例文 |
「さぶい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1962件
このサイズで大丈夫でしょうか
이 크기로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は貧しい三文文士だった。
그는 가난한 삼류 작가였다. - 韓国語翻訳例文
もう、自分の気持ちを抑えられない。
더는, 자신의 기분을 참을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
ブタの餌として魚粉を使っている。
돼지의 사료로서 어분을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
それを何部作成する予定ですか?
당신은 그것을 몇 부 작성할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
席は全部先に取られていた。
자리는 이전에 전부 예약되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
特設ウェブサイトを公開しました。
특설 웹사이트를 공개했습니다. - 韓国語翻訳例文
この機械の細部を洗浄する。
이 기계의 세세한 부분을 세척한다. - 韓国語翻訳例文
あなた久し振りに会えて嬉しい。
당신을 오랜만에 만날 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分のノートを探しています。
그는 그의 노트를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その差分だけを払えばよいですか?
저는 그 차분만 내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
その差分を払えばよいですか?
저는 그 차분을 내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は外が寒い時手袋をする。
그녀는 밖이 추울 때 장갑을 낀다. - 韓国語翻訳例文
あなたに久し振りに会えて嬉しいです。
당신을 오랜만에 만나서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
力が適度に分散していく。
힘이 적당히 분산되어 간다. - 韓国語翻訳例文
併合派の反義語は細分派である。
병합파의 반이어는 세분파이다. - 韓国語翻訳例文
環境計測サービス株式会社
환경계측 서비스 주식회사 - 韓国語翻訳例文
最終、看護部長に提出です。
최종, 간호 부장에게 제출합니다. - 韓国語翻訳例文
そのケーブルは折り重ねられていた。
그 케이블은 겹쳐 포개져 있었다. - 韓国語翻訳例文
既に自分の名刺を作成しました。
이미 제 명함을 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文
人情深くて友達思い。
인정 많게 친구 생각. - 韓国語翻訳例文
増殖性細胞の腎臓中の分布
증식성세포의 신장 안의 분포 - 韓国語翻訳例文
彼女はクラブに参加しない。
그녀는 클럽에 참가하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ご無沙汰していますが、お元気ですか。
오랫동안 소식이 없었습니다만, 잘 지내십니까? - 韓国語翻訳例文
お散歩に行っても大丈夫ですか?
산책하러 가도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
部活動に参加していません。
저는 동아리 활동에 참가하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
検査時間は10分くらいです。
검사시간은 10분 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
私は仕事が3日分遅れている。
나는 일이 3일분 늦어져 있다. - 韓国語翻訳例文
朝の日差しがとても眩しい。
아침 햇살이 매우 눈 부시다. - 韓国語翻訳例文
テーブルにサングラスを忘れていますよ。
테이블에 선글라스를 잃어버렸어요. - 韓国語翻訳例文
それは一部のサイトには必要だった
그것은 일부의 사이트에는 필요했다 - 韓国語翻訳例文
自分で作曲した歌を歌います。
스스로 작곡한 노래를 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼の作文にはミスがない。
그의 작문에는 오류가 없다. - 韓国語翻訳例文
外部監査の経験がありません。
저는 외부 감사의 경험이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
発掘されたその王冠は修理され、今その博物館に展示されている。
발굴된 그 왕관은 수리되어, 지금 그 박물관에 전시되어 있다. - 韓国語翻訳例文
細部の微調整もご遠慮なくお申し付け下さい。
세부적인 조정도 사양 말고 분부내려 주세요. - 韓国語翻訳例文
病院費用は自分で清算して下さい。
병원 비용은 스스로 청산하세요. - 韓国語翻訳例文
地震の際は落下物に注意し、頭を保護して下さい。
지진 때는 낙하물에 주의하고, 머리를 보호하세요. - 韓国語翻訳例文
生物界は食物連鎖によって支えられている。
생물계는 먹이사슬에 의해 유지되고 있다. - 韓国語翻訳例文
最悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。
최악의 경우는 폐사 측에서 손실분을 부담하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ギャラクシー建設の各株主はGalaxy株1株につき、スーパー・プラネット社の株0.5株を受け取ることになり、単位未満株には現金が支給される。
갤럭시 건설의 각 주주는 Galaxy주 한 개당 슈퍼플레넷사의 주식 0.5주를 받게 되어, 단위 미만 주식에서는 현금이 지급된다. - 韓国語翻訳例文
お問合せ頂いたウェブサイトは他社さんが運営しているサイトでございます。
문의하신 웹사이트는 다른 회사에서 운영하는 사이트입니다. - 韓国語翻訳例文
配布した仏文資料を和訳し、和文のメモを付けて提出してください。
배포한 프랑스어 자료를 일어로 번역하고, 일본어 메모를 붙여서 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
そんなにネガティブにならないで、ポジティブに考え続けなさい。
그렇게 부정적으로 하지 말고, 긍정적으로 계속 생각하세요. - 韓国語翻訳例文
大部分の人には影響がありませんが、規約が何点か変更されています。
대부분 사람에게는 영향이 없지만, 규약이 몇 개정도 변경되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本体とともにケーブル類などの部品もすべてご返却下さい。
본체와 함께 케이블류 등의 부품도 모두 반납해 주세요. - 韓国語翻訳例文
命中率をあげるために、二脚架が装備されているライフル銃を選ぶべきだ。
명중률을 올리기 위해서, 2각대가 장비되어 있는 소총을 선택해야 한다. - 韓国語翻訳例文
8時45分から朝礼が始まりますので、8時30分には高等部職員室に来て着席しておいてください。
8시 45분부터 조례가 시작되므로, 8시 30분에는 고등부 직원실에 와서 착석해주세요. - 韓国語翻訳例文
細かい部品がございますのでお取り扱いにはご注意下さい。
미세한 부품이 있으므로 취급에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
これらの構成要素において選ばれたサブサンプルは、無作為に選定された。
이 구성 요소들에서 선택된 부표본은 무작위로 선정되었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |