「こーど」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > こーどの意味・解説 > こーどに関連した韓国語例文


「こーど」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1062



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

ギターを弾くことが好きだと言っていたけれど。

당신은 기타를 치는 걸 좋아한다고 했는데. - 韓国語翻訳例文

私の子供に、アレルギーに罹った子供が居ます。

제 아이 중에, 알레르기에 걸린 아이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このぶどう酒はステーキに合って、とてもおいしい。

이 포도주는 스테이크에 맞고 정말 맛있다. - 韓国語翻訳例文

この試合、どちらのチームが勝つと思いますか。

이 경기, 어느 팀이 이긴다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

この試合はどっちのチームが勝つと思いますか。

이 경기는 어느 팀이 이긴다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

ヌーは年に1度長い距離を移動することで知られる。

누는 1년에 1번 긴 거리를 이동하는 것으로 알려진다. - 韓国語翻訳例文

すいません、5番ゲートはどこかご存知ですか。

죄송합니다, 5번 게이트는 어딘지 아십니까? - 韓国語翻訳例文

あなたがどうやってこのゲームを知ったのか聞きたい。

당신이 어떻게 이 게임을 알았는지 묻고 싶다. - 韓国語翻訳例文

このアパートにはちょうど今、空き部屋があります。

이 아파트에는 마침 지금, 비어있는 방이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女がどれだけセクシーか、これでわかったでしょう?

그녀가 얼마나 섹시한지, 이걸로 알겠죠? - 韓国語翻訳例文

テーブルにご案内します。どうぞこちらへ。

테이블로 안내하겠습니다. 이쪽으로 오세요. - 韓国語翻訳例文

ところで、私のカードはあなたに届きましたか?

그런데, 제 카드는 당신에게 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文

マークはちょうど休暇から帰ってきたところだ。

마크는 마침 휴가에서 돌아온 참이다. - 韓国語翻訳例文

このシトー修道会の大修道院は12世紀に設立された。

이 시토 수도회의 대수도원은 12세기에 설립되었다. - 韓国語翻訳例文

一戸建てとアパートのどちらが好みですか。

당신은 단독주택과 아파트 중 어느 쪽을 선호합니까? - 韓国語翻訳例文

彼女のダンサーとしての魅力はどういうところにありますか?

그녀의 댄서로서의 매력은 어떤 점에 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私のボディソープがどこにあるか知っていますか?

내 바디샴푸가 어디에 있는지 알고 있나요? - 韓国語翻訳例文

この中にはホールや図書館などがあります。

이 안에는 홀이나 도서관 등이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このデータが役に立つかどうか確認してください。

이 데이터가 도움이 되는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの営業トークの見せどころですね。

당신의 영업 이야기를 들려줄 곳이네요. - 韓国語翻訳例文

私はこのフルートがどうしても欲しいです。

저는 이 플루트가 어떻게 해서든 갖고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

15分ほどだと思います。こちらにかけて、メニューをご覧ください。

15분 정도라고 생각합니다. 이쪽에서, 메뉴를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

貴重品はクロークに預けるか、コインロッカーなどに収納して下さい。

귀중품은 보관소에 맡기거나, 물품 보관함 등에 수납해주세요. - 韓国語翻訳例文

トナーカートリッジの交換方法が分らないのですが、どうしたらよいでしょうか。

토너 카트리지의 교환 방법을 모르겠는데, 어쩌면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文

私が今ニュージーランドにいると知ったらあなたは驚くかもしれない。

내가 지금 뉴질랜드에 있다고 알면 당신은 놀랄지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

彼らの技術は非常に高度であり、しかもスピードとパワーがある。

그들의 기술은 매우 고도이고, 게다가 스피드와 파워가 있다. - 韓国語翻訳例文

私が今ニュージーランドにいると知ったらあなたは驚くかもしれない。

제가 지금 뉴질랜드에 있다는 것을 안다면 당신은 놀랄지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

キャブ・フォワード型蒸気機関車はまだどこかで運行しているのですか。

택시 포워드형 증기 기관차는 아직 어딘가에서 운행하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は2010年の夏にスピードボールを注射したことを告白した。

그는 2010년 여름에 스피드볼을 주사한 것을 고백했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は友達の結婚式でバターイエローのドレスを着ることにした。

그녀는 친구 결혼식에서 밝은 노락색의 드레스를 입기로 했다. - 韓国語翻訳例文

その小さな男の子は映画のヒーローに自己を同一化させるのをやめた。

그 작은 남자 아이는 영화의 히어로에게 자신을 동일화시키는 것을 그만두었다. - 韓国語翻訳例文

コンビネーションストアの多くがスーパーマーケットとドラッグストアを複合させている。

복합 상점의 대부분이 슈퍼 마켓과 약국을 복합시키고 있다. - 韓国語翻訳例文

どうしてそのようなメールを送られたのかわからずひどく落ち込んだ。

나는 왜 그런 메일을 받았는지 몰라서 심하게 우울했다. - 韓国語翻訳例文

われわれのグループはコスト削減のためにシェアードサービスを導入している。

우리 그룹은 비용 절감을 위해 쉐어드 서비스를 도입하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ケーキ作りの専門家で、10 番通りにあるChristy’s CakesのオーナーのChristy Kundstが、春の新講座を指導します。

케이크 만들기 전문가로, 10번 거리에 있는 Christy's Cakes의 주인인 Chirsty Kundst이, 봄의 새 강좌를 지도합니다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンさんは歌うことも踊ることもできる。

제인 씨는 노래도 춤도 가능하다. - 韓国語翻訳例文

このメールを目的の相手に届けることが出来ませんでした。

이 메일을 목적의 상대에게 전할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

このゲームは一度もやったことがないな。

이 게임은 한 번도 해본 적이 없어. - 韓国語翻訳例文

私はこのゲームを今まで一度もやったことがない。

나는 이 게임을 지금까지 한 번도 해 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

以前一度だけこのプールを利用したことがある。

나는 예전에 한 번 이 수영장을 이용한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

このメールがちゃんと届くことを願います。

저는 이 메일이 잘 전해지기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

このカードをあなたが気に入ってくれることを願っています。

이 카드를 당신이 마음에 들어 하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのカードをここで使ってもいいですか。

저는 당신의 카드를 여기서 써도 되나요? - 韓国語翻訳例文

このカードを持って、あそこのレジの人に払いなさい。

이 카드를 가지고, 저쪽 계산대의 사람에게 지불하세요. - 韓国語翻訳例文

このカードを持って、あそこのレジの人に払いなさい。

이 카드를 가지고, 저쪽 계산대의 사람에게 내세요. - 韓国語翻訳例文

ここにドーピングという罠が待ち構えている。

여기에 도핑이라는 함정이 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文

パソコンメールアドレスと携帯メールアドレスは異なるアドレスで入力してください。

컴퓨터 메일 주소와 핸드폰 메일 주소는 다른 주소로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

同時に1つ以上のファイルをダウンロードすることができません。プレミアムにアップグレードしましょう。

동시에 1개 이상의 파일을 내려받을 수 없습니다. 프리미엄으로 업그레이드합시다. - 韓国語翻訳例文

今日のスピーディな運輸網によって、自分がどこにいようと、インターネットで購入した商品はものの一、二日でドアツードア配送される。

오늘의 빠른 교통망으로 인해 자신이 어디에 있으면 인터넷에서 구입한 상품은 불과 하루 이틀만에 도어투도어로 배송된다. - 韓国語翻訳例文

ほとんど全てのメンバーが同じ中学校へ進学する。

대부분 모든 멤버가 같은 중학교에 진학한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS