例文 |
「ささつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8747件
通販サイトで靴を買った。
통신판매 사이트에서 신발을 샀다. - 韓国語翻訳例文
僕はあの後警察に通報しました。
저는 그때 이후 경찰에 통보했습니다. - 韓国語翻訳例文
温室効果ガス放出量の削減
온실 효과 가스 방출량의 삭감 - 韓国語翻訳例文
いつか奥様ともお会いしたいです。
나는 언젠가 부인과도 만나 뵙고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたは血液検査が必要です。
당신은 혈액검사가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
地震の揺れが収まるのを待つ。
지진의 흔들림이 진정되기를 기다린다. - 韓国語翻訳例文
彼らは最善をつくしたに違いない。
그들은 최선을 다한 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
彼は警察で働き続けています。
그는 경찰로 계속 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて模索している。
나는 그것에 대해서 모색하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのお通夜に参列しました。
저는 밤샘에 참석했습니다. - 韓国語翻訳例文
日本は少しずつ寒くなって来ました。
일본은 조금씩 추워져 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私もいつかそれに再挑戦します。
저도 언젠가 그것에 재도전합니다. - 韓国語翻訳例文
ジャカランダは紫の花をつける。
자카란다는 보랏빛의 꽃을 피운다. - 韓国語翻訳例文
いつその検査を実施しますか。
언제 그 검사를 실시합니까? - 韓国語翻訳例文
お酒と共におつまみを食べますか。
당신은 술과 함께 안주를 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
お酒を飲む時おつまみを食べますか。
당신은 술을 마실 때 안주를 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
芸術作品や工芸品を作ること。
예술 작품이나 공예품을 만들 것 - 韓国語翻訳例文
彼と最後に話したのはいつですか。
당신은 그와 마지막으로 이야기한 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
結末の理由に関する詳細
결말의 이유에 관한 상세한 내용 - 韓国語翻訳例文
火山からの噴出物の拡散
화산에서의 분출물의 확산 - 韓国語翻訳例文
それを探しているけど見つからない。
나는 그것을 찾고 있지만 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
飛行機の翼が影を作っていた。
비행기의 날개가 그늘을 만들고 있었다. - 韓国語翻訳例文
だから、いつもそれを探しています。
그래서, 저는 항상 그것을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
警察に捕まってしまいます。
경찰에 잡혀버립니다. - 韓国語翻訳例文
誰かのつま先をふんづける。
누군가의 발끝을 밟다. - 韓国語翻訳例文
お母様の生まれた日はいつですか?
당신의 어머니가 태어난 날은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
いつも毎朝7時に起きます。
저는 항상 매일 아침 7시에 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
いつものように朝5時に起きました。
저는 평소와 같이 아침 5시에 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
フルマラソンに参加するつもりだ。
나는 풀 마라톤에 참가할 생각이다. - 韓国語翻訳例文
今日は良い英語のサイトを見つけた。
나는 오늘은 좋은 영어 사이트를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
まだそれについて作業をしています。
아직 그것에 대해 작업하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
1つ上のサイズをお持ちします。
한 치수 더 큰 것을 가지고 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
内容物について確認したところ、取説が同梱されていないようでした。
내용물에 관해서 확인한 결과, 취급 설명서가 함께 동봉되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
発表された新しい製品についてわたしはいくつか不明な点があります。
발표된 새 제품에 관해서 저는 몇 가지 불명한 점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の魂を揺さぶる声は世界中の人々に届きつつある。
그녀의 영혼을 흔드는 목소리는 세상 사람들에게 닿고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼の趣味の1つは継ぎはぎだらけのズボンをたくさん集めることである。
그의 취미 하나는 누덕누덕 기운 투성이의 바지를 많이 모으는 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが見つけた重大な間違いについても詳しく述べてください。
당신이 찾아낸 중대한 실수도 상세하게 서술하세요. - 韓国語翻訳例文
通勤・通学時間帯は特に車輌の出入りに気をつけて下さい。
통근, 통학 시간대는 특히 차량의 출입에 주의해주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼は殺菌作用のある物質について研究を続けている。
그는 살균 작용이 있는 물질에 대한 연구를 계속하고 있다. - 韓国語翻訳例文
任意後見制度について幾つか問題点が指摘されている。
임의 후견 제도에 대해서 몇 가지의 문제점이 지적되고 있다. - 韓国語翻訳例文
全ての客室は、禁煙とし、客室階には、小さな喫煙室を設置する。
모든 객실은, 금연으로 하고, 객실 층에는, 작은 흡연실을 설치한다. - 韓国語翻訳例文
来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。
다음 주는 여름방학입니다만, 건강과 교통안전에 조심해서 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
トイレを清潔に保つため、次の注意事項を守ってください。
화장실을 청결히 유지하기 위해서, 다음의 주의사항을 지켜주세요. - 韓国語翻訳例文
まさに論理とは、真実を見つけ出し、それを偽と区別することです。
틀림없이 논리란, 진실을 찾아내어, 그것을 거짓과 구별하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そこの2階には部屋が2つあり、彼は小さいほうの部屋をつかう。
그곳의 2층에는 방이 2개 있고, 그는 작은 쪽의 방을 사용한다. - 韓国語翻訳例文
農民たちは、換金作物の1つとしてピーナッツを栽培している。
농민들은 환금 작물의 하나로써 땅콩을 재배한다. - 韓国語翻訳例文
現金が必要だったので現物債を売却し先物で買いつなぎを行った。
현금이 필요했어서 현물채를 매각 선물로 매수헤지를 했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは保健の授業で陰核の生物学的機能について説明された。
그들은 보건수업에서 음핵의 생물학적 기능에 대해서 설명했다. - 韓国語翻訳例文
カフェの気軽さと、人と人をつなげる仕組みが、人とモノもつなげていくのです。
카페의 편안함과 사람과 사람을 연결하는 구조가, 사람과 물건을 연결해가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。
다음 주는 여름 방학인데, 건강과 교통안전에 주의하면서 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |