「さいか」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > さいかの意味・解説 > さいかに関連した韓国語例文


「さいか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6349



<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 126 127 次へ>

「処理検討依頼表」に書かれた品質保証部または研究部の処理案と確認者の押印(サイン)を確認してください

“처리 검토 의뢰 표”에 적힌 품질 보증부 또는 연구부의 처리안과 확인자의 날인(사인)을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

実際の原価と標準原価計算で計算した原価によって生じる差額のことを原価差異という。

실제 원가와 표준 원가 계산으로 계산한 원가에 의해서 생기는 차액을 원가 차이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

滞在先の住所でよいのか、居住地の証明書が必要なのか教えてください

체류지 주소로 괜찮은지, 거주지 증명서가 필요한지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

もし彼のスケジュールが変わって彼が会議に出られるようだったら私に教えて下さい

만약 그의 스케줄이 바뀌어서 그가 회의에 나올 수 있을 것 같으면 저한테 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の販売価格リストを送りますので、あなたはこの内容を確認してください

저는 그의 판매 가격 목록을 보내므로, 당신은 이 내용을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

ぺイバック法はわかりやすいが、いくつかのデメリットがあることも覚えておきなさい

페이백 법은 알기 쉽지만 몇가지 단점이 있다는 것도 명심하세요. - 韓国語翻訳例文

ほんの数秒、鍋にいれて火を通すからです。ごまだれかポン酢でお召し上がりください

단 몇 초, 냄비에 넣고 익히기 때문입니다. 깨 소스나 폰즈로 드세요. - 韓国語翻訳例文

5合目から歩いて登れます。頂上付近は夏でも6℃ですから気をつけてください

5부 능선에서 걸어서 올라갑니다. 정상 부근은 여름에도 6도이므로 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

なぜこのような意見が出るのかを検討した上で、この意見に対するあなたの考えを書いてください

왜 이런 의견이 나오는지를 검토한 다음, 이 의견에 대한 당신의 생각을 적어 주세요. - 韓国語翻訳例文

海外での販売価格につきましては、現地法人の営業担当課まで直接お問合せ下さい

해외에서의 판매 가격에 관해서는, 현지 법인의 영업 담당과에 직접 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

この服は洗濯後は形を整えてすぐに日陰で平干しで完全に乾くまで収納しないでください

이 옷은 세탁 후는 모양을 정리해서 바로 그늘에 펼쳐서 완전히 마를 때까지 수납하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

ビザの取得期間も考えていつまでにスケジュールを決めれば良いか教えてください

비자 취득 기간도 생각해서 언제까지 스케줄을 정하면 될지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

1歳から3歳まで名古屋に住んでいたのですが、小さかったのであまり覚えていません。

저는 1살부터 3살까지 나고야에 살고 있었습니다만, 어렸기 때문에 잘 기억하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

水がかかる場所で使用される場合は防滴・防湿モデルをご選択下さい

물이 있는 장소에서 사용하는 경우는 방적・ 방습 모델을 선택하세요. - 韓国語翻訳例文

鍋を火からおろし、半分の量のゴルゴンゾーラチーズとバターを加え、かき混ぜてください

냄비를 불에서 내리고 고르곤졸라 절반과 치즈와 버터를 넣고 휘저어 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたがこの問題に答えられなかった場合のために、何か対策を講じてください

당신이 이 문제에 답하지 못 했을 경우를 위해서, 무언가 대책을 강구해주세요. - 韓国語翻訳例文

現在、海外からの注文が殺到しているため、商品の到着までに一ヶ月ほどお待ち下さい

현재, 해외에서 주문이 쇄도하고 있어, 상품 도착까지 1개월 정도 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

手持ち株式の価格が最高額であると感じたら、一気にドテンすれば最終的損失を最小限に留められることがある。

보유 주식의 가격이 최고액이라고 느낀다면 단숨에 보우하고 있던 포지션을 역전시키는 것으로 인해여 최종적 손실을 최소한으로 고정시키는 있는 일이 있다. - 韓国語翻訳例文

登録するには、(352) 112-3944 までお電話をいただくか、コミュニティーセンターのウェブサイトから登録用紙をダウンロードして、Addo通り948 番地、Mephisto、AZ85002 まで郵送してください

등록은, (352) 112-3944로 전화해 주시거나, 커뮤니티 센터의 웹 사이트에서 등록 용지를 내려받아 Addo대로 948번지, Mephisto, AZ85002로 우편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードで決済後にお取消しの場合、カード手数料の返金は致しかねますのでご了承下さい

신용카드로 결제 후에 취소하는 경우, 카드 수수료의 환불은 할 수 없으므로 이해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

ソファーを買う際に重要視することはなんですか?

소파를 살 때 중요히 여기는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

最近寒くなりましたがお風邪などひいてませんか?

요즘 추워졌는데 감기는 걸리지 않았어요? - 韓国語翻訳例文

海外で国際的に活動をする団体を紹介します。

해외에서 국제적으로 활동하는 단체를 소개합니다. - 韓国語翻訳例文

彼が書類にサインをしなかったらどうなる?

그가 서류에 사인하지 않는다면 어떻게 돼? - 韓国語翻訳例文

私はこんな結果を最初の時には想像していなかった。

나는 이런 결과를 처음에는 상상하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

どうやったらそのカードを再発行してくれるのですか。

어떻게 하면 그 카드를 재발행해주는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

この講演会は国際的で複雑だがとてもおもしろかった。

이 강연회는 국제적이고 복잡하지만 매우 재미있었다. - 韓国語翻訳例文

最近、悲しかったことは、友達が引っ越したことです。

최근에, 슬픈 일은, 친구가 이사한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

本日ロシアの国際交換局から発送しています。

오늘 러시아 국제 교환국에서 발송하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

現在は彼らは会社の再編を計画しています。

현재는 그들은 회사의 재편을 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

学校が再開されることを待ち望んでいますか。

당신은 학교가 재개되기만을 기다리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は日本最大のクレジットカード会社で働いている。

그는 일본 최대의 신용 카드 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

最後にあなたに会ってから、ずいぶんと時間が経ちました。

마지막으로 당신을 만나고 나서, 꽤 시간이 흘렀습니다. - 韓国語翻訳例文

この10年間、彼は最高額を稼いできた。

이 10년간, 그는 최고액을 벌어 왔다. - 韓国語翻訳例文

彼はフットボールの最多勝監督である。

그는 풋볼 최다승 감독이다. - 韓国語翻訳例文

彼はサイドボードからウイスキーの瓶を取り出した。

그는 찬장에서 위스키병을 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文

あの会社の採用活動は縁故募集に限られている。

그 회사의 채용 활동은 연고 모집에 한정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

外貨建て転換社債は海外で発行されます。

외화 전환 사채는 해외에서 발행됩니다. - 韓国語翻訳例文

応募した会社から、採用通知が届いた。

응모한 회사에서, 채용 통지가 도착했다. - 韓国語翻訳例文

彼らは毎朝、何時に学校へ行きますか。

그들은 매일 아침, 몇 시에 학교에 갑니까? - 韓国語翻訳例文

ベルリン会議の開催が近づいてきました。

베를린 회의의 개최가 다가왔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は道徳上の理由から菜食主義でいる。

그는 도덕상의 이유에서 채식 주의자가 되었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは顧客から下記の件について催促された。

우리는 고객에게 아래의 건에 대해 재촉받았다. - 韓国語翻訳例文

近くでは、丁度花火大会が開催されていました。

가까이에서는, 마침 불꽃 축제가 열리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

最近、日が短くなってきて、私は何だか寂しい。

최근, 해가 짧아져서, 나는 왠지 허전하다. - 韓国語翻訳例文

環境負荷の高い素材は一切使用しておりません。

환경오염물질 배출이 높은 소재는 일절 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

どのようにして詳細を決定するのかが今後の課題である。

어떻게 해서 자세한 내용을 결정하느냐가 앞으로의 과제이다. - 韓国語翻訳例文

核燃料の再処理に危険が伴うことは明らかだ。

핵 연료 재처리에 위험이 따르는 것은 분명하다. - 韓国語翻訳例文

彼はその小切手の日付を実際より1か月遅らせた。

그는 그 수표 날짜를 실제보다 1개월 늦췄다. - 韓国語翻訳例文

彼は最高にかっこいいスーツを着ていた。

그는 최고로 멋진 정장을 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 126 127 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS