「さかば」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > さかばの意味・解説 > さかばに関連した韓国語例文


「さかば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1755



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 35 36 次へ>

投げ売りの意図をもってなされているならば、二重価格表示は違法となる。

투매의 의도를 가지고 행해지고 있다면, 이중 가격 표시는 위법이 된다. - 韓国語翻訳例文

ハイテク株の上昇が相場を下げ支えした。

첨단 기술 주식의 상승이 시세를 뒷받침했다. - 韓国語翻訳例文

オーストラリアの葡萄栽培家によって輸出された葡萄

호주의 포도 재배가에게 수출된 포도 - 韓国語翻訳例文

販売員の許可の上で商品を触ってください。

판매원 허가를 받은 후에 상품을 만지십시오. - 韓国語翻訳例文

ホノルルマラソンに参加するそうですね。頑張ってください。

호놀룰루 마라톤에 참가하는 것 같네요. 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文

それは大阪で今年一番の暑さでした。

그것은 오사카에서 올해 제일의 더위였습니다. - 韓国語翻訳例文

受注生産の場合は一度納期確認させていただきます。

수주 생산의 경우는 일단 납기 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

一番最後のページを確認してください。

제일 마지막 페이지를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

任意後見監督人は裁判所によって選任される。

임의 후견 감독인은 법원에 의해 선입된다. - 韓国語翻訳例文

重量が25kgを超える場合、別途費用が加算されます。

중량이 25kg을 넘을 경우, 별도 비용이 부과됩니다. - 韓国語翻訳例文

それは大阪で今年一番の暑さでした。

그것은 오사카에서 올해 최고의 더위였습니다. - 韓国語翻訳例文

私が一番好きなアーティストは坂本九さんです。

제가 가장 좋아하는 아티스트는 사카모토 규 씨입니다. - 韓国語翻訳例文

8月3日に改版されたものが最新版です。

8월 3일에 개정된 것이 최신판입니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんもこのフェスティバルに参加しましょう。

여러분도 이 페스티벌에 참가합시다. - 韓国語翻訳例文

いろんな場所でたくさんの写真展を開催しています。

당신은 여러 곳에서 많은 사진전을 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ヤングハローワークは30歳以下の若い人たちに仕事を紹介する国の機関です。しばしば「ヤンハロ」と呼ばれます。

영 헬로우 워크는 30세 이하 젊은 사람들에게 일을 소개하는 나라의 기관입니다. 종종 "영 헬로"라고 불립니다. - 韓国語翻訳例文

各人に付与される基礎年金番号は1997年1月から導入された。

각자에게 부여되는 기초 연금 번호는 1997년 1월부터 도입됐다. - 韓国語翻訳例文

性交後のけだるさの中で、彼女はバッグの中のラークを手探りで探した。

성교후의 나른함 속에서 그녀는 가방 속의 담배를 찾으려고 더듬거렸다. - 韓国語翻訳例文

前の職場とは習慣の違いも多く、いささか戸惑いを覚えています。

예전 직장과는 습관의 차이도 커, 약간 당혹감을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

9月15 日までに支払い金全額が受領されなければ、8%の遅延損害金が請求書に加算されます。

9월 15일까지 지급금 전액이 수령되지 않으면, 8%의 지연 배상금이 청구서에 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

専門家たちからワインの素晴らしさについて話を聞いた。

전문가들에게서 와인의 굉장함에 관해 이야기를 들었다. - 韓国語翻訳例文

全体の作業計画の管理看板を作成する。

전체 작업 계획 관리 간판을 작성한다. - 韓国語翻訳例文

人から感謝される時が一番嬉しいです。

저는 사람에게 감사받을 때가 가장 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

そのバスは今朝何時に大阪を出発しましたか?

그 버스는 오늘 아침 몇 시에 오사카에서 출발했습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの言葉は私に若かりし日々を思い出させた。

당신의 말이 나에게 젊었던 나날을 생각나게 했다. - 韓国語翻訳例文

チケットは2から5番窓口で買って下さい。

표는 2에서 5번 창구에서 사주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女の芝居がかったしぐさにはうんざりだ。

그녀의 연극같은 동작에는 진절머리가 난다. - 韓国語翻訳例文

あなたの写真から自然の素晴らしさを感じる。

나는 당신의 사진에서 자연의 아름다움을 느낀다. - 韓国語翻訳例文

彼の言葉が私の考えを変えさせた。

그의 말이 내 생각을 바꿨다. - 韓国語翻訳例文

いつも彼の言葉にはがっかりさせられる。

언제나 그의 말에 실망한다. - 韓国語翻訳例文

事故防止のために、バックミラーをしっかり確認してください。

사고 방지를 위해서, 백미러를 확실히 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

外国語は難しいけれど、頑張り屋さんだから大丈夫。

외국어는 어렵지만, 당신은 열심히 하는 사람이라 괜찮아. - 韓国語翻訳例文

幼児や子供の手の届かない場所に保管してください。

유아나 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

バーコードリーダで読み取れるか1回だけテストして下さい。

바코드 리더로 읽히는지 1번만 시험해주세요. - 韓国語翻訳例文

予定を確認して私にいくつかアドバイスを下さい。

예정을 확인하고 제게 몇 가지 충고를 해주십시오. - 韓国語翻訳例文

大好評につき、おかげさまで全て完売しました。

대호평으로, 덕분에 모두 완매했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの為にお祝いの言葉を書いてくださいますか?

당신은 우리를 위해 축하의 말을 적어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らは家庭菜園で落花生を栽培している。

그들은 가정 텃밭에서 땅콩을 재배한다. - 韓国語翻訳例文

カナダで話されている言葉は何ですか。

캐나다에서 쓰는 말은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

この収賄事件に関わった政治家は曝露されていない。

이 수회 사건에 연루된 정치가는 노출되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

彼が今回のトーナメントで勝ち抜けたのはサーブがすばらしいからよ。

그가 이번 토너먼트에서 승리한 것은 서브가 훌륭하기 때문이야. - 韓国語翻訳例文

この試作品の完成度は、完成品の何割程度と考えればよいでしょうか?

이 시작품의 완성도는, 완성품의 몇 퍼센트 정도로 생각하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

組み立て作業だけ外国で行えば、高い関税の問題も解決しますか?

조립 작업만 외국에서 하면, 높은 관세 문제도 해결됩니까? - 韓国語翻訳例文

昨晩平野さんが不在だったので、黒澤さんからこの資料を平野さんへ渡すように頼まれました。

어젯밤 히라노 씨가 안 계셔서, 구로사와 씨에게서 이 자료를 히라노 씨에게 전달하도록 부탁받았습니다. - 韓国語翻訳例文

その大手企業は砂漠に森林を再生させる活動に携わっている。

그 대기업은 사막에 삼림을 재생시키는 활동에 참여하고 있다. - 韓国語翻訳例文

サーバー移転の実施1ヶ月前までに想定されるリスクを洗い出してください。

서버 이전의 시행 1개월 전까지, 상정되는 위험성을 찾아내세요. - 韓国語翻訳例文

掃除を続けなさい。そして作業場はきれいに片付けられた状態にしなさい。

청소를 계속하세요. 그리고 작업장은 깨끗이 치워진 상태로 하세요. - 韓国語翻訳例文

以下のサーバーへのアクセス方法をどうか私たちに教えてくださいませんか?

이하의 서버로의 접속 방법을 부디 저희들에게 알려주시지 않으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

水分がしみ込んでいる場合は、風通しの良い場所で自然乾燥させてください。

수분이 배어있는 경우는, 통풍이 잘되는 장소에서 자연 건조해 주세요. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがよろしければ、彼女たちの誕生日を教えて下さい。

만약 당신이 괜찮다면, 그녀들의 생일을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 35 36 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS