意味 | 例文 |
「さいなん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3130件
順番を守って一列に並んでください。
차례를 지키고 일렬로 줄을 서주세요. - 韓国語翻訳例文
比較可能な商品で再検討します。
비교 가능한 제품으로 재검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どんなサイズをお求めですか?
어떤 사이즈를 원하십니까? - 韓国語翻訳例文
最近朝晩は涼しくなってきた。
최근 아침저녁은 시원해졌다. - 韓国語翻訳例文
最近、楽しさや幸せを感じない。
나는 최근에, 즐거움이나 행복을 느끼지 않는다. - 韓国語翻訳例文
最近、このバンドが気になる。
최근, 이 밴드가 마음에 든다. - 韓国語翻訳例文
その試験結果は再現性がない。
그 시험결과는 재현성이 없다. - 韓国語翻訳例文
最近、彼からの連絡が全くない。
최근에, 그에게서 연락이 전혀 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女と一緒だなんて最高だ。
그녀와 함께라니 최고다. - 韓国語翻訳例文
最近あまり本を読めていない。
나는 최근에 별로 책을 읽지 않았다. - 韓国語翻訳例文
最後にガス機器などを点検します。
마지막으로 가스 기구 등을 점검하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな野菜を作っていますか。
어떤 야채를 재배하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンは30歳に違いない。
죤은 30세에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは30歳であるはずがない。
이다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは30歳かもしれない。
죤은 30세일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
最近、よく心臓が苦しくなる。
요즘, 자주 심장이 아파진다. - 韓国語翻訳例文
最近、このバンドが気になる。
최근, 이 밴드가 궁금하다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは30歳であるはずがない。
존이 30살일 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたは最近様子が変だ。
당신은 최근 상태가 이상해. - 韓国語翻訳例文
最近あまりお酒を沢山飲まない。
나는 최근에 별로 술을 많이 마시지 않는다. - 韓国語翻訳例文
最近、また地震が多くなりました。
최근에, 다시 지진이 잦아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
詳細な日程は決まっていません。
상세한 일정은 정해지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は才能がほとんどない。
그는 재능이 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
どんなものもはまるサイズ
어떤 것이든 꼭 끼는 크기 - 韓国語翻訳例文
何か不明な点があれば遠慮なく私までご連絡ください。
만약 불분명한 점이 있으면 사양 말고 제게 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが言っていた有名な日本人男性の名前を教えてください。
당신이 말한 유명한 일본인 남자의 이름을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
月に一度、ドアの接続金具が緩んでいないか確認しなさい。
한 달에 한 번, 문의 접속금구가 느슨해지지 않았는지 확인하세요. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが問題冊子を持っていないならばすぐに連絡をください。
만약 당신이 문제 책자를 가지고 있지 않으면 바로 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文
今回は私的な訪問なので、どうかお気づかいしないで下さい。
이번에는 사적인 방문이니, 부디 신경 쓰지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
当現場に入る作業員の方は最低限下記の内容をご承知おきください。
당 현장에 들어간 작업자는 최소한 아래의 내용을 알아두십시오. - 韓国語翻訳例文
受診の際は、必ず診察券と母子手帳を提出してください。
진찰 때는, 반드시 진찰권과 모자 건강 수첩을 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
振動検査、落下検査、高温高湿度検査、ヒートショック検査を行いなさい。
진동검사, 낙하검사, 고온 고습도 검사, 열충격 검사를 실시하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。
당신이 사는 마을은 어떤 곳인지 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その他、ご意見やご感想などがございましたら、遠慮なくご連絡下さい。
그 외에, 의견이나 감상 등이 있으면, 사양 말고 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。
당신이 살고 있는 동네는 어떤 곳인지 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが私と同じ事をされたらどのような気持ちになるか考えてください。
당신이 저와 같은 일을 당했다면 어떤 기분이 들지 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文
あと何社に対して対策をしなければならないか私に教えてください。
앞으로 몇 개의 회사에 대한 대책을 더 해야 하는지 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
より詳細についてお知りになりたい場合には電話等でお問合せ下さい。
더 자세한 내용에 관해서 알고 싶으신 경우에는 전화 등으로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
最高機密に関する情報ですので絶対に口外しないで下さい。
최고 기밀에 관한 정보이므로 절대로 발설하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
国際郵便を使うなら、住所を全部書かなければならない。
국제 우편을 사용하면, 주소를 전부 써야 한다. - 韓国語翻訳例文
こんな安い国際電話カードがあるなんて、知りませんでした。
이런 싼 국제 전화 카드가 있다니, 저는 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
期限の利益喪失約款の内容を確認して下さい。
기한의 이익 상실 약관의 내용을 확인하세요. - 韓国語翻訳例文
飛行機、新幹線、家の中で使ってください。
비행기, 신칸센, 집 안에서 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
もし悩んでいる事があれば相談して下さい。
만약 고민하는 것이 있다면 상담해주세요. - 韓国語翻訳例文
花子ちゃんが感じている事を教えて下さい。
하나코가 느끼고 있는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
花子ちゃんが見て感じている事を教えて下さい。
하나코가 보고 느끼고 있는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
係員の指示に従って並んで下さい。
담당자의 지시에 따라 줄을 서세요. - 韓国語翻訳例文
私がスペインを訪問した時は、是非案内してください。
제가 스페인을 방문했을 때는, 꼭 안내해주세요. - 韓国語翻訳例文
何らかの問題が発生したら即私に連絡を下さい。
어떤 문제가 발생하면 즉시 저에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
電源コードが切り離されていることをご確認下さい。
전원 코드가 분리되어 있는지를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |