意味 | 例文 |
「さお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9066件
いつも朝6時に起きます。
항상 아침 6시에 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
図面通りに制作する。
도면대로 제작한다. - 韓国語翻訳例文
計画通りに作業をする。
나는 계획대로 작업한다. - 韓国語翻訳例文
佐賀に旅行で行った。
나는 사가에 여행으로 갔다. - 韓国語翻訳例文
今朝は6時に起きました。
오늘 아침은 6시에 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
詳細は下記の通りです。
자세한 내용은 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
最終チェックが終わった。
최종 체크가 끝났다. - 韓国語翻訳例文
朝起きるのに苦労する。
아침에 일어나는데 고생하다. - 韓国語翻訳例文
最近覚えた英単語
최근 외운 영단어 - 韓国語翻訳例文
最高の笑顔のために
최고의 웃는 얼굴을 위해서 - 韓国語翻訳例文
今朝、6時に起きました。
저는 오늘 아침, 6시에 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は朝7時に起きる。
타로는 아침 7시에 일어난다. - 韓国語翻訳例文
咲きたてローズの香り
방금 핀 장미의 향 - 韓国語翻訳例文
外観検査を行う。
외관 검사를 하다. - 韓国語翻訳例文
妻子に思いを馳せる。
처자 생각을 하다. - 韓国語翻訳例文
キブルは普通の大きさの人を2人乗せるのに十分な大きさの鉄のバケツだ。
키블은 보통 크기의 사람 둘을 태우는데 충분한 크기의 철제 양동이이다. - 韓国語翻訳例文
先ほど送ったメール
방금 보낸 메일 - 韓国語翻訳例文
リサは速く泳げる。
리사는 빨리 헤엄칠 수 있다. - 韓国語翻訳例文
思わず叫んでしまった。
나는 무심결에 소리를 질러버렸다. - 韓国語翻訳例文
温室で野菜を育てる
온실에서 야채를 키우다 - 韓国語翻訳例文
最近は泳いでいません。
저는 최근에는 수영을 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
計算するのが遅い。
나는 계산하는 게 느리다. - 韓国語翻訳例文
初めて砂漠へ行った。
나는 처음 사막에 갔다. - 韓国語翻訳例文
これから監査を行います。
이제부터 감사를 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
周囲温度の高低差
주위 온도의 높낮이 차이 - 韓国語翻訳例文
印刷が終わりました。
저는 인쇄가 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝、7時に起きました。
오늘 아침, 저는 7시에 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は幼く見える。
그녀는 어려 보인다. - 韓国語翻訳例文
平均気温を左右する
평균 기온을 좌우하다 - 韓国語翻訳例文
正しく物事を行う
올바른 일을 하다 - 韓国語翻訳例文
その作業は終わりました。
그 작업은 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
それに参加しようと思う。
그것에 참여하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
ちょっと予算オーバーだな。
조금 예산 초과야. - 韓国語翻訳例文
あなたのお祈りと励ましのお便りは、私にとって大きな慰めとなりました。
당신의 기도와 격려의 편지는, 저에게 큰 위안이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様にはお手数をおかけいたしますが宜しくお願い致します。
여러분에게는 불편을 끼칩니다만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
明日正午にお客様のお宅に伺い、直接お詫び申し上げるつもりです。
내일 정오에 고객님 댁으로 찾아뵈어, 직접 사과드릴 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
ご入力内容をお確かめの上、再度お手続きをお願いいたします。
입력하신 내용을 확인하신 후에, 재수속을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
昨日お客様がおみえになった時、まだ準備できておりませんでした。
어제 손님이 오셨을 때, 아직 준비되어 있지 않았었습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様の欲しい物、おみやげが必ず見つかるお店を目指しています。
고객님이 원하는 것, 선물을 무조건 찾을 수 있는 가게를 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お打ち合わせの日程について、度々の変更をお許し下さい。
협의 일정에 관해서, 빈번한 변경을 용서해 주세요. - 韓国語翻訳例文
現在のところ個人のお客様向けのサービスは提供致しておりません。
현재로써 개인 고객용 서비스는 제공하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
引換券をお持ちの方は7月末日までに店頭へお越し下さい。
교환권을 가지고 계신 분은 7월 말일까지 매장으로 와주세요. - 韓国語翻訳例文
念のため同じ内容をメールでもお送りしますので、ご確認下さいませ。
만일을 위해 같은 내용을 메일로도 보내겠으므로, 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはあなたの笑っている顔を見たいと、私は思います。
당신의 어머니는 당신의 웃는 얼굴을 보고 싶을 거라고, 전 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
悪文乱筆のためお見苦しいかとは存じますがお許し下さい。
악문 난필 때문에 보기 흉한지는 알고 있지만 용서해주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼女は「おはよう、お寝坊さん!」と息子に言って、彼の額にキスをした。
그녀는 "안녕, 잠꾸러기! " 라고 아들에게 말하며 그의 이마에 키스를 했다. - 韓国語翻訳例文
後日改めてお会いし、再度詳細についてお打ち合わせできればと存じます。
후일 다시 만나, 재차 자세한 내용에 관해서 협의할 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
9月26日にお母さんと一緒におばあちゃんの家に行きました。
9월 26일에 저는 어머니와 함께 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
大きな声及び携帯端末による動画や音楽の視聴はご遠慮ください。
큰 목소리 및 휴대 단말에 의한 동영상과 음악의 시청은 삼가십시오. - 韓国語翻訳例文
万全を期しておりますが、念のため下記のご注意をお守り下さい。
만전을 기하고 있지만, 만일을 위해 아래의 주의를 지켜주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |