意味 | 例文 |
「さいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18087件
この映画の原作は絵本です。
이 영화의 원작은 그림책입니다. - 韓国語翻訳例文
三月にその試験を受ける予定です。
삼월에 그 시험을 볼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
これは著作権の侵害ですね。
이것은 저작권 침해네요. - 韓国語翻訳例文
見本サンプルが計画書と違う。
견본 샘플이 계획서와 다르다. - 韓国語翻訳例文
次回のレッスンは必ず参加します。
저는 다음 레슨은 반드시 참가하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ターゲット市場の細分化戦略
표적 시장의 세분화 전략 - 韓国語翻訳例文
ダイビングとサーフィンも好きです。
저는 다이빙과 서핑도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
その概算金額を送ります。
저는 그 계산 금액을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
先日は、大変お世話様でした。
일전에는, 대단히 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
ハイキングに参加しようと思う。
나는 하이킹에 참가하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
ハイキングに参加するつもりです。
저는 하이킹에 참가할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
ツアー客は水源を散歩する。
관광객들은 물을 산책하다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女の才能に惚れ込んだ。
그는 그녀의 재능에 홀렸다. - 韓国語翻訳例文
2,3時間外で干しておきましょう。
2, 3시간 밖에 널어 둡시다. - 韓国語翻訳例文
従業員の満足度の調査
종업원의 만족도 조사 - 韓国語翻訳例文
騎馬巡査が迷子を発見した。
기마 순경이 미아를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
私の借金は返済済みです。
제 빚은 다 갚았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は販売部門の課長補佐です。
나는 판매부문의 과장 보좌입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は溶接検査員として働きます。
그는 용접 검사원으로 일합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の作品を破壊した。
그는 자신의 작품을 망가뜨렸다. - 韓国語翻訳例文
どんなものもはまるサイズ
어떤 것이든 꼭 끼는 크기 - 韓国語翻訳例文
朝から温泉に入りました。
아침부터 온천에 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ビルの中は写真撮影禁止だった。
빌딩 안은 사진 촬영 금지였다. - 韓国語翻訳例文
住宅ローンを返済する。
주택 담보 대출을 갚다. - 韓国語翻訳例文
多数決での5%の賛成
다수결에서의 5%의 찬성 - 韓国語翻訳例文
最近結婚したばかりです。
저는, 최근에 막 결혼했습니다. - 韓国語翻訳例文
時差ぼけに注意して旅を楽しんで。
시차 적응에 주의하고 여행을 즐겨. - 韓国語翻訳例文
釜山へ公演も見に行きました。
부산에 공연도 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
関連したサービスを提供する。
관련한 서비스를 제공한다. - 韓国語翻訳例文
その全ての精算を完了する。
그 모든 정산을 완료한다. - 韓国語翻訳例文
そのため、詳細はわかりません。
그러므로, 세부사항은 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの意見を参考にします。
저는 이 의견을 참고로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このイベントに参加できなくなった。
나는 이 이벤트에 참가하지 못하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
半分のサイズにもできますよ。
절반 크기로 할 수 있어요. - 韓国語翻訳例文
アンケートでいただいた情報については、サービスの品質向上のために活用させていただきます。
앙케이트로 받은 정보에 관해서는, 서비스 품질 향상을 위해 활용됩니다. - 韓国語翻訳例文
当社のサービスをご利用いただいているお客さまは、主に広告関連企業が多いです。
당사의 서비스를 이용해 주시는 손님은, 주로 광고 관련 기업이 많습니다. - 韓国語翻訳例文
築80 年のこの古い家には昨年、大規模なリフォームが施され、基礎と外観は真新しい状態です。
완공 80년의 이 오래된 집에는 작년, 대규모인 리폼이 실시되어, 기초와 외관은 새것과 같은 상태입니다. - 韓国語翻訳例文
今回お客さまにご負担いただいた費用については、後ほど弊社からすべて返金いたします。
이번에 손님이 부담하신 비용에 관해서는, 나중에 폐사가 전부 갚아드립니다. - 韓国語翻訳例文
その時に流れていた御社のCMはいつも元気いっぱいで、ずいぶん励まされました。
그때 흐르던 귀사의 CM은 항상 활기 넘치고, 상당히 격려받았습니다. - 韓国語翻訳例文
だいたい三分の一のメンバーが出席しました。
거의 3분의 1의 멤버가 출석했습니다. - 韓国語翻訳例文
一部の社員が研修会に参加しなければならない。
일부 사원들이 연수회에 참여해야 한다. - 韓国語翻訳例文
死因は細菌性赤痢だと信じられていた。
사인은 세균성 이질이라고 추정되었다. - 韓国語翻訳例文
環境負荷の高い素材は一切使用しておりません。
환경오염물질 배출이 높은 소재는 일절 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
裁判員制度は司法制度で1000年以上使われてきた。
재판원 제도는 사법 제도에서 1000년 이상 사용되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
仲裁判断の根拠として挙げている証拠が誤っている。
중재 판정 근거로 들고 있는 증거가 잘못됐다. - 韓国語翻訳例文
生産ラインのスピードダウンに対応しなければならない。
생산 라인의 속도 저하에 대응해야 한다. - 韓国語翻訳例文
最近運動不足を感じたので、水泳をしています。
저는 최근에 운동 부족을 느끼고, 수영을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この電車の中に、お医者様はいらっしゃいませんか。
이 전차 안에, 의사 선생님은 계시지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
私は建設コンサルタント会社で働いている。
나는 건설 컨설턴트 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
留学生を対象にインターン参加者を募集しています。
유학생을 대상으로 인턴 참가자를 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |