意味 | 例文 |
「さんそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1266件
そこにはたくさんの外国人観光客が訪れていた。
그곳에는 많은 외국인 관광객이 찾아오고 있었다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの子供たちが集まりました。
그곳에는 많은 아이들이 모였습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには可愛い服や雑貨がたくさんありました。
그곳에는 예쁜 옷이나 잡화가 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、野菜が好きなので野菜をたくさん食べたいです。
그리고 저는 채소를 좋아해서 채소를 많이 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その会場には観客がたくさん集まっていた。
그 회장에는 관객이 많이 모여 있었다. - 韓国語翻訳例文
おばあさんは昼食を終えて幸せそうだ。
할머니는 점심을 끝내서 행복해 보인다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今日山田さんから、その現金を受け取りました。
우리는 오늘 야마다 씨에게, 그 현금을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あまりにたくさんの時間をそれに費やしました。
꽤 많은 시간을 그것에 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
私のお母さんに車でそこまで送ってもらいました。
저는 엄마가 차로 그곳까지 데려다주었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんのアトラクションがありました。
거기에는 많은 볼거리가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには観光客がたくさん集まって、大変な混雑だった。
거기에는 관광객이 많이 몰려들어, 북새통이었다. - 韓国語翻訳例文
そこには私の欲しいものがたくさんあった。
그곳에는 내가 원하는 것이 많았다. - 韓国語翻訳例文
そちらにジェーンさんはいらっしゃいますか。
그쪽에 제인 씨는 계십니까? - 韓国語翻訳例文
その後、お父さんに心配をかけないようにすぐ帰った。
나는 그 후, 아버지가 걱정하지 않도록 바로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
その後の処理を山田さんに依頼しました。
저는 그 후의 처리를 야마다 씨에게 의뢰했습니다. - 韓国語翻訳例文
その美術館では陶磁器がたくさん展示されていました。
그 미술관에는 도자기가 많이 전시되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはバイトで月に15万円を稼いでいるそうだ。
야마다 씨는 아르바이트로 한 달에 15만 엔을 벌고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
私には山田さんが悲しそうに見えます。
제게는 야마다씨가 슬픈 듯 보입니다. - 韓国語翻訳例文
それは鈴木さんが私に貸してくれました。
그것은 스즈키 씨가 저에게 빌려줬습니다. - 韓国語翻訳例文
今、その部屋でだれが鈴木さんと話しているのですか。
지금, 그 방에서 누가 스즈키 씨와 이야기하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
その件に関しては山田さんに任せた。
그 건에 관해서는 야마다 씨에게 맡겼다. - 韓国語翻訳例文
そこでたくさんの種類の魚を見ました。
저는 그곳에서 많은 종류의 물고기를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでたくさんの知識を得ることができる。
나는 그곳에서 많은 지식을 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
そこでは、ブラックバスがたくさん釣れました。
그곳에서는, 민물고기가 많이 잡혔습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの人がいて座る場所がありませんでした。
그곳에는 많은 사람이 있어서 앉을 장소가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでたくさんのチーズを見ることができました。
그곳에서 많은 치즈를 볼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの外国人が観光に来ていました。
그곳에는 많은 외국인이 관광으로 와 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんにその計画について話をしました。
저는 스즈키 씨에게 그 계획에 대해서 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこはたくさんの観光客が訪れる伝統的な都市です。
그곳은 많은 관광객이 방문하는 전통적인 도시입니다. - 韓国語翻訳例文
そして、私の作品でたくさんの人を幸せにしたいです。
그리고, 저의 작품에서 많은 사람을 행복하게 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社ではたくさんの人が解雇させられた。
그 회사에는 많은 사람이 해고됐다. - 韓国語翻訳例文
その会社はたくさんの人を解雇した。
그 회사는 많은 사람을 해고했다. - 韓国語翻訳例文
その中から、3つの質問をみなさんに紹介します。
그중에서, 세 개의 질문을 여러분에게 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて鈴木さんの承認が必要です。
그것에 관해서 스즈키 씨의 승인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
それについて鈴木さんの承認をもらいます。
그것에 관해서 스즈키 씨의 승인을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
それは山田さんが作成したのだと思います。
그것은 야마다 씨가 작성한 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それを山田さんに確認した後で返答します。
그것을 야마다 씨에게 확인한 후에 답변하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その少年はおばあさんに席を譲った。
그 소년은 할머니에게 자리를 양보했다. - 韓国語翻訳例文
その人の曲をたくさん知っています。
그 사람의 노래를 많이 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを鈴木さんに教えていただきました。
저는 그것을 스즈키 씨에게 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
でも、そんな時私のお母さんはいつもこう言ってくれました。
하지만, 그런 때 우리 어머니는 항상 이렇게 말해줬습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそこでたくさんの友達ができました。
저는 그곳에서 많은 친구가 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
元気に歩いていたその患者さんに声をかけました。
건강하게 걷고 있었던 그 환자에게 말을 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて山田さんに確認してみます。
그것에 관해서 야마다 씨에게 확인해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はそこでたくさんの動物を見ました。
우리는 그곳에서 많은 동물을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
その本には付箋がたくさん貼られていた。
그 책에는 포스트잇이 많이 붙어있었다. - 韓国語翻訳例文
私はその出張旅費を精算する。
나는 그 출장 경비를 정산할거야. - 韓国語翻訳例文
そのイベントはプサンで開催される。
그 이벤트는 부산에 개최된다. - 韓国語翻訳例文
その他仕様も参照してください。
다른 사양도 참고해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
私の予算にそんな余裕は無い。
내 예산에 그런 여유는 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |