「さいなん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > さいなんの意味・解説 > さいなんに関連した韓国語例文


「さいなん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3130



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 62 63 次へ>

要約した文章を見直すための時間を少しとってください

요약한 문서를 다시 보기 위한 시간을 조금 가지세요. - 韓国語翻訳例文

万が一内容に過不足がござましたらお早めにご連絡下さい

만일 내용에 과부족이 있다면 빨리 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

何かしらの処理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください

어떤 처리를 하지 않을 수 없으므로, 승인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

料理・飲み物他レストラン内の物の持ち帰りはご遠慮下さい

요리, 음료 외 식당 내의 물건을 가지고 가는 것은 삼가 주십시오. - 韓国語翻訳例文

契約内容をよくご確認の上、ご了承頂いた旨ご連絡下さい

계약 내용을 잘 확인하신 후, 승낙하신 취지를 연락 주십시오. - 韓国語翻訳例文

半角英数字と半角記号8文字以上32文字以内で入力して下さい

반 각 영숫자와 반 각 기호 8자 이상 32문자 이내로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

講演会の終了後に打ち上げを行いますので、よろしければご参加下さい

강연회가 끝난 뒤에 뒤풀이가 있으므로, 괜찮으시다면 참가 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

アプリケーションの削除を行うには下記の手順に従ってください

애플리케이션의 삭제를 실시하려면 다음의 순서를 따르세요. - 韓国語翻訳例文

ドナーから採取されたその再移植片は、患者のもとへ運ばれる。

기증자에게서 채취된 그 재이식 조각은 환자에게 옮겨진다. - 韓国語翻訳例文

最終利回りを考えたら、その債券は直ぐに手放した方がいい。

최종 이율을 생각하면 그 채권은 즉시 손을 떼는게 좋다. - 韓国語翻訳例文

必要事項をご記入頂き、所定の箇所にご捺印の上ご返送下さい

필요사항을 기재하시고, 소정의 위치에 날인한 후 반송해 주세요. - 韓国語翻訳例文

委託された業務の内容について、添付書類を確認してください

위탁된 업무의 내용에 대해서, 첨부 서류를 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

数あるサービスの中から弊社を選んだ理由を教えて下さい

수많은 서비스 중에서 폐사를 선택한 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私が昨日あなたに送った文書の中で、分からないところがあれば私にいつでも質問してくださいね。

제가 어제 당신에게 보낸 문서 중에서, 모르는 것이 있으면 제게 언제든지 질문하세요. - 韓国語翻訳例文

販売価格リストを私はあなたに送りますので、あなたはこの内容を確認してください

판매 가격 목록을 저는 당신에게 보내므로, 당신은 이 내용을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの正しいパスワードを入力してください。でないとシステムにはログインできません。

당신의 정확한 패스워드를 입력해 주십시오. 그러지 않으면 시스템에 로그인할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが飲み物や食事を部屋へ運んでもらいたいなら、ルームサービスに電話してください

당신이 음료수나 식사를 방으로 가져와 주길 바란다면, 룸서비스로 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文

日銀総裁による楽観的な発言を受けて、今日は円が一段高となった。

일본 은행 총재의 낙관적인 발언을 받아 오늘은 엔이 일단고가 됐다. - 韓国語翻訳例文

学校もしくは校長のサインが必要なので、郵送でなくてはならない。

학교 혹은 교장의 사인이 필요함으로, 우송이어야 한다. - 韓国語翻訳例文

学校もしくは校長のサインが必要なので、郵送でなくてはならない。

학교 또는 교장의 서명이 필요하므로, 우송해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

震災のニュースをみてみんなショックを受けました。

지진 뉴스를 보고 모두가 충격을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

最後にあなたに会ってから、ずいぶんと時間が経ちました。

마지막으로 당신을 만나고 나서, 꽤 시간이 흘렀습니다. - 韓国語翻訳例文

最近のニュースをちゃんとチェックしなくちゃ。

최근 뉴스를 잘 체크해야 돼. - 韓国語翻訳例文

可能な限り早くサイトを更新していただけませんか。

가능한 한 빨리 사이트를 갱신해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

最近生産財市場に微妙な変化が起きているようだ。

최근 생산재 시장에 미묘한 변화가 일어나고 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文

可能な限り早くサイトを更新していただけませんか。

가능한 한 빨리 사이트를 갱신해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

こんな過ごしやすい日はサイクリングがおススメ

이런 쾌적한 날은 사이클링을 추천 - 韓国語翻訳例文

最近、彼からの音信を受け取っていない。

최근에, 그의 소식을 나는 듣지 못했다. - 韓国語翻訳例文

最近はどんなことをするのが好きですか?

당신은 요즘에는 어떤 일을 하는 것을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文

最近、音楽を毎日聞きながら、電車に乗っています。

최근, 음악을 매일 들으면서, 전철을 탑니다. - 韓国語翻訳例文

最近の建設業の株価は順ザヤとなっている。

최근 건설업의 주가는 순리적수치차로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

契約にはサインではなく印鑑を押すことが多い。

계약에는 서명이 아닌 인감을 찍는 일이 많다. - 韓国語翻訳例文

あなたの予算に合わせて再度その検討案を出します。

당신의 예산에 맞춰서 다시 그 검토안을 내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

最近はいつもこんなに遅くまで起きているのですか?

최근 항상 이렇게 늦게까지 일어나 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは、なんとか最終電車にのる事ができた。

우리는, 겨우 마지막 기차를 탈 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女の心はガラス細工の様に繊細なんだ。

그녀의 마음은 유리 세공처럼 섬세하구나. - 韓国語翻訳例文

最近は、中国ではなくインドの仕事がメインです。

최근에는, 중국이 아니라 인도 업무가 메인입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。

그녀는 최근, 매우 기분이 들떠 보인다. - 韓国語翻訳例文

私は最近ほとんどスキーをしていない。

나는 최근 거의 스키를 타지 않았다. - 韓国語翻訳例文

国際的な交友関係をたくさん持つ。

국제적인 교우 관계를 많이 갖는다. - 韓国語翻訳例文

発見された欠陥に関する詳細な説明

발견된 결함에 관한 자세한 설명 - 韓国語翻訳例文

私たちは、なんとか最終電車にのる事ができた。

우리는, 어쩌다 마지막 전철을 탈 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

返品の際の送料はお客様のご負担となります。

반품 시의 배송료는 고객 부담입니다. - 韓国語翻訳例文

もし生産方法を変えなければいけない必要があるなら、私に知らせて下さい

만약 생산 방법을 바꿔야 할 필요가 있다면, 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの携帯電話番号を教えて下さい、何故ならば、携帯電話を失くしてしまい、あなたの携帯電話番号がわ分からなくなってしまったからです。

부인의 휴대전화 번호를 가르쳐 주세요, 왜냐하면, 휴대전화를 잃어버려, 부인의 휴대전화 번호를 모르기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

これらの変更について何か質問があれば、いつでも遠慮なく私にご連絡ください

이들의 변경에 관해서 무언가 질문이 있으면, 언제든지 부담 없이 제게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

もしクリスマスプレゼントでお悩みなら、サンタクロースホットラインまでお電話ください

만약 크리스마스 선물로 고민이라면, 산타클로스 핫라인으로 전화주세요. - 韓国語翻訳例文

澄んだ空気の中で育った新鮮野菜と農産物

맑은 공기 속에서 자란 신선한 채소와 농산물 - 韓国語翻訳例文

最近体力が無くなってきて、すぐ熱が出たり、のどが痛くなったりするんです。

최근에 체력이 떨어져서, 금방 열이 나거나, 목이 아프거나 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが最終的なゴールとして追い求めているものはなんですか?

당신이 최종적인 목표로서 추구하고 있는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 62 63 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS