意味 | 例文 |
「さいのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1097件
戦略策定のため内部データを活用した。
전략 책정을 위해 내부 데이터를 활용했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは3種類の肥料をイネを育てるために使います。
저희는 3종류의 비료를 벼를 키우기 위해 사용합니다 - 韓国語翻訳例文
役員辞任の際の賠償に関する内部規則
임원낙마의 배상에 관한 내부 규칙 - 韓国語翻訳例文
ホームページに掲載している以外の商品はありますか?
홈페이지에 게재되어 있는 이외의 상품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らの都合により、その展示会の開催時期を延期した。
그들의 사정으로, 그 전시회의 개최 시기를 연기했다. - 韓国語翻訳例文
この小説は彼の実際の経験に基づいて書かれている。
이 소설은 그의 실제 경험에 근거해서 쓰여 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は17歳で長崎市内の郵便局に勤務しました。
그는 17살에 나가사키 시내의 우체국에 근무했습니다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの部品を取り付ける際の向きに注意すること。
각각의 부품을 달 때의 방향에 주의할 것. - 韓国語翻訳例文
エストリオール製剤の副作用は下記の通りです。
에스트리올 제제의 부작용은 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
そのホテルは世界最大のスパがあることで有名だ。
그 호텔은 세계 최대의 스파가 있는 것으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
彼は一人で銅製の手作りアクセサリーを作り始めた。
그는 혼자 수제 구리 액세서리를 만들기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
今回の件について調査しているところです。
저는 이번 건에 대해서 조사하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
災害の時に何が必要か考えました。
저는 재해 시에 무엇이 필요한지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題の対策の検討を開始しました。
저는 이 문제의 대책 검토를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
現在のところ、そのカメラの動作に問題はありません。
현재로써는, 그 카메라의 동작에 문제는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
行方不明の船人の捜索が続いている。
실종된 뱃사람의 수색이 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは日本国内のみサービスを提供します。
우리는 일본 국내에서만 서비스를 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
余ったネジは袋ごと作業台のネジ置き場へ置く。
남은 나사는 봉투째로 작업대의 나사 두는 곳에 둔다. - 韓国語翻訳例文
膠芽細胞腫のほとんどのケースは命にかかわるものだ。
교아 세포종의 대부분의 경우는 생명에 관련된 것이다. - 韓国語翻訳例文
この物質には神経毒性の作用がある。
이 물질에는 신경 독성의 작용이 있다. - 韓国語翻訳例文
アラスカは合衆国の最大の飛地である。
알래스카는 미국 최대의 본토 밖 미국 영토이다. - 韓国語翻訳例文
私は彼が十才のときから彼のことを知っています。
저는 그가 열 살 때부터 그를 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この特質は彼女の最大の長所であり、強みです。
이 특성은 그녀의 최대의 장점이고, 강점입니다. - 韓国語翻訳例文
今回のサンプルについては必要ないです。
저는 이번 샘플에 대해서는 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文
昨年死んだ大学時代の友人の墓参りに行く。
나는 작년에 죽은 대학 시절 친구의 성묘를 간다. - 韓国語翻訳例文
昨年亡くなった大学時代の友人の墓参りに行った。
나는 작년에 죽은 대학 시절 친구의 성묘를 갔다. - 韓国語翻訳例文
週末はサッカーの試合の審判と監督をしています。
주말은 축구시합의 심판과 감독을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
週末はサッカーの試合の審判をしています。
주말은 축구시합의 심판을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
参考までに、ここに本事例のフロー図があります。
참고로, 여기에 본 사례의 순서도가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の行事に参加してよかったと思っています。
저는 이번 행사에 참가해서 다행이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は工作兵の1人としてその橋を建設した。
그는 공작병의 한 명으로서 그 다리를 건설했다. - 韓国語翻訳例文
今日、彼女は、沢山の種類の花を持ってきてくれました。
오늘, 그녀는, 많은 종류의 꽃을 갖다 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は素晴らしい才能を持っている。
그녀는 훌륭한 재능을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
ケース内外の圧力差で、漏れ有無を確認する。
케이스 내외의 압력 차로, 누설 유무를 확인한다. - 韓国語翻訳例文
大学生の頃、オールラウンドのサークルに所属していました。
대학생 때, 만능 동아리에 소속해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
将来の夢はプロサッカー選手になることです。
장래 희망은 프로 축구 선수가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私と私の妻は災害の時に何が必要か考えました。
저와 제 아내는 재해 때 무엇이 필요한지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は第三世代のイスラエル生まれのユダヤ人だ。
그녀는 제 3세대의 이스라엘 태생의 유대인이다. - 韓国語翻訳例文
企画書にある第2の案を採用することが決まりました。
기획서에 있는 제2의 안을 채용하는 것이 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
スワップポイントは2種類の通貨の金利差のことである。
스왑포인트는 2종류의 통화 금리 격차이다. - 韓国語翻訳例文
納税者はきちんと納めなければならない。
납세자는 제대로 내지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
所定の時間帯にルームサービスがご利用になれます。
소정의 시간대에 룸서비스를 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのシステムの比重が占めるのは全体の3%以下だ。
그 시스템의 비중이 차지하는 것은 전체의 3% 이하이다. - 韓国語翻訳例文
白衣を着ているあの男性がこの教会の司祭である。
백의를 입고 있는 저 남자가 이 교회의 사제이다. - 韓国語翻訳例文
最上階のテラスで植物を育てています。
저는 맨 위층 테라스에서 식물을 키우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いろいろな種類の炭酸飲料を飲んでみました。
여러 가지 종류의 탄산음료를 마셔봤다. - 韓国語翻訳例文
ご家族の皆様のご多幸をお祈りいたします。
저는 가족 여러분들의 다복을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が七歳の時、彼は北海道にいた。
그가 7살 때, 그는 홋카이도에 있었다. - 韓国語翻訳例文
健やかなお子様が生まれることをお祈りします。
건강한 아이가 태어나기를 기도합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは何歳の時に徴兵制度へ行きましたか?
당신은 몇 살에 입대했습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |