「ごぎ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ごぎの意味・解説 > ごぎに関連した韓国語例文


「ごぎ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 720



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

ここはゴキブリはいないが、生活するには寒すぎる。

여기는 바퀴벌레는 없지만, 생활하기에는 너무 춥다. - 韓国語翻訳例文

私の担当していた仕事は鈴木さんに引き継ぎます。

제가 담당했던 일은 스즈키 씨에게 인수하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今度私の仕事を彼女が引継ぎます。

이번 저의 일을 그녀가 인수합니다. - 韓国語翻訳例文

私は嬉しくて孫を見るや否やぎゅっと抱きしめました。

저는 기뻐서 손자를 보자마자 꽉 껴안았습니다. - 韓国語翻訳例文

私の仕事は鈴木、山田に引き継ぎいたします。

제 일은 스즈키, 야마다에게 인계하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

英語を勉強するのに遅すぎるということはない。

영어를 공부하는 것에 너무 늦었다는 것은 없다. - 韓国語翻訳例文

もぎたてのリンゴを召し上がっていただけます。

갓 딴 사과를 드실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその仕事の引き継ぎを行いました。

우리는 그 업무 인계를 실시했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその仕事の引継ぎを行う。

우리는 그 업무 인계를 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその仕事の引き継ぎをしっかりやらなかった。

우리는 그 업무 인계를 제대로 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

彼の英語は日本人にしては上手過ぎます。

그의 영어는 일본인치고는 너무 잘합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの質問は英語で答えるには難し過ぎた。

당신의 질문은 영어로 대답하기에는 너무 어려웠다. - 韓国語翻訳例文

ご多忙のところお手数をお掛け致しますが、急ぎ確認をお願いします。

바쁘신 와중에 번거롭게 해드립니다만, 급히 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがいないことが寂しすぎて夜も寝られない日々を過ごしています。

당신이 없는 것이 너무 외로워서 밤에도 잘 수 없는 날마다 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

取り急ぎファックスでご連絡の上、追って原本を郵送いたします。

우선 급히 팩스로 연락한 후, 추후에 원본을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

送り状の内容に誤りがあるため取り急ぎご連絡しました。

송장 내용에 오류가 있어 급히 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の答えには不確実なことがありすぎるので、見過ごすわけにはいかない。

그녀의 답은 불확실한 것이 많기 때문에, 넘어갈 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

お支払い期限を過ぎております、速やかに下記までご連絡下さい。

지불 기한을 넘겼습니다, 신속히 아래로 연락주세요. - 韓国語翻訳例文

ものすごく手に汗握るエンディングだったので、次の回が待ちきれないよ。

엄청나게 손에 땀을 쥐는 엔딩이어서, 다음 편을 기다릴 수가 없어. - 韓国語翻訳例文

ご協力申し上げたい気持ちは山々ではございますが、私には荷が重過ぎます。

협력해드리고 싶은 마음은 산더미지만, 저에게는 너무 무거운 일입니다. - 韓国語翻訳例文

ご返済の遅れの不手際については、弁解の余地もございません。

상황 지연의 처리에 관해서는, 변명의 여지가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

先日は、Melodia Industriesの営業担当者の職にご応募いただき、ありがとうございます。

전에는, Melodia Industries의 영업 담당자 자리에 응모해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

贈り物としてご購入の場合はギフトラッピングをご利用下さい。

선물로 구입하시는 경우는 선물 포장을 이용하세요. - 韓国語翻訳例文

未払い残業代の件でご質問があれば、いつでも当社にご連絡ください。

미지급 초과 근무 수당의 건으로 질문이 있으면 언제든지 당사로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

午後5時以降に確定したご注文は翌日営業日の扱いとなります。

오후 5시 이후에 확정된 주문은 다음 날 영업일의 취급이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

東京本社営業本部長へのご栄転、まことにおめでとうございます。

도쿄 본사 영업 본부장으로 영전하신 것, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

4月18日午後1時から2時まで、大会議室で営業戦略に関する会議を行う予定です。

4월 18일 오후 1시부터 2시까지, 대회의실에서 영업전략에 관한 회의를 열 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

建築業界にも風俗業界にも膨大な数の隠語や業界用語があります。

건축 업계에도 유흥 업소에도 많은 은어나 업계 용어가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

まず賽銭箱にお金を投げます。次におじぎを2回し、2回手を打ちます。そして願い事をして最後におじぎを1回します。

우선 새전함에 돈을 넣습니다. 다음에 절을 2회 하고, 2회 손뼉을 칩니다. 그리고 소원을 빌고 마지막 절을 1번 합니다. - 韓国語翻訳例文

あいにく、ご希望の店舗はご指定日は休業日の為ご予約を承ることが出来ませんでした。

때마침 희망하시는 점포는 지정일이 휴무일이라서 예약을 받을 수가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

あいにく、ご希望の店舗はご指定日は休業日の為ご予約を承ることが出来ませんでした。

공교롭게도, 희망하시는 점포는 지정일이 휴일이기 때문에 예약을 받을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

毎日賑やかな生活を過ごしたいです。

저는 매일 활기찬 생활을 보내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

会議は、Powersさんによって午後7時30分に一時休会とされた。

회의는, Powers씨에 의해 오후 7시 30분에 일시 휴회 되었다. - 韓国語翻訳例文

今日は授業をして下さってありがとうございました。

오늘은 수업을 해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

フランスにいる間、とても有意義に過ごすことができました。

프랑스에 있는 동안, 정말 의미 있게 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

午後にあなたの授業を受けることは可能ですか?

오후에 당신의 수업을 받는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

銀行口座からの引き落としもご利用頂けます。

은행 계좌 이체도 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは今年の2月ごろに操業を再開した。

그것은 올해 2월경에 조업을 재개했다. - 韓国語翻訳例文

大変有意義な時間を過ごすことが出来ました。

저는 정말 유익한 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

評議員は3年ごとの選挙で選ばれる。

평의원은 3년마다 선거로 선출된다. - 韓国語翻訳例文

貴社の主力事業は何でございますか。

귀사의 주력 사업은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

毎週月曜日は中国語の授業があります。

매주 월요일은 중국어 수업이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

有意義な話し合いありがとうございました。

의미 있는 토론 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

下半期の事業の概況についてご説明申し上げます。

하반기 사업의 개황에 대해서 설명해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

月曜日と木曜日に中国語の授業を受けます。

월요일과 목요일에 중국어 수업을 듣습니다. - 韓国語翻訳例文

ドイツで有意義な研究生活を過ごすことが出来ましたか?

독일에서 의미 있는 연구 생활을 보낼 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの授業を中断してしまってごめんなさい。

당신의 수업을 중단시켜서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

次の機会にご一緒できることを、楽しみにしてます。

저는 다음 기회에 함께할 수 있기를, 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと意義深い時間を過ごせて嬉しい。

당신과 뜻깊은 시간을 보낼 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

ご希望の種類を従業員にお伝え下さい。

희망하는 종류를 종업원에게 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS