意味 | 例文 |
「さかの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10935件
家の玄関のドアを閉めなさい。
집의 현관문을 닫아라. - 韓国語翻訳例文
彼にそれの再度の調査を求める。
그에게 그것을 다시 조사할 것을 요구한다. - 韓国語翻訳例文
今日の大阪の天気はとても寒い。
오늘 오사카의 날씨는 매우 춥다. - 韓国語翻訳例文
次の出荷の時も教えてください。
다음 출하 때도 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのいいところはその明るさです。
당신의 좋은 부분은 그 밝음입니다. - 韓国語翻訳例文
そのスイッチのロックが解除される。
그 스위치의 잠금이 해제된다. - 韓国語翻訳例文
次の2つのカテゴリーで構成される
다음의 2가지의 카테고리로 구성된다 - 韓国語翻訳例文
下の階の台所に行きなさい。
아래 층의 부엌에 가라. - 韓国語翻訳例文
あなたのお口の中を見せてください。
당신의 입 속을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
末梢血管の血流の悪さ
말초 혈관의 혈류의 악함 - 韓国語翻訳例文
彼はそこでの人の多さに驚いた。
그는 그곳의 많은 사람에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
その少年の正直さに感心した。
나는 그 소년의 정직함에 감동했다. - 韓国語翻訳例文
この時計の時間を合わせてください。
이 시계의 시간을 맞춰주세요. - 韓国語翻訳例文
この場所での会話は止めてください。
이 장소에서의 대화는 멈춰주세요. - 韓国語翻訳例文
その車は約2メートルの高さです。
이 차는 약 2미터의 높이입니다. - 韓国語翻訳例文
今回の研究はどのような部分に活かされるのですか?
이번 연구는 어떠한 부분에 활용되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
幹部から、その幹部の部下の人事について、相談される。
나는 간부에게, 그 간부의 부하 인사에 대해서, 상담받는다. - 韓国語翻訳例文
その書類を作るのに、たくさんの時間がかかった。
그 서류를 만드는 데, 나는 많은 시간이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
私は彼の目の中のくすぶりを見逃さなかった。
나는 그의 눈 속의 분노로 타들어감을 놓치지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたに時価の鑑定評価をさせるのは可能ですか。
당신에게 시세의 감정 평가를 시키는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
その店は山本さんの昔からの馴染みの店です。
그 가게는 야마모토 씨의 오랜 단골 가게입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその川の支流の1つをさかのぼって行った。
우리는 그 강의 지류의 1개를 거슬러 올라갔다. - 韓国語翻訳例文
その種の鹿の枝角があるさまは、森の王と呼ぶにふさわしい。
그 종류의 사슴의 가지진 뿔이 있는 모습은, 숲의 왕이라 부를 만하다. - 韓国語翻訳例文
彼女はエグゼクティブサーチの会社に採用された。
그녀는 헤드헌팅 업체의 회사에 채용됐다. - 韓国語翻訳例文
なぜその集会に参加したのですか。
당신은 왜 그 집회에 참가한 겁니까? - 韓国語翻訳例文
そのお酒はまだ届かないのですか。
그 술은 아직 도착하지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
このお酒のお味はいかがでしたか?
이 술의 맛은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
火山からの噴出物の拡散
화산에서의 분출물의 확산 - 韓国語翻訳例文
この話を読んで、一番感心したことは彼女の優しさと凛とした強さです。
이 이야기를 읽고, 가장 감탄한 점은 그녀의 친절함과 늠름한 강인함입니다. - 韓国語翻訳例文
ある証券会社の過剰投機のため、債券先物市場は一時閉鎖された。
한 증권회사의 과잉 투기 때문에 채권 선물 시장은 일시 폐쇄되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは競合との価格競争にさらされている。
그들은 경합이라고 하는 가격 경쟁에 노출되어있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは競合との価格競争にさらされている。
그들은 경합과 가격 경쟁에 내몰리고 있다. - 韓国語翻訳例文
ジョン、あなたはスミスさんに別れのあいさつを言いましたか。
존, 당신은 스미스 씨에게 작별 인사를 했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼からその作業を急ぐように催促されている。
나는 그에게 그 작업을 서두르도록 재촉받고 있다. - 韓国語翻訳例文
故障した箇所がいつ修理されるのか調べてください。
고장 난 부분이 언제 수리되는지 알아봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
そのメールがあなたに届いたか確認させて下さい。
그 메일이 당신에게 도착했는지 확인하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
故障したトイレがいつ修理されるのか確認してください。
고장 난 화장실이 언제 수리되는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
私のささやかな夢は世界を一周する事です。
제 작은 꿈은 세계를 일주하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今回の話は無かったこととさせてください。
이번 이야기는 없었던 것으로 해주세요. - 韓国語翻訳例文
改訂されたガイドラインは下記のように刊行された。
개정된 가이드 라인은 이하와 같이 간행되었다. - 韓国語翻訳例文
山田さん家族に何があったのかを鈴木さんに尋ねました。
야마다씨 가족에게 무엇이 있었는지를 스즈키씨에게 물었습니다. - 韓国語翻訳例文
この設備はどこに設置されるかを明確にしてください。
이 설비는 어디에 설치되는지를 명확히 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その開発力はさまざまな分野でいかされています。
그 개발력은 여러 분야에서 활용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそのメールを受け取ったか私に確認させて下さい。
당신이 그 메일을 받았는지 내게 확인시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
お嬢さん、なにか飲まれますか。
아가씨, 뭘 좀 마시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
買い物かごを使ってください。
장바구니를 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼に心を動かされた。
그녀는 그에게 마음이 움직였다. - 韓国語翻訳例文
今日は飲み会が20:00から開始されます。
오늘은 회식이 20:00부터 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼からこの製品のサンプルを手渡されました。
그에게서 그 제약 샘플을 건네받았습니다. - 韓国語翻訳例文
その日の作業内容を日報に書いてから帰宅して下さい。
그날의 작업 내용을 일보에 쓰고 귀가해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |