「さむけ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > さむけの意味・解説 > さむけに関連した韓国語例文


「さむけ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 73



1 2 次へ>

さかむけができる

손 거스러미가 일다 - 韓国語翻訳例文

仰向けに寝て下さい。

똑바로 누워서 자세요. - 韓国語翻訳例文

児童向けプールは浅い。

아동을 위한 수영장은 얕다. - 韓国語翻訳例文

仰向けになって寝てください。

위를 보고 자세요. - 韓国語翻訳例文

銃口を前方に向けなさい。

총구를 앞쪽으로 향해라. - 韓国語翻訳例文

私は無形資産を購入する。

나는 무형 자산을 산다. - 韓国語翻訳例文

9歳から12歳の子供向けの絵本

9세에서 12세 어린이 그림책 - 韓国語翻訳例文

寒気がして、熱が上がってきました。

한기가 들고, 열이 올라왔습니다. - 韓国語翻訳例文

当サービスは新規の顧客向けです。

본 서비스는 신규고객을 위한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女がそれを言ったとき背をむけて立ち去るところだった。

나는 그녀가 그것을 말했을 때 등을 돌리고 떠나려 했다. - 韓国語翻訳例文

無形資産と架空資産は混同されることがある。

무형 자산과 가공 재산은 혼동될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

日本国内向け教育用として作成されています。

일본 국내 교육용으로 작성되었습니다. - 韓国語翻訳例文

未来に向けた決意コメントを言ってください。

미래를 향한 결심 한마디를 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

その事実に世間の関心を向けさせる。

그 사실에 세계의 관심을 쏟게 하다. - 韓国語翻訳例文

幹部候補としてさまざまな実務経験を積んで頂きます。

간부 후보로서 여러 가지 실무 경험을 쌓을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

テストに向けてたくさん勉強しました。

저는 시험을 위해 많이 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文

職務経歴書をできるだけ早く送付してください。

직무 경력서를 최대한 빨리 송부해주세요. - 韓国語翻訳例文

参加者が1次試験に向けての勉強をしています。

참가자가 1차 시험을 위해 공부를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

完成に向けて、日夜作業を続けております。

완성을 향해서, 밤낮으로 작업을 계속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

新規事業に向けて最適な人材を外部調達する

신규 사업을 위한 최적의 인재를 외부 조달하다 - 韓国語翻訳例文

現時点では個人向けサービスの提供は行っておりません。

현시점에서는 개인용 서비스 제공은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

旅立ちに向けて最終確認をしているところです。

여행길을 향해서 최종 확인을 하는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

夏に向けてサマースーツの特価セールを実施します。

여름을 맞이해 여름용 슈트의 특가 세일을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

今日は寒気が入り、気温は氷点下になった。

오늘은 한기가 들어, 기온은 영하로 됐다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその審査会に向けて準備をしています。

우리는 그 심사회를 목표로 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

STEC向け送金明細は完成していますか?

STEC 용 송금 명세서는 완성되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その製品の発売に向けて最終試験を行ないます。

저는 그 제품의 발매를 위해 최종 시험을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

海外向けのサービスの提供は行っておりますでしょうか。

국외전용 서비스 제공은 하고 있을까요? - 韓国語翻訳例文

今夏、管理職向けの短期集中講座を開催します。

올여름, 관리직 대상 단기 집중 강좌를 개최합니다. - 韓国語翻訳例文

私は今日の午後遅く、大阪に向けて帰ります。

나는 오늘 오후 늦게, 오사카를 향하여 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文

寒気によって葉っぱが赤や黄色に染まった。

한기에 의해서 나뭇잎이 빨강이나 노란색으로 물들었다. - 韓国語翻訳例文

現在、増産体制に向けて準備しています。

현재, 증산 체제를 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

学校に向けて朝八時半に家を出た。

나는 학교를 향해 아침 여덟시 반에 집을 나섰다. - 韓国語翻訳例文

経験のある生産者でさえ、時々全部の作業工程を見直すことを好む。

경험이 있는 생산자조차, 가끔 모든 작업 공정을 재검토하기를 선호한다. - 韓国語翻訳例文

海外からのご注文は下記の海外向けサイトをご利用下さいませ。

해외 주문은 아래의 해외용 사이트를 이용해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

こちらのサービスは個人のお客様向けのサービスとなっています。

이쪽의 서비스는 개인 손님 전용의 서비스입니다. - 韓国語翻訳例文

職務経歴書からお名前を伏せまして、応募の可否を確認させていただきます。

경력 기술서에서 이름을 숨기고, 응모 가부를 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

現在のところ個人のお客様向けのサービスは提供致しておりません。

현재로써 개인 고객용 서비스는 제공하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。

우리는 그 제품의 채용을 위해, 고객과 교섭 중입니다. - 韓国語翻訳例文

その商品は、たくさんの潜在的な顧客に向けて売り込まれた。

그 상품은, 많은 잠재적인 고객을 목표로 팔아넘겨 졌다. - 韓国語翻訳例文

現在、私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。

현재, 우리는 그 제품 채용을 위해, 고객과 교섭 중입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその事実に大衆の注目を向けさせなければならない。

그들은 그 사실에 대중의 눈길을 돌려야 한다. - 韓国語翻訳例文

大阪の出版社で、医療業界向けの雑誌の編集に携わっております。

오사카의 출판사에서, 의료 업계용 잡지 편집에 종사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はそれはもっと小さい女の子向けだということを理解した。

나는 그것은 더 작은 여자아이 용이라는 것을 이해했다. - 韓国語翻訳例文

災害に強いまちづくりに向け、防災と減災に向けた体制を整えるなど、出来る限りの備えをしてまいります。

재해에 강한 마을을 만들기 위해, 방재와 재해를 줄이기 위한 체제를 갖추는 등, 할 수 있는 한의 대비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この環境の最大の利点は、業務継続性が非常に高いという事です。

이 환경의 최대 이점은, 업무 지속성이 상당히 높다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

生産方法や買い方について、今後に向けた意見交換をしたい。

생산 방법이나 사는 방법에 대해서, 향후 의견 교환을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

タイに工場を設け、東アジア市場向けの生産拠点とします。

태국에 공장을 차려, 동아시아 시장을 겨냥한 생산 거점으로 합니다. - 韓国語翻訳例文

団体のお客様向けに駅から当館までの送迎バスを手配いたします。

단체 손님 대상으로 역에서 당 관까지 셔틀버스를 준비해 드립니다. - 韓国語翻訳例文

新規加入のお客様向け割引期間が今月で終了します。

신규 가입 고객 대상의 할인 기간이 이달로 종료됩니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS