意味 | 例文 |
「さかさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 753件
明日から文化祭です。
내일부터 문화제입니다. - 韓国語翻訳例文
火災の恐れが有ります。
화재의 위험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
作文が得意ですか。
당신은 작문을 잘합니까? - 韓国語翻訳例文
傘を借りてもいいですか。
우산을 빌려도 될까요? - 韓国語翻訳例文
最近笑っていますか?
최근 웃고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
最近早く帰りますか?
최근 일찍 돌아갑니까? - 韓国語翻訳例文
寂しがっていませんか?
쓸쓸해 하고 있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
文化祭が9月にある。
문화제가 9월에 있다. - 韓国語翻訳例文
最近眠れていますか?
최근 당신은 잘 잡니까? - 韓国語翻訳例文
最近本を読みましたか?
당신은, 최근에 책을 읽었습니까? - 韓国語翻訳例文
最近、忙しいのですか。
최근, 바쁜 겁니까? - 韓国語翻訳例文
火災と爆発の記録
화재와 폭발 기록 - 韓国語翻訳例文
火災予防と消火活動
화재 예방과 소화 활동 - 韓国語翻訳例文
最近どうしてますか?
요즘 어떻게 지내고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
最近はお忙しいですか。
요즘은 바쁜가요? - 韓国語翻訳例文
昨晩よく眠りましたか。
어젯밤 잘 잤어요? - 韓国語翻訳例文
なんだか寂しい気分です。
저는 왠지 쓸쓸한 기분입니다. - 韓国語翻訳例文
差額分は何ですか?
차액분은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
魚持って帰ろうか?
물고기 가지고 돌아갈까? - 韓国語翻訳例文
火災によるダメージ
화재로 인한 피해 - 韓国語翻訳例文
参加しないのですか?
참가 안 하십니까? - 韓国語翻訳例文
傘を貸し出してます。
우산을 빌려주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
素敵に歳を重ねたい。
멋지게 나이를 먹고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ならば傘はいりません。
그러면 우산은 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文
予定が重なっています。
예정이 겹쳐있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、本を読みましたか?
최근에, 당신은 책을 읽었습니까? - 韓国語翻訳例文
作品は完成しましたか。
작품은 완성했습니까? - 韓国語翻訳例文
そこで何が起きているのかさっぱり分からない。
그곳에서 무엇이 일어나고 있는지 전혀 모른다. - 韓国語翻訳例文
私たちのチームは、華やかさが特徴だ。
우리 팀은, 화려함이 특징이다. - 韓国語翻訳例文
その集客能力に驚かされました。
저는 그 호객 능력에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい先生は新入生の担任に着かされた。
새로운 선생님은 신입생의 담임으로 맡겨졌다. - 韓国語翻訳例文
傘立てを見ると、自分の傘がありませんでした。
우산꽂이를 보니, 제 우산이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私もその色の鮮やかさに驚きました。
저도 그 색채의 선명함에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私には何を話しているのかさっぱり分からなかった。
나는 무엇을 말하고 있는 것인지 잘 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
その患者は医者によって一日中寝かされていた。
그 환자는 의사가 하루종일 재웠다. - 韓国語翻訳例文
その患者は医師によって一日中寝かされていた。
그 환자는 의사가 하루 종일 자게 했다. - 韓国語翻訳例文
その患者は医師によって一日中寝かされていた。
그 환자는 의사가 하루 종일 재웠다. - 韓国語翻訳例文
今回の研究はどのような部分に活かされるのですか?
이번 연구는 어떠한 부분에 활용되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
本当にうれしかったし、人の温かさを感じました。
정말 기뻤고, 사람의 포근함을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは人間以下の状況で働かされていた。
그들은 인간 이하의 상황에서 일했다. - 韓国語翻訳例文
あなたと居たら甘やかされてしまいます。
당신과 있으면 응석을 부리게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
真相がどうやって解き明かされたのか知りたいです。
진상이 어떻게 밝혀지는지를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの可愛い努力に私は心動かされた。
당신의 귀여운 노력에 나는 마음이 흔들렸다. - 韓国語翻訳例文
その言葉によって大切なことを気づかされました。
저는 그 말로 인해 소중한 것을 깨닫게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その曲芸師の体の柔らかさは信じられないほどだった。
그 곡예사의 몸의 부드러움은 믿을 수 없을 정도였다. - 韓国語翻訳例文
このパーティーには華やかさが足りない。
이 파티에는 화려함이 부족하다. - 韓国語翻訳例文
そのいかさま師はトランプで絶対勝つことで有名である。
그 사기꾼은 카드 게임에서 절대 승리로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
王は諂い者にそそのかされたに違いない。
왕은 아첨하는 자들에게 넘어간 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
彼のこまかさのせいで、よく妻はいらいらしている。
그의 치밀함 때문에 자주 아내는 조급해한다. - 韓国語翻訳例文
日本の安全が脅かされる事件が多発している。
일본의 안전이 위협받는 사건이 자주 발생하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |