意味 | 例文 |
「こよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4307件
その言葉は日常会話に使用しますか?
그 말은 일상회화에서 사용합니까? - 韓国語翻訳例文
あたは毎週金曜日の報告書を忘れませんでしたね。
당신은 매주 금요일의 보고서를 잊지 않으셨군요. - 韓国語翻訳例文
修正が必要な項目について教えてください。
수정이 필요한 항목에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
全国の主要都市に支店がございます。
전국 주요 도시에 지점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
室内で使用する際は必ず換気を行ってください。
실내에서 사용할 때는 반드시 환기를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私には25セント硬貨が何枚か必要である。
나에게는 25센트 동전이 몇 개 필요하다. - 韓国語翻訳例文
その市は容赦なく焼夷弾で攻撃された。
그 도시는 가차 없이 소이탄으로 공격당했다. - 韓国語翻訳例文
その登録内容の変更を依頼します。
그 등록 내용의 변경을 의뢰합니다. - 韓国語翻訳例文
本商品のご購入にギフト券はご利用いただけません。
본 상품의 구입에 상품권은 이용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
住民票は3ヶ月以内に発行されたものをご用意下さい。
주민표는 3개월 이내에 발행된 것을 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文
試用期間の残り日数はあと10日でございます。
시용 기간 잔여 일수는 앞으로 10일입니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行には多くのお金が必要です。
해외여행에는 많은 돈이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行をするためにはたくさんのお金が必要です。
해외여행을 하기 위해서는 많은 돈이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行をするためには多くのお金が必要です。
해외여행을 하기 위해서는 많은 돈이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は以前、精製結晶コカインの常用者だった。
그는 전에 정제 코카인 중독자였다. - 韓国語翻訳例文
彼女は不器用な人で、何でも壊してしまう。
그녀는 서투른 사람이라 무엇이든지 부수고 만다. - 韓国語翻訳例文
娘のために愛玩用小犬を探している。
딸을 위해 애완용 강아지를 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
コインランドリーの洗濯機は全部使用中だった。
동전 세탁소의 세탁기는 전부 사용중이었다. - 韓国語翻訳例文
私は工場の人間を信用してません。
저는 공장의 인간을 신용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
現在コンタクトレンズを着用している。
현재 콘택트렌즈를 착용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私達はもう少しそれを練習する必要があります。
우리는 좀 더 그것을 연습할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は私達の組合の活動内容を報告します。
우리는 우리의 조합 활동 내용을 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
使用する道具をスペアに変更します。
저는 사용하는 도구를 여분으로 변경합니다. - 韓国語翻訳例文
それは表面の材質が異なるせいで必要となります。
그것은 표면의 재질이 다르기 때문에 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
梱包内容の明細書をまだもらっていません。
포장 내용 명세서를 아직 못 받았어요. - 韓国語翻訳例文
太郎は失恋した様で、とても落ち込んでいた。
타로는 실연한 것 같아서, 너무 우울해 있었다. - 韓国語翻訳例文
お客様の要望に沿う事を優先的に配慮した。
나는 고객의 요망에 따르는 것을 우선적으로 배려했다. - 韓国語翻訳例文
バルコニーや共用廊下での喫煙は禁止されています。
발코니나 공용 복도에서 흡연은 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
停電に備えたサーバー運用の構築を検討しています。
정전에 대비한 서버 운용의 구축을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
内容が一部変更となりますのでご連絡します。
내용이 일부 변경되므로 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
名義のご変更には承認番号が必要となります。
명의변경에는 승인번호가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その予定を少し修正する必要があります。
저는 그 예정을 조금 수정할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
コストプラスプライシングにおいては、価格はコストを下回ることも、消費者が適正と感じる値段を上回ることもないようにすべきだ。
원가 가산 가격 결정에서는, 가격은 비용을 밑도는 것도, 소비자가 적정하다고 느끼는 가격을 웃돌지도 않게 해야한다. - 韓国語翻訳例文
上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。
우에노역에도 관광 안내소가 있을테니, 거기 가서 물어보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
私はこの活動を成功させるための事前準備が必要です。
저는 이 활동을 성공시키기 위한 사전 준비가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
「開運商法」は人々の信仰や不幸を利用して高額な商品を売る。
“개운 상법”은 사람들의 신앙이나 불행을 이용해 비싼 상품을 판다. - 韓国語翻訳例文
この手続きには病院から発行された診断書が必要となります。
이 절차에는 병원에서 발급된 진단서가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
石鹸と水がない場合はアルコール手指消毒剤を使用すること。
비누와 물이 없는 경우는 알코올 손 소독제를 사용할 것. - 韓国語翻訳例文
この統計は社会人口統計学的な要因を用いると書き換えられる。
이 통계는 사회 인구 통계학적 요인을 사용한다고 다시 쓰여졌다. - 韓国語翻訳例文
周りの文化の行動パターンを取り入れることの重要さを彼は強調した。
주위의 문화 행동 패턴을 도입하는 것의 중요성을 그는 강조했다. - 韓国語翻訳例文
このホテルはコロニアル様式の外観を持つが、内装は違う。
이 호텔은 콜로니얼 양식의 외관을 지니지만, 내부 장식은 다르다. - 韓国語翻訳例文
これらの木々は環境汚染の状況を調べるのに効果的に利用できる。
이 나무들은 환경 오염의 상황을 조사하는 데에 효과적으로 이용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その従業員の解雇は、解雇権濫用の法理に基づき無効とされた。
그 종업원 해고는, 해고권 남용의 법리에 따라 무효됐다. - 韓国語翻訳例文
授賞式の最後に、彼はこのしばしば引用されるメッセージを残した。
시상식 마지막에, 그는 이 자주 인용되는 메세지를 남겼다. - 韓国語翻訳例文
その名門校は来年から男女共学制を採用することを決定した。
그 명문 학교는 내년부터 남녀 공학제를 채용하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文
費用配分の原則の目的は損益計算を正確に行うことです。
비용 배분의 원칙의 목적은 손익 계산을 정확하게 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
父に頼んで一緒にその子猫達の様子を見に行く事にした。
나는 아버지에게 부탁해서 같이 그 새끼 고양이들의 상태를 보러 가기로 했다. - 韓国語翻訳例文
初期費用をもう少し抑えることができればと考えています。
초기 비용을 좀 더 줄일 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
寝る時間や長さなどについて学校で正しく教えることが必要です。
자는 시간이나 길이 등에 대해 학교에서 바르게 가르치는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
この機会を利用して、その英語の教材を少しでも進めたい。
이 기회를 이용하여, 그 영어 교재를 조금이라도 추진하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |