例文 |
「ごん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10491件
履き心地がいいので練習の時使って下さい。
신는 느낌이 좋아 연습 때에 사용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
自宅ではスペイン語を話す方を好むチカーノもいる。
집에서는 스페인어를 말하는 것을 좋아하는 멕시코계 미국인도 있다. - 韓国語翻訳例文
外国語を学ぶ時、初めはどのように勉強しましたか?
외국어를 배울 때, 처음은 어떻게 공부했습니까? - 韓国語翻訳例文
だから、英語の勉強に励もうと思います。
그래서, 저는 영어 공부에 힘쓰려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
その後、私たちは皆で夕飯を食べました。
그 후, 우리는 다 같이 저녁을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、私は美味しい料理を沢山食べました。
그 후, 저는 맛있는 음식을 많이 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、私達は予約しておいたレストランに向かった。
그 후, 우리는 예약해둔 식당으로 향했다. - 韓国語翻訳例文
その後は夏期講習だったので、私は頑張りました。
그다음은 여름 학기여서, 저는 열심히 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事は、私の好奇心を満足させることができます。
그 일은, 저의 호기심을 만족시킬 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その日、私は何時頃に仕事を切り上げるか。
그날, 나는 몇 시쯤에 일을 끝낼까. - 韓国語翻訳例文
都合の良い時間と場所を教えてください。
편리한 시간과 장소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。
그녀는 분명히 이 일에 최적인 인물입니다. - 韓国語翻訳例文
鹿児島まで12時間かけてドライブします。
저는 가고시마까지 12시간 걸려서 운전합니다. - 韓国語翻訳例文
その見積の回答を午前中に欲しいです。
저는 그 견적의 답장을 오전 중에 원합니다. - 韓国語翻訳例文
その後1時間ほど星を見ていました。
저는 그 후 1시간 정도 별을 보고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社ウェブサイトの日本語ローカライズをお手伝いします。
귀사 웹 사이트의 일본어 현지화를 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文
業務連絡の内容は極秘事項として扱います。
업무 연락의 내용은 극비 사항으로 다룹니다. - 韓国語翻訳例文
後日、解約完了の通知をハガキでお送りします。
후일, 해약 완료 통지를 엽서로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今、世界ではゴミ問題が騒がれています。
지금, 세계는 쓰레기 문제가 세평에 오르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この高いリスクは最後にはこの会社を破産に追いやった。
이 높은 리스크는 마지막에는 이 회사를 파산으로 내몰았다. - 韓国語翻訳例文
協定はどの第三国に対しても指示されていない。
협정은 어느 다른 나라에 대해서도 지시되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
普段はイタリア語で喋っているのですか。
당신은 평상시에는 이탈리아어로 말하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は木曜日に私に日本語を教えてくれます。
그는 목요일에 저에게 일본어를 가르쳐줍니다. - 韓国語翻訳例文
英語が嫌いだけど、諦めないで頑張ります。
저는 영어를 싫어하지만, 포기하지 않고 힘내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が出来ないことが本当に悲しい。
나는 영어를 할 수 없는 것이 정말 슬프다. - 韓国語翻訳例文
英語をパソコンで入力するのは苦手です。
저는 영어를 컴퓨터로 입력하는 것은 서투릅니다. - 韓国語翻訳例文
豪華な客船を買って世界一周したい。
호화 여객선을 사서 세계 일주를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ファックスの番号を教えていただけますか?
팩스 번호를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
明日の午前中までにテストの回答下さい。
내일 오전 중까지 테스트의 대답을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
もし、仕事中にけがをした時の為に入る保険
만약, 업무 중에 상처를 입었을 경우를 위해 드는 보험 - 韓国語翻訳例文
私は毎日仕事の後、トレーニングをしている。
나는 매일 일한 후, 트레이닝을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
キューバ危機後に米ソが最初のホットラインを設けた。
쿠바 위기 후에 미국과 소련이 처음 핫라인을 마련했다. - 韓国語翻訳例文
彼は兄弟の遺言執行者となった。
그는 형제의 유언 집행자가 됐다. - 韓国語翻訳例文
毎年必ず中国全土を旅行します。
매년 반드시 중국 전역을 여행합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らによってこの語学研修が計画されました。
그들에 의해 이 어학연수 계획되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私に根気強く英語を教えてくれる。
그들은 내게 끈기있게 영어를 가르쳐 준다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合がわかったら、お返事下さい。
당신의 형편을 알게 되면, 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合の良い時間はいつですか?
당신의 사정이 좋은 시간은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
仕事を辞めてフィリピンに行くべきです。
당신은 일을 그만두고 필리핀에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
Jカーブ効果が表れるのは半年から1年後だろう。
J커브 효과가 나타나는 것은 반년에서 1년 후일 것이다. - 韓国語翻訳例文
その後、しばしば動悸を感じるようになった。
그 후, 종종 심장이 두근거리는 것을 느끼게 됐다. - 韓国語翻訳例文
その後、しばしば同様の症状を感じるようになった。
그 후, 종종 같은 증상을 느끼게 됐다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに、韓国語でメールを送ります。
오랜만에, 한국어로 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
モンゴルに旅行に行ったことがあります。
저는 몽골로 여행 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
旅行でモンゴルに行ったことがあります。
저는 여행으로 몽골에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一緒に仕事をしたスタッフは皆親切であった。
같이 일한 스태프는 모두 친절했다. - 韓国語翻訳例文
花子は彼らに日本語を教えてあげました。
하나코는 그들에게 일본어를 가르쳐줬습니다. - 韓国語翻訳例文
私が訪問するのに都合の良い時期を教えてください。
제가 방문하기에 괜찮은 시기를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その言葉は日本語の何に相当しますか。
그 단어는 일본어의 무엇에 해당합니까? - 韓国語翻訳例文
この仕事を成功させたいのなら、頑張らなければならない。
이 일을 성공시키고 싶다면, 열심히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |