例文 |
「さは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15458件
そこにはたくさんの魅力的なものがあり、とても楽しいです。
그곳에는 매력적인 것이 많이 있고, 정말 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの魅力的なものがあります。
그곳에는 매력적인 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たち一人一人の力はとても小さいです。
우리 개개인의 힘은 너무 적습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは明日、パリへ飛行機で行きます。
야마다 씨는 내일, 파리에 비행기로 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その会議には必ず出席して下さい。
그 회의에는 꼭 참석해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の母が私に古い服を捨てさせようとします。
저희 어머니가 제 낡은 옷을 버리려 합니다. - 韓国語翻訳例文
太郎のお父さんは数学を教えています。
타로의 아버지는 수학을 가르치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
店にはたくさんのメガネが置いてあった。
가게에는 많은 안경이 놓여 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお兄さんはどちらが背が高いですか。
당신과 당신 오빠는 누가 더 키가 큽니까? - 韓国語翻訳例文
お姉さまはとても忙しそうに見えます。
당신의 누나는 너무 바빠 보입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私にたくさんの支援をしてくれた。
그들은 나에게 많은 지원을 해줬다. - 韓国語翻訳例文
彼らは貧しいにも関わらず、食べ物をたくさん持っている。
그들은 가난함에도 불구하고, 음식을 많이 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼を好きにさせることが出来なかった。
그녀는 그를 좋아하게 만들 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
田中さんは思いついたようにそう言って、柔らかく微笑んだ。
다나카 씨는 생각난 것처럼 그렇게 말하고, 부드럽게 웃었다. - 韓国語翻訳例文
主人公は、亡くなった人を棺におさめる「納棺師」です。
주인공은, 죽은 사람을 입관하는 “입관사”입니다. - 韓国語翻訳例文
臀筋はその大きさで特徴づけられている。
둔근은 그 크기로 특징화되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の大腿骨顆上骨折は固定だけで処置された。
그의 대퇴 골과산 골절은 고정만으로 처리되었다. - 韓国語翻訳例文
その都市敷地は小さな区画に分けられた。
그 도시 부지는 작은 구획으로 나눠졌다. - 韓国語翻訳例文
成功者とはオポテュニティを決して逃さない人間である。
성공자라는 것은 기회를 결코 놓치지 않는 인간이다. - 韓国語翻訳例文
今日は1ドルに対して100~100円50銭でクォートされた。
오늘은 1달러에 대해서 100~100엔 50선으로 쿼트됐다. - 韓国語翻訳例文
もし質問がある場合は私に知らせて下さい。
혹시 질문이 있는 경우는 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
最低でも30日間は注意事項を提示する。
적어도 30일간은 설명서를 제시한다. - 韓国語翻訳例文
私のフライトはスケジュール通り運行されます。
제 비행기는 스케줄대로 운행됩니다. - 韓国語翻訳例文
直角三角形の三辺の合計の角度は180度です。
직각 삼각형의 세 변의 합계 각도는 180도입니다. - 韓国語翻訳例文
この法律はすべての人に適用される。
이 법률은 모든 사람에게 적용된다. - 韓国語翻訳例文
アザミウマ類はごく小さい害虫である。
총채별레류는 극히 작은 해중이다. - 韓国語翻訳例文
彼は少年にアナルセックスをした疑いで逮捕された。
그는 소년에게 항문 성교를 한 혐의로 체포되었다. - 韓国語翻訳例文
この界隈にはたくさんのアフロカリビアンが住んでいます。
이 근처에는 많은 아프로 캐리비안이 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
過日はお招き下さいましてありがとうございました。
일전에는 초대해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
お急ぎの方は、直接お電話でお問合せ下さい。
급하신 분은, 직접 전화로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはすごく良い先生です。
당신의 어머니는 매우 좋은 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
当社は決算公告を日経新聞に掲載している。
당사는 결산 공고를 닛케이 신문에 게재하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今後の資金表はこのファイルを更新して下さい。
향후의 자금 표는 이 파일을 갱신해주세요. - 韓国語翻訳例文
兄は勉強するべきことがたくさんある。
내 형은 공부해야 하는 것이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
それには先生の支えがとても大きかったと思う。
그것에는 선생님의 역할이 정말 컸다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
チェックアウトは最終日の朝11時です。
체크 아웃은 마지막 날 아침 11시입니다. - 韓国語翻訳例文
パーティーへはご家族でいらしてください。
파티에는 가족들과 와주세요. - 韓国語翻訳例文
社会では集団で団結することが重要視される。
회사에서는 집단으로 단결하는 것이 중요시된다. - 韓国語翻訳例文
彼は傷ついたが、彼のプライドが彼にそれをさせなかった。
그는 상처를 입었지만, 그의 자존심이 그에게 그것을 하지 못하게 했다. - 韓国語翻訳例文
あの時の悔しさは今でも忘れられない。
나는 저 때의 억울함은 지금도 잊지 못한다. - 韓国語翻訳例文
このような問題は二度と起こさないよう注意いたします。
저는 이런 문제는 두 번 다시 일어나지 않도록 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。
그들은 음악 잡지뿐만 아니라 일반 잡지에서도 화제가 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私をイライラさせるのが得意です。
그들은 저를 짜증 나게 하는 것이 특기입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はなぜその時悲しそうにしていたのか教えてください。
그녀는 왜 그때 슬퍼 보였는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は運転をすることを許されなかった。
그녀는 운전을 하도록 허가받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今週は先週よりたくさんの本を読みました。
저는 이번 주는 지난주보다 많은 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
ご利用の端末はシステム使用が許可されていません。
이용하시는 단말은 시스템 사용이 허가되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家は耐震工事がされている夢のような家です。
우리 집은 내진 공사가 되어 있는 꿈같은 집입니다. - 韓国語翻訳例文
コーヒー豆はチコリーを加えて深煎りされる。
커피콩은 치코리를 더해 진하게 볶아진다. - 韓国語翻訳例文
王は諂い者にそそのかされたに違いない。
왕은 아첨하는 자들에게 넘어간 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
例文 |