例文 |
「ささだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12136件
閑散期の間の方が部屋の料金が安い。
비수기 사이일 때 방의 요금이 싸다. - 韓国語翻訳例文
この絵をみて旅行先の風景を思い出した。
이 그림을 보고 여행지 풍경을 떠올렸다. - 韓国語翻訳例文
うちのペットは特に散歩とお風呂が大好きです。
우리 애완동물은 특히 산책과 목욕을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
この作戦の目的はテロリスト集団の一掃です。
이 작전의 목적은 테러리스트 집단의 일소다. - 韓国語翻訳例文
これは富山を代表する名産物です。
이것은 토야마를 대표하는 특산물입니다. - 韓国語翻訳例文
例え誰も参加しないとしても、やりたい。
비록 아무도 참석하지 않더라도, 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私はそれに関していかなる問題も避けたい。
나는 그것에 관해서 어떠한 문제라도 피하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
インサイダー取引について学習した。
나는 내부 거래에 대해서 학습했다. - 韓国語翻訳例文
音楽を聴きながら、お酒を飲むのが大好きです。
음악을 들으면서, 술을 마시는 것이 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
その荷物に別名で記載して頂けますか?
그 짐에 별명으로 기재해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
妻が出産した時のことを思い出した。
나는 아내가 출산했을 때의 일을 떠올렸다. - 韓国語翻訳例文
この見積りは、山田様からの依頼です。
이 견적은, 야마다 씨의 의뢰입니다. - 韓国語翻訳例文
ヘルスサイエンスの大学院博士課程に通っています。
헬스 사이언스 대학원 박사 과정을 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
書類が無事に届きましたらご一報頂けると幸いです。
서류가 무사히 도착하면 간단히 알려주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
サンプルをお送り頂けると大変助かるのですが。
샘플을 보내주시면 매우 도움이 되겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
本棚に大量の本が行儀よく収まっている。
책장에 많은 책이 질서 있게 수납되어 있다. - 韓国語翻訳例文
いつも弊社サービスをご利用頂きありがとうございます。
항상 저희 서비스를 이용해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
北米市場における販売代理店を探しています。
북미 시장에서의 판매 대리점을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝は8時に家を出て、9時に大学に到着した
오늘 아침은 8시에 집을 나와서, 9시에 대학교에 도착했다 - 韓国語翻訳例文
今朝は8時に家を出て、大学へ向かった。
오늘 아침은 8시에 집을 나와서, 대학교로 향했다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつもフライドチキンにサッコタシを添えて出す
그는 항상 프라이드 치킨에 콩 요리를 곁들여 낸다. - 韓国語翻訳例文
彼は友達に電話をかけてご飯に誘った。
그는 친구에게 전화를 걸어 같이 밥을 먹자고 초대했다. - 韓国語翻訳例文
根本的な問題解決の先延ばしをしている。
근본적인 문제 해결을 미루고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのサーカス団は国中を巡業した。
그 서커스단은 전국을 순회했다. - 韓国語翻訳例文
購入出来るかは私の財布と相談になります。
살 수 있을지는 제 지갑을 봐야 압니다. - 韓国語翻訳例文
我々は企業で役立つ実際的な力を育成する。
우리는 기업에서 도움이 되는 실제적인 힘을 육성한다. - 韓国語翻訳例文
あの自動販売機にサイダーが売っているよ。
저 자동판매기에서 사이다를 팔고 있어. - 韓国語翻訳例文
映画撮影はクランクアップするまで誰も気が抜けない。
영화 촬영은 촬영 완료까지 누구도 긴장을 늦출 수 없다. - 韓国語翻訳例文
母は台所でお皿を洗っていました。
어머니는 부엌에서 설거지를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。
주신 의견은 소중한 자료로써 참고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その作業を中断せよとの指示を現場で受けました。
저는 그 작업을 중단시키라는 지시를 현장에서 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
問題は固定観念に妨げられていることである。
문제는 고정 관념에 방해받고 있는 것이다. - 韓国語翻訳例文
もっと値段を下げることはできないでしょうか?
더 가격을 내릴 수는 없을까요? - 韓国語翻訳例文
この店はおいしいテキサス州の郷土料理を出す。
이 가게는 맛있는 텍사스 주 향토 요리를 제공한다. - 韓国語翻訳例文
わたしは長い間茶道を学んでいます。
저는 오랫동안 다도를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
改善策を考えて頂きありがとうございました。
개선책을 생각해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の大好きな本をあなたに差し上げます。
내가 좋아하는 책을 당신에게 드립니다. - 韓国語翻訳例文
その手順書通りに検査することが大事です。
그 절차서 대로 검사하는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
その請求書を差し替えて頂けますか?
그 청구서를 바꿔주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
詳細がわかり次第、ご連絡申し上げます。
자세한 내용을 알게 되는 대로, 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。
다도는 일본 문화 중에서도 소중한 것 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは殺気立って戦いのための命令を待っている。
그들은 살기를 세우고 전투를 위한 명령을 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
毎朝宿題をするために早く起きます。
저는 매일 아침 숙제를 하기 위해서 빨리 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
寒暖差が激しく、体調を崩してしまった。
온도 차가 심해서, 컨디션이 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちは直ちにその対策を行います。
우리는 즉시 그 대책을 실시할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
考古学者のチームがその大規模な共同墓地を調査した。
고고학자팀이 그 대규모 공동 묘지를 조사했다. - 韓国語翻訳例文
このリミックスはサイトからダウンロードできる。
이 리믹스는 사이트에서 다운로드할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
暗い褐色がかった灰色のサンダル
어두운 갈색을 띈 회색 샌들 - 韓国語翻訳例文
そのテストは誰にでも解けるほど易しいものではなかった。
그 시험은 아무나 풀 수 있을 정도로 쉬운 것이 아니었다. - 韓国語翻訳例文
今日は体が寒いので、早く帰ります。
오늘은 몸이 추워서, 빨리 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |