例文 |
「ささつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8747件
この部活には歌が上手な人がたくさんいます。
이 동아리에는 노래 잘하는 사람이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも私とお付き合いしてください。
앞으로도 저와 사귀어 주세요. - 韓国語翻訳例文
会議室に貼られている紙に記入して予約してください。
당신은 회의실에 붙어있는 종이에 기재해서 예약해주세요. - 韓国語翻訳例文
卑怯な手段で追い詰めて屈服させる。
비겁한 수단으로 몰아넣고 굴복시킨다. - 韓国語翻訳例文
今回山田さんは他の仕事があり、あなたを手伝えません。
이번에는 야마다 씨는 다른 일이 있어서, 당신을 도울 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ファスナーの持ち手部分に飾りを付けて下さいね。
지퍼의 손잡이 부분에 장식을 달아주세요. - 韓国語翻訳例文
本日午後2時から山野田さまがご来社予定です。
당일 오후 2시부터 야마노타 씨가 내사하실 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
買収のうわさは真実ではありません。
매수 소문은 진실이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
試乗もできますのでお気軽にお申し付け下さい。
시승도 가능하므로 마음 편히 말씀만 해주십시오. - 韓国語翻訳例文
解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。
해약 통보를 보내오니 기재하신 후 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文
こちらが注文書の控えになります。大切に保管して下さい。
이쪽이 주문서 부본입니다. 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが無事に着いたら私に教えて下さい。
만약 당신이 무사히 도착하면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。
형용사를 적절한 위치에 넣고, 문장을 다시 써라. - 韓国語翻訳例文
札幌には沢山の人がツアー旅行で来る。
삿포로에는 많은 사람이 투어 여행으로 온다. - 韓国語翻訳例文
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
이사장으로부터, 사장님에게 안부 전해 달라는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この車は過給されたエンジンを積んでいる。
이 차는 과급된 엔진을 쌓고있다. - 韓国語翻訳例文
布団を干し、たくさんのシーツや枕カバーを洗濯しました。
저는 이불을 널고, 많은 시트와 베개 커버를 세탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
質問のある人は手を挙げてください。
질문이 있는 사람은 손을 들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
立て削り盤に安全装置を取り付けなさい。
슬로팅 기계에 안전장치를 설치해 주세요. - 韓国語翻訳例文
適切な形に変更して、修正データを送ってください。
적절한 모양으로 변경해서, 수정 데이터를 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。
귀중품은 방에 비치된 금고를 이용하세요. - 韓国語翻訳例文
このエラーの原因を我々に伝達してください。
이 에러의 원인을 우리에게 전달해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ライブ映像がスクリーンに映り出されます。
라이브 영상이 스크린에 비춰지고 있다. - 韓国語翻訳例文
圧力弁はバネによって固定されています。
압력변은 용수철에 의해서 고정되어있습니다. - 韓国語翻訳例文
夏にはたくさん楽しいことがあります。
여름에는 많이 재미있는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の日用品小売市場は大正時代に確立された。
일본의 일용품 소매 시장은 다이쇼 시대에 확립되었다. - 韓国語翻訳例文
この冒険を成功させたいと強く思いました。
저는 이 모험을 성공시키고 싶다고 강하게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
この冒険を成功させたいと決意しました。
저는 이 모험을 성공시키고 싶다고 결심했습니다. - 韓国語翻訳例文
そして僕は彼らとたくさんの思い出を作りたいです。
그리고 저는 그들과 많은 추억을 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それが最善の解決策だとは思えません。
그것이 최선의 해결책이라고는 생각되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
もし暇なら私の仕事を手伝ってください。
당신은 만약 한가하다면 제 일을 도와주세요. - 韓国語翻訳例文
今日はブラックバスがたくさん釣れました。
오늘은 블랙 배스가 많이 잡혔습니다. - 韓国語翻訳例文
ご質問が有りましたら、遠慮なく私へご連絡下さい。
질문이 있으시다면, 망설임 없이 제게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
ご不明な点などがありましたら、遠慮なくご質問ください。
잘 모르는 점이 있으시다면, 망설임 없이 제게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、東京の、暑さに加えて湿気には参る。
하지만, 동경의, 더위에 더하여 습기에는 지친다. - 韓国語翻訳例文
もっとたくさんの機械を使いたいです。
저는 더 많은 기계를 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ミーティングを通じて進捗報告がされた。
미팅을 통해 진척이 보고 되었다. - 韓国語翻訳例文
私の実家は、内輪で小さな造り酒屋をやっています。
저의 친정은, 집안에서 작은 술집을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先生に質問され、たどたどしく答える。
선생님께 질문을 받아, 더듬거리며 대답한다. - 韓国語翻訳例文
単語を並び替えて正しい文章を作りなさい。
단어를 다시 배치해서 바른 문장을 만들어라. - 韓国語翻訳例文
引き続きこの問題を監視してください。
당신은 계속해서 이 문제를 감시해주세요. - 韓国語翻訳例文
会議の前日までにその資料を送ってください。
당신은 회의 전날까지 그 자료를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
エアコンの取付位置に注意してください。
에어컨 설치 위치에 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
今年の夏、懸賞にたくさん当選しました。
올해 여름, 저는 현상에 많이 당첨되었습니다. - 韓国語翻訳例文
只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。
지금으로부터 오늘의 강연은 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ルーブルより小さなロシアの通貨単位はコペイカである。
루블보다 작은 러시아의 통화 단위는 코펙이다. - 韓国語翻訳例文
蒸気オルガンは19世紀にアメリカで発明された。
증기 오르간은 19세기 미국에서 발명되었다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの信者が野外伝道集会地に集まった。
많은 신자가 야외 전도 집회지에 모였다. - 韓国語翻訳例文
机や本棚の組み立ては大人2名以上で行ってください。
책상이나 책장 조립은 어른 2명 이상이 해주세요. - 韓国語翻訳例文
自分の名札が置いてある机に座ってください。
당신은 자신의 명찰이 놓여져 있는 책상에 앉아주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |