例文 |
「さは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15458件
もう少し小さい声で話してくれませんか?
조금 더 작은 목소리로 말해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
商品が届いた月から60日以内にお支払いください。
상품이 도착한 달로부터 30일 이내에 지불해 주세요. - 韓国語翻訳例文
12月始めに機械の輸入を計画しなさい。
12월 초에 기계의 유입을 계획하시오. - 韓国語翻訳例文
車両で発生する症状として下記が想定されます。
차량에서 발생하는 증상으로서 아래가 예상됩니다. - 韓国語翻訳例文
砂浜にいるので、部屋の準備ができたら教えてください。
저는 모래사장에 있을 테니, 방 준비가 다 되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この計画の背景を教えてくださいね。
이 계획의 배경을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今から私の研究について発表させていただきます。
지금부터 제 연구에 관해서 발표하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いくつか例を挙げて話をしてください。
몇 가지 예를 들어서 얘기해 주세요. - 韓国語翻訳例文
このたび、人事異動にて、法人営業部へ配属されました。
이번, 인사이동에서, 법인 영업부에 배속되었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし五分早く来てさえいたら、電車に乗れたのに。
만약 오분만 빨리 왔더라면, 전차에 탈 수 있었을 텐데. - 韓国語翻訳例文
一つ早い便の飛行機が見つかったかどうか教えてください。
한 가지, 빠른 비행기 편을 찾았는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
オギノさんちの畑のどでかいかぼちゃ、もう見た?
오기노씨 밭에 엄청 큰 호박, 봤어? - 韓国語翻訳例文
市場細分化する際に4Rと呼ばれる判断基準がある。
시장 세분화할 때 4R로 불리는 판단 기준이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたからその説明を始めてください。
당신부터 그 설명을 시작해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今回から、山田さんがあなたに支払をします。
이번부터, 야마다 씨가 당신에게 지불합니다. - 韓国語翻訳例文
今回から、山田さんがあなたに直接支払をします。
이번부터, 야마다 씨가 당신에게 직접 지불합니다. - 韓国語翻訳例文
この要求が破棄されるものと信じている。
나는 이 요구가 파기될 것이라 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
さらなるチェック体制の強化を図って参ります。
가일층의 체크 체제 강화를 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
御得意様各位、豊橋コールセンター閉鎖のお知らせ
단골 여러분께, 도요하시 콜 센터 폐쇄의 소식 - 韓国語翻訳例文
それをできるだけ早く郵送してください。
그것을 할 수 있는 한 빨리 우편으로 부쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
それを私にできるだけ早くお送りください。
그것을 제게 할 수 있는 한 빨리 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
ハンバーガーの食べ方を教えて下さい。
햄버거 먹는 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私の話す中国語が少し変わっていても、許してください。
제가 하는 중국어가 조금 이상해도, 용서해주세요. - 韓国語翻訳例文
行くにせよ、行かないにせよ、早く決めてください。
가던지, 가지 말든지, 빨리 정하세요. - 韓国語翻訳例文
花子さん、お誕生日おめでとうございます。
하나코 씨, 생일 축하합니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんにも果たしていただく役割があります。
여러분에게도 해주실 역할이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
花子から返事がきたら連絡して下さい。
하나코로부터 답장이 오면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
花子さんから返事が来た後にあなたに連絡します。
하나코씨로 부터 답장이 온 후에 당신에게 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
緑の大切さについて皆と話し合いたいです。
저는 나무의 중요성에 관해 여러분과 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
製品に関するレポートをなるべく早く出してください。
제품에 대한 리포트를 가능한 한 빨리 내주십시오. - 韓国語翻訳例文
問題が発生したらすぐに教えてください。
문제가 발생하면 바로 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文
職人さんが一人で屋根にタール紙を貼っていた。
장인이 혼자서 지붕에 타르 지를 붙이고 있었다. - 韓国語翻訳例文
まず、この改変についてメンバーと話し合ってください。
우선, 이 개변에 대해서 멤버들과 서로 이야기해주세요. - 韓国語翻訳例文
お父さんからあなたの話を聞いています。
저는 아버지께 당신의 이야기를 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の名をかたる訪問販売業者にご注意下さい。
폐사의 이름을 건 방문판매업자를 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
仕切りの段ボールを間に入れといてください。
칸막이 골판지를 사이에 넣어둬 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼とコンタクトと取って、その話を進めてください。
그와 연락을 하고, 그 이야기를 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼と一緒に電話会議を手配してください。
그와 함께 전화 회의를 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の新しい理論が内分泌学の雑誌で発表された。
그의 새로운 이론이 내분비학 잡지에 발표되었다. - 韓国語翻訳例文
私が箱の中の小物を片付けるのを手伝ってください。
제가 상자 안의 소품들을 정리하는 것을 도와주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのカメラを花子さんに貸してもいいですか?
당신의 카메라를 하나코 씨에게 빌려도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼によって転送されたあなたのメールを拝見しました。
저는 그가 전송한 당신의 메일을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
この条件でその話を進めてください。
이 조건으로 그 이야기를 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この船便に入っている貨物をチェックして下さい。
이 선편에 들어 있는 화물을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私のことを反面教師だと思いなさい。
나를 나쁜 본보기라고 생각해라. - 韓国語翻訳例文
花子から返事がきたら連絡して下さい。
하나코에게 답장이 오면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
解析の写真を手に入れた後で判断しなさい。
해석의 사진을 구한 뒤 판단하라. - 韓国語翻訳例文
梱包した箱数を入力してください。
포장된 상자 수를 입력하세요. - 韓国語翻訳例文
今朝、うっかりして左右違う靴下を履いてしまった。
오늘 아침, 깜빡하고 짝짝이 양말을 신어버렸다. - 韓国語翻訳例文
この後、長谷川君と一緒に、パソコン部へ行ってください。
이후, 하세가와와 함께, 컴퓨터 부에 가주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |