛があります。

요시노의 유명한 특산물로서 요시노 칡이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

開示者の私有財産権の最終認知

개시자의 사유 재산권의 최종 인지. - 韓国語翻訳例文

有限会社古田水産の安全管理部の田中と申します。

유한회사 후루타 수산의 안전 관리부 다나카라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

過リン酸肥料は有用な化学肥料である。

과산화 인산 비료는 유용한 화학 비료이다. - 韓国語翻訳例文

保有財産とそれに附属するすべての権利

보유 재산과 그것에 부속하는 모든 권리 - 韓国語翻訳例文

上記の日付から3か月間有効である

위의 날짜로부터 3개월 유효하다 - 韓国語翻訳例文

千葉県は落花生の生産量が多いことで有名です。

치바 현은 땅콩의 생산량이 많은 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は沢山の友人のためにお土産を買って行きたいです。

그는 많은 친구를 위해 기념품을 사 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自由を称賛する演説文を書いた。

그녀는 자유를 찬양하는 연설문을 썼다. - 韓国語翻訳例文

この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。

이 삼 개월은 제 인생에서 가장 값어치가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

果物の生産の工程は季節や天気に左右される。

과일 생산의 공정은 계절이나 날씨에 좌우된다. - 韓国語翻訳例文

夕食後に散歩をしてみてはいかがですか?

저녁 식사 후에 산책을 하는 것은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

その手紙に元気や勇気を沢山もらってきました。

저는 그 편지로 힘과 용기를 많이 받아 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

果物の生産の工程は季節や天気に左右される。

과일의 생산 공정은 계절과 날씨에 좌우된다 . - 韓国語翻訳例文

私は24日の夕食には喜んで参加させていただきます。

나는 24일의 저녁에는 기쁘게 참가하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

不動産業は景気の波に左右される。

부동산업은 경기의 물결에 좌우된다. - 韓国語翻訳例文

アメリカの世界遺産の中で有名なものを紹介します。

저는 미국의 세계 유산 중에서 유명한 것을 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

全国的産地で、鹿児島が特に有名です。

전국적 산지로, 가고시마가 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

それらの手紙から元気や勇気を沢山もらってきました。

저는 그 편지들로 힘과 용기를 많이 받아 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

有形でないものも減価償却資産に含まれます。

유형이 아닌 것도 감가상각 자산에 포함됩니다. - 韓国語翻訳例文

3日前の夕方あなたはどこにいましたか?

3일 전 저녁 당신은 어디에 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

決算書のコピー本はもう郵送しました。

결산서 복사본은 이미 우송했습니다. - 韓国語翻訳例文

煙突の有効高さの計算をもう一度してくれ。

굴뚝의 유효 높이의 계산을 다시 해줘. - 韓国語翻訳例文

金融庁は主要銀行の資産査定を厳しくした。

금융청은 주요 은행의 자산 사정을 엄격히했다. - 韓国語翻訳例文

芦ノ湖で遊覧船に乗って富士山を眺めるのも良い。

아시노코에서 유람선을 타고 후지산을 바라보는 것도 좋다. - 韓国語翻訳例文

彼らはまだ未開発の安い土地を沢山保有しています。

그들은 아직 미개발인 싼 땅을 많이 보유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはまだ未開発の土地を沢山保有しています。

그들은 아직 미개발 토지를 많이 보유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今治市はタオルの生産で有名です。

지금 이마바리시는 수건 생산으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

明日のイベントには誰でも自由に参加することが出来ます。

내일 이벤트에는 누구든지 자유롭게 참가할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは24日の夕食に喜んで参加させていただきます。

우리는 24일 저녁 식사에 기꺼이 참석하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

産卵期またはその後の雄ザケを燻製にする

산란기 또는 그 후의 수컷 연어를 훈제하다 - 韓国語翻訳例文

彼には、お土産を買ってきたい友人、知人、親類、先生がたくさんいます。

그에게는, 선물을 사다 주고 싶은 친구, 지인, 친척, 선생님이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

優勝を勝ち取ることができるよう、たくさんの応援を宜しくお願いします。

우승을 따낼 수 있도록, 많은 응원 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお父さんの友人の家で夜バーベキューをしました。

우리는 아버지의 친구분 집에서 밤에 바비큐를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、私の家の周りにはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。

왜냐하면, 내 집의 주위에는 많은 유명한 절이나 신사가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。

왜냐하면, 내 고향에는 많은 유명한 절이나 신사가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

その大学に通っている間にたくさんの友人を作りました。

저는 그 대학에 다니는 동안 많은 친구를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

あまり有名な公園ではありませんが、日本人の観光客はたくさんいました。

그다지 유명한 공원은 아니지만, 일본인 관광객은 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

優勝された方はおめでとうございます、ほかのみなさんは大変残念でした。

우승하신 분은 축하드립니다. 다른 여러분들은 매우 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、私の家の周りにはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。

왜냐하면, 저의 집 주변에는 유명한 절이나 신사가 많이 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。

왜냐하면, 제 고향에는 유명한 절이나 신사가 많이 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

その服は最近では女優さんが映画で着ているのをよく見ます。

그 옷은 최근에는 배우가 영화에서 입고 있는 것을 자주 봅니다. - 韓国語翻訳例文

笑ったり泣いたり食べたり、たくさんの時間を共有したいです。

웃었다가 울었다가 먹었다가, 많은 시간을 공유하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

Conteeさんは、昨年Hope and Learnの会長に就任された、受賞歴のあるミュージカル女優さんです。

Contee씨는, 작년 Hope and Learn의 회장으로 취임하신, 수상 경력이 있는 뮤지컬 여배우입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS