「されたり」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > されたりの意味・解説 > されたりに関連した韓国語例文


「されたり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 77



1 2 次へ>

暑さにやられてぐったりしている様子

더위에 지쳐서 피곤해하는 모습 - 韓国語翻訳例文

リスクは適切に示された。

위험은 적절하게 나타났다. - 韓国語翻訳例文

それはイタリアで最近発表された。

그것은 이탈리아에서 최근 발표됐다. - 韓国語翻訳例文

彼は非常に動揺したさまで部屋を行ったりたりした。

그는 매우 동요한 모양으로 방을 왔다리 갔다리 했다. - 韓国語翻訳例文

食事の準備をしたり甥を散歩に連れていったりしました。

식사준비를 하거나 조카를 데리고 산책하거나 했습니다. - 韓国語翻訳例文

食事の準備をしたり甥を散歩に連れていったりしました。

식사를 준비하거나 조카를 산책에 데려가거나 했습니다. - 韓国語翻訳例文

慣れなかったり、しゃべれなかったり不安がたくさんありました。

익숙해지지 않거나, 말하지 못하는 등 불안이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは叫んだり歌ったりしている。

그들은 소리치기도 하고 노래하기도 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

刃物によって切ったり刺されたような傷

칼로 자르거나 찔린 듯한 상처 - 韓国語翻訳例文

刃物によって切ったり刺されたような傷

칼에 의해서 잘리거나 찔린 것 같은 상처 - 韓国語翻訳例文

取引が拒否された理由は何ですか?

거래가 거부된 이유는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

もし何か間違っていたり、質問があれば教えて下さい。

만약 뭔가 잘못되어 있거나, 질문이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

この製品はぴったりと合うように設計されています。

이 제품은 딱 맞게 설계되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その物語は彼を悲しくさせた。

그 이야기는 그를 슬프게 했다. - 韓国語翻訳例文

それはイタリアの学会で最近発表された。

그것은 이탈리아의 학회에서 최근 발표됐다. - 韓国語翻訳例文

彼は患者さんを診たり、手術をしていました。

그는 환자를 진단하거나, 수술했었습니다. - 韓国語翻訳例文

これは多くの子供たちに愛されている物語です。

이것은 많은 아이에게 사랑받는 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文

ジムのプールで水泳をしたり、ゴルフ練習場で、ボールをたくさん打ったりします。

체육관 풀에서 수영하거나, 골프 연습장에서, 볼을 많이 치거나 합니다. - 韓国語翻訳例文

ジムのプールで水泳をしたり、ゴルフ練習場で、ボールをたくさん打ったりします。

체육관 수영장에서 수영하거나, 골프 연습장에서, 볼을 많이 치거나 합니다. - 韓国語翻訳例文

日本円で5500 億円と予想されていた利益は、4200 億円に修正された。

일본 엔으로 5500억 엔으로 예상되는 이익은, 4200억 원으로 수정됐다. - 韓国語翻訳例文

このあたりのリソスフェアの平均的な厚さはどれくらいですか。

이 근처의 암석권의 평균적인 두께는 어느정도 입니까? - 韓国語翻訳例文

株式はトリガー価格の一株当たり$105にて売却処分された。

주식은 트리거 가격의 주당 105달러에서 매각 처분됐다. - 韓国語翻訳例文

昔は、日本人女性は家にいて家事をやることが当たり前とされていた。

옛날에는, 일본인 여자는 집에서 가사를 하는 것이 당연하다고 여겨지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

来月あたりにこちらからご連絡差し上げます。

다음 달쯤 저희가 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

列の最後はあの電柱のあたりだと思います。

줄의 가장 끝은 저 전봇대 쪽이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その曲はプロレタリアの人々によって当時愛されていた。

그 곡은 프롤레타리아의 사람들에게 당시 사랑 받고 있었다. - 韓国語翻訳例文

だけど、練習や、韓国語の勉強をしていた私を応援してくれたり、支えてくれたりした家族に感謝して、今日からは母親を頑張ります。

하지만 연습과 한국어 공부를 하고 있던 나를 응원하거나 지원해 준 가족에게 감사하며, 오늘부터는 엄마 역할을 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

だけど、練習や、韓国語の勉強をしていた私を応援してくれたり、支えてくれたりした家族に感謝して、今日からは母親を頑張ります。

하지만, 연습이나, 한국어 공부를 하던 저를 응원해주고, 지지해준 가족에게 감사하며, 오늘부터는 엄마로서 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先生が道具の使い方を教え、実際に彼らはのこぎりで木を切ったり、釘を打ったりした。

선생님이 도구의 사용법을 가르치고, 실제로 그들은 톱으로 나무를 자르거나, 못을 박기도 했다. - 韓国語翻訳例文

この辺りはいたるところで放射能に汚染されている。

이 주변은 곳곳이 방사능으로 오염되어 있다. - 韓国語翻訳例文

その男によって話された物語は面白かった。

그 남자가 이야기한 것은 재미있었다. - 韓国語翻訳例文

「りんご」という語は翻訳される必要がありますか?

"사과"라는 단어는 번역될 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それをそのように描いた理由を教えてください。

그것을 그렇게 그린 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

おばさんが誕生日にイタリア製の時計を買ってくれました。

이모가 생일에 이탈리아제 시계를 사 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

おばあさんにプラネタリウムへ行く道を聞かれた。

할머니가 플라네타륨에 가는 길을 물었다. - 韓国語翻訳例文

リボソームの構造は2000年に発表された。

리보솜 구조는 2000년에 발표되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお母さんがよく作ってくれた料理は何ですか?

당신의 어머니가 자주 만들어 준 음식은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

この物語はよく劇などで実写化されています。

이 이야기는 자주 연극 등에서 실사화되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

おばあさんにプラネタリウムへ行く道を聞かれた。

할머니에게 플라네타륨으로 가는 길을 질문받았다. - 韓国語翻訳例文

この辺りに駐車することは許されていません。

이 주변에 주차하는 것은 허가되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの物語の中でこれが一番好きです。

저는 많은 이야기 중에서 이것을 가장 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

暗い印象を持たれたり、何を言っているのか聞き取ってもらえなかったり、というのは避けたい。また、謙遜しすぎや的外れな話題も避けたいものです。

어두운 인상을 주거나, 무엇을 말하고 있는지 들어주지 않는 것은 피하고 싶다. 또, 너무 겸손하거나 엉뚱한 화제도 피하고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

それは一秒辺りのフレーム数に関係なく、アニメーションが表示される。

그것은 1초가까이의 플레임수에 관계없이, 애니메이션이 표지된다. - 韓国語翻訳例文

旅行会社によって開催される、海外旅行の説明会に参加した。

여행회사에서 개최되는, 해외여행 설명회에 참가했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの会社では一年辺りに、どれだけの新製品が発売されますか?

당신의 회사에서는 일년에, 어느정도의 신제품이 발매됩니까? - 韓国語翻訳例文

我々はあれらの利益あさりの渡り者をがまんする必要はない。

우리는 저 한몫 챙기려는 떠돌이들을 용서할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文

事故を起こしたり、ルールに違反した場合、運転者は点数制度にしたがって点数を加算される。

사고를 일으키거나 규칙을 위반한 경우 운전자는 점수 제도에 따라 점수를 가산받는다. - 韓国語翻訳例文

長期に渡り、ご連絡できなかったことをお許し下さい。

오랫동안, 연락이 되지 않았던 것 용서해 주세요. - 韓国語翻訳例文

何か足りない資料がありましたら、また連絡してください。

무언가 모자란 자료가 있다면, 또 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼はゆったりしたと鮮やかな色のアフリカ産のシャツを着てパーティーに来た。

그는 낙낙하고 화려한 색깔의 아프리카산 셔츠를 입고 파티에 왔다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS