意味 | 例文 |
「さいてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8151件
それらのアーティストでお勧めの曲があったら教えてください。
그 아티스트들로 추천하는 곡이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ご希望やお気付きの点があれば遠慮なくおっしゃって下さい。
희망하는 것이나 마음에 걸리는 점이 있으면 사양 말고 말씀해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはテストを始めますので、教科書を片付けてください。
우리는 시험을 시작할 테니, 교과서를 치워주세요. - 韓国語翻訳例文
アプリケーションの削除を行うには下記の手順に従ってください。
애플리케이션의 삭제를 실시하려면 다음의 순서를 따르세요. - 韓国語翻訳例文
公的な身分証とパスポートの表と裏のコピーをとってください。
공적인 신분증과 여권의 앞면과 뒷면의 복사하세요. - 韓国語翻訳例文
既に何度も催促申し上げておりましたが、いまだにご返済いただいていない状況でございます。
이미 몇 번이나 재촉했습니다만, 아직 돌려받지 못한 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
日程についての電話会議を再開したい。
일정에 대한 전화 회의를 재개하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その根拠の詳細について教えてほしい。
그 근거의 세부 사항에 대해 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
この車は最新技術を用いて作られている。
이 차는 최신 기술을 이용해 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
最近の機器はほぼ全てマイコンにより制御されています。
최근의 기기는 거의 모두 마이크로컴퓨터로 제어되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その件について、再度確認させていただけますか?
그 건에 관해서, 다시 확인해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は仕事の細部についてよく考えています。
그는 일의 세부 사항에 대해서 잘 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事の細部について考えています。
그는 일의 세부 사항에 대해서 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新しいパスワードを再送してくれてありがとうございます。
새로운 비밀번호를 재송해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
このウェブサイトは宣教学について詳述している。
이 웹 사이트는 선교학에 관해서 상술하고 있다. - 韓国語翻訳例文
このサイトはすべて英語で構成されている。
이 사이트는 모두 영어로 구성되어 있다. - 韓国語翻訳例文
それについて再検討してもらえないでしょうか。
그것에 관해서 재검토해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の叔父が育てた野菜はとてもおいしい。
내 삼촌이 기른 채소는 매우 맛있다. - 韓国語翻訳例文
必要に応じて、指示していただければ幸いです。
필요에 응해서, 지시해주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の話を最後まで聞いてくださってありがとうございました。
저의 이야기를 끝까지 들어주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
サイドワークとして、カフェを経営している。
부업으로, 카페를 운영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
最近、やる気が下がっているため困っています。
저는 최근에, 의욕이 떨어져서 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
英語語字幕をつくりなおすので、早めに映像送ってください。
영어자막을 다시 고칠 것이므로 빨리 영상을 보내 주십시오. - 韓国語翻訳例文
詳しいスケジュール情報をご存知であれば教えてください。
자세한 일정 정보를 알게 되면 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
お客様への心遣いおよび彼らの安全を考え行動してください。
당신은, 고객에 대한 배려와 그들의 안전을 생각해서 행동해주세요. - 韓国語翻訳例文
お客様への心遣いおよび彼らの安全を優先に心掛けてください。
당신은, 고객에 대한 배려와 그들의 안전을 우선으로 유의해주세요. - 韓国語翻訳例文
もしビジネスにふさわしくない表現があったら教えてください。
만약 비즈니스에 어울리지 않는 표현이 있었다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
スペアリブを一晩マリネ液に漬け、180度で1時間焼いてください。
돼지 갈비를 하룻밤 마리네액에 담그고, 180도에서 한 시간 구워 주세요. - 韓国語翻訳例文
議事録をまとめたら会議の出席者全員にメールで送付してください。
회의록을 정리하면 회의 출석자 전원에게 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私が明日この本を送るので本がそちらに着いたら電話してください。
제가 내일 이 책을 보낼 테니 책이 그쪽에 도착하면 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文
通勤・通学時間帯は特に車輌の出入りに気をつけて下さい。
통근, 통학 시간대는 특히 차량의 출입에 주의해주십시오. - 韓国語翻訳例文
あなたが校正データを作成したとき、私にそれを確認させてください。
당신이 교정 데이터를 작성했을 때, 제가 그것을 확인하게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
空港へ迎えに行きますから、飛行機が何時に着くか知らせてください。
공항에 마중 나갈 테니, 비행기가 몇 시에 도착하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。
당신이 사는 마을은 어떤 곳인지 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが迷ったら、私の携帯電話に連絡してください。
만약 당신이 길을 잃으면, 제 휴대폰으로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちがゴミを減らすためには何をしたらよいか教えてください。
제가 쓰레기를 줄이기 위해서는 무엇을 하면 좋은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
英語語字幕をつくりなおすので、早めに映像送ってください。
영어 자막을 다시 만들 거기 때문에, 빨리 영상을 보내주십시오. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの企業で働くことになった経緯を教えて下さい。
이 기업에서 일하게 된 경위를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
そんなにネガティブにならないで、ポジティブに考え続けなさい。
그렇게 부정적으로 하지 말고, 긍정적으로 계속 생각하세요. - 韓国語翻訳例文
源泉徴収票を確認していますので少し時間をください。
원천 징수 표를 확인하고 있으니 조금만 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを見学させてください。
제가 오하이오에 갈 때는 꼭 당신의 사무실을 견학시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
必ずパスポートに表記されている通りの名前を書きなさい。
반드시 여권에 표기되어 있는 대로 당신의 이름을 적으시오. - 韓国語翻訳例文
あなたが我々の計画に反対する理由は何か教えてください。
당신이 우리의 계획에 반대하는 이유는 무엇인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私どもでお役に立てることがございましたら、何なりとお申し付けくださいませ。
저희가 도움된다면, 무엇이든 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
本当に英語が不得意ですが、それでもよければ友達になってください。
저는 정말 영어를 잘 못 하지만, 그래도 괜찮으시면 친구가 되어 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の希望を叶えられないかもしれませんが要望を聞かせてください。
그의 희망을 이루지 못할지도 모르겠지만 요망을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたも、私に質問などがあれば遠慮せずに聞いてください。
당신도, 저에게 질문 등이 있다면 염려 말고 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
もし購入出来ないのなら私の落札をキャンセルして下さい。
혹시 구입할수 없다면 제 낙찰을 취소해주세요. - 韓国語翻訳例文
お困りのことがございましたらスタッフまでお気軽にお声をかけてください。
곤란하신 일이 있으시다면 스태프에게 편하게 말씀해 주세요. - 韓国語翻訳例文
宿泊者へファックスを送りたいので、電話番号を教えてください。
숙박자에게 팩스를 보내고 싶으므로, 전화번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |