「これまで」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > これまでの意味・解説 > これまでに関連した韓国語例文


「これまで」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 200



<前へ 1 2 3 4

ABCフードの株価はいったん160円から100円まで下がった後、120円まで戻した。これを3分の1戻しという。

ABC푸드의 주가는 한때 160엔에서 100엔까지 떨어진 후, 120엔까지 돌아왔다. 이를 3분의1 반등 이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

御社から欠陥品を受け取ったのは今までこれが初めてで、言うまでもなく驚いています。

귀사에서 불량품을 받은 것은 지금까지 이것이 처음으로, 말할 것도 없이 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれまで慎重にその調査検討を重ねて来ました。

우리는 지금까지 신중히 그 조사 검토를 거듭해왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私がそれについてこれまでに分かったことを説明させてください。

제가 그것에 대해서 지금까지 안 것을 설명하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

就職の面接で、私のこれまでの仕事の経験について話した。

나는, 취업 면접에서, 내 지금까지의 경력에 대해서 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

これまでみなさんと一緒に仕事ができて本当に良かったです。

지금까지 여러분과 함께 일할 수 있어서 매우 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれまでに一度も北海道へ行ったことがありません。

저희는 지금까지 한 번도 홋카이도에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの新製品はこれまでの型より性能がすぐれていると評判だ。

그들의 신제품은 지금 까지의 모델 보다 성능이 뛰어나다는 평판이다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはこれまでに何回も日本語で手紙を書いたことがあります。

존은 지금까지 몇 번이나 일본어로 편지를 쓴 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これまでに学んだことを今後の生活に生かして行きたいと思います。

지금까지 배운 것을 앞으로의 생활에 활용해 나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

これまでに観光でグアムへ何回か行ったことがあります。

저는 지금까지 관광으로 괌에 몇 번 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴方はこれまでにクジラが海で泳いでいるのを見たことがありますか。

당신은 지금까지 고래가 바다에서 헤엄치고 있는 것을 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女はこれまでの経験を通して、もっと良い歌手になるだろう。

그녀는 그동안의 경험을 통해, 더 좋은 가수가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

これまでに3社を経験したが、この最後の会社が最悪だった。

나는 지금까지 3개 회사를 경험했지만, 이 마지막 회사가 최악이었다. - 韓国語翻訳例文

これまで色々とご支援頂き、まことにありがとうございました。

그동안 여러 가지로 도움을 주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはこれまで喜びというものを味合ったことがありますか?

당신은 이제까지 기쁨이라는 것을 맛본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私の弟はこれまでテニスを一度もしたことがありません。

제 동생은 지금까지 테니스를 한 번도 친 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれまでにこのような現象を見たことがありません。

우리는 지금까지 이러한 현상을 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

これまでの努力が良い結果に結実することを期待しています。

저는 그동안의 노력이 좋은 결과로 결실을 맺기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれまでそれを研究対象として扱わなかった。

우리는 지금까지 그것을 연구 대상으로서 다루지 않았다. - 韓国語翻訳例文

それによって、これまでになかった新しい問題が起こってきている。

그것에 의해, 지금껏 없었던 새로운 문제가 일어나고 있다. - 韓国語翻訳例文

それらの側面では、そのプロジェクトはこれまで成功している。

그것들의 측면에서는 그 프로젝트는 지금까지 성공하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それは私がこれまで受け取った封筒の中で最も素晴らしい。

그것은 내가 지금까지 받은 봉투 중에서 가장 굉장하다. - 韓国語翻訳例文

これまでの経験を貴社でならば十分に発揮できると考えています。

지금까지의 경험을 귀사에서라면 충분히 발휘할 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

これまでの経験を貴社では十分に発揮できると考えています。

지금까지의 경험을 귀사에서는 충분히 발휘할 수 있다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これまでの経験を貴社では十分に発揮できると思います。

지금까지의 경험을 귀사에서는 충분히 발휘할 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

これらは昔から今まで大事に保存され、人々によって愛されてきた。

이것들은 옛날부터 지금까지 소중히 보존되어, 사람들에게 사랑받아왔다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、これまでの10年間、女の細腕で3人の子供を育ててきた。

그녀는, 지금까지 10년간, 여자의 가는 팔로 3명의 아이를 키워왔다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれまで、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきました。

저희는 지금까지, 시장 변화에 알맞은 제품 개발을 생각해왔습니다. - 韓国語翻訳例文

これは1930年代に作られたフォードの車です。

이것은 1930년대에 만들어진 포드 차입니다. - 韓国語翻訳例文

これらのイボがパピローマではないかと心配していたの。

이 사마귀가 파필로마인건 아닐까 걱정했었어. - 韓国語翻訳例文

これでお手続きは完了です。お疲れ様でした。

이것으로 절차는 끝났습니다. 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文

私に今できることはこれぐらいしかありません。

제가 지금 할 수 있는 일은 이 정도밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ホテルまで私を迎えに来れるかどうか教えてください。

호텔까지 저를 데리러 올 수 있는지 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文

あなたが来れる時間まで待っています。

저는 당신이 오는 시간까지 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私がここまで来れたのはあなたのおかげです。

제가 여기까지 올 수 있었던 것은 당신 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文

これらのアイデアは絶えず世界を変え従来のやり方の見直しを促し、これまで無かった可能性を提供します。

이 아이디어들은 끊임없이 세계를 바꾸고 미래의 방식 재검토를 촉구하며, 지금까지 없었던 가능성을 제공합니다. - 韓国語翻訳例文

これまで、球技ではバスケットボールを、陸上競技ではやり投げや走り幅跳びを行いました。

지금까지, 구기에서는 농구를, 육상 경기에서는 투창이나 멀리뛰기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

これまで、球技ではバスケットボールを行い、陸上競技ではやり投げや走り幅跳びを行いました。

지금까지, 구기에서는 농구를 하고, 육상 경기에서는 투창이나 멀리뛰기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

これまで、貿易会社を経由して韓国から購入した場合、韓国メーカーは判子を押しませんでした。

그동안, 무역 회사를 경유하여 한국에서 구입한 경우, 한국 메이커는 도장을 찍지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

これまでの実務経験を活かし貴社のお仕事に是非携わりたいと思っております。

지금까지의 실무 경험을 살려 귀사의 일에 꼭 종사하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それによってこれまで分からなかったところがクリアになり、私にとって大変ためになりました。

그것으로 인해서 지금까지 몰랐던 것이 명확하게 돼서, 내게 매우 도움이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

彼がこれまで家賃を払わなかったので、大家は差し押さえの申請をするだろう。

그가 지금까지 집세를 내지 않았기 때문에, 집주인은 압류 신청을 할 것이다. - 韓国語翻訳例文

僕はあなたに渡したいものがあるので、僕の家まで来れますか?

제가 당신에게 건네고 싶은 것이 있으니, 당신은 제집까지 와 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ハードカレンシーとして知られる米ドルは、これまでほぼ全ての国際取引間の決済に使用されてきた。

교환 가능 통화로 알려진 미국 달러는, 그동안 거의 모든 국제 거래 간의 결제에 사용되었다. - 韓国語翻訳例文

これは御社が、発売日である6 月10 日までにライトを新商品の自転車に取り付けるのに、5日間しかないということだと理解しています。

이것은 귀사가, 발매일인 6월 10일까지 라이트를 신상품 자전거에 설치하는 데, 5일밖에 없는 것으로 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

経済学の分野にてこれまで発見、発明、提唱された数々の理論、法則、ガイドラインの中でも、テーラールールは比較的新しいものである。

경제학 분야에서 지금까지 발견, 발명, 제창된 온갖 이론, 법칙, 가이드라인 속에서도 테일러 준칙은 비교적 새로운 것이다. - 韓国語翻訳例文

主要新聞は、今年に入ってこれまでに、米国を拠点とするローンファンドの資産総額が190億ドル、率にして24%増加したと報じた。

주요신문은 올해에 들어와서 지금까지 미국을 거점으로 하는 론 펀드의 자산 총액이 190억달러로 24%증가했다고 보도했다. - 韓国語翻訳例文

今回の屋久島での滞在が、皆様の忘れられない思い出になるとともに、今後の環境保護活動の一助になれば、これ以上嬉しいことはありません。

이번 야쿠시마 체류가, 여러분에게 잊지 못할 추억이 됨과 함께, 향후 환경 보호 활동에 하나의 도움이 된다면, 그 이상 기쁜 일은 없겠습니다. - 韓国語翻訳例文

展覧会にはDriscoll のアンティークのおもちゃコレクションもあり、その一部はこの街にある工場で20 世紀中ごろまでに作られました。

전람회에는 Driscoll의 골동품 장난감 컬렉션도 있고, 그 일부는 이 거리에 있는 공장에서 20세기 중반쯤까지 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS