「こや」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > こやの意味・解説 > こやに関連した韓国語例文


「こや」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4377



<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 次へ>

いただいたメールの住所に誤りがございましたので、下記に変更願います。

받아본 메일 주소에 틀린 곳이 있었으므로, 아래에 변경 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

人間の人口の約3分の1がトキソプラズマ症に感染している。

인간의 인구 약 3분의 1이 톡소플라스마증에 감염되어있다. - 韓国語翻訳例文

発行日の記載が2022年となっておりますが、2012年の誤りかと存じます。

발행일의 기재가 2022년으로 되어 있으나, 2012년의 실수라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はもちろん怒る時もありますが、とても優しくて、温かいお母さんです。

그녀는 물론 화낼 때도 있지만, 정말 착하고, 따뜻한 어머니입니다. - 韓国語翻訳例文

つまり、携帯電話はコミュニケーションの役割を果たしています。

즉, 휴대 전화는 커뮤니케이션의 역할을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、山田さんは今休暇を取っているので、その確認は水曜日になります。

그러나, 야마다 씨는 지금 휴가를 내고 있어서, 그 확인은 수요일이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

少ししたら表面をひっくり返し、外側が黄金色になるまで焼く。

조금 있으면 표면을 뒤집어, 겉면이 황금색이 될 때까지 굽는다. - 韓国語翻訳例文

今夜はアフロ・キューバン・ジャズバンドがステージに登場する予定です。

오늘 밤은 아프로큐번 재즈 밴드가 무대에 등장할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

他社さまの契約内容に関するご質問にはお答えしかねます。

타사와의 계약 내용에 관한 질문에는 대답하기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社の翻訳サービスはネイティブチェックも行って頂けるでしょうか。

귀사의 번역 서비스는 원어민 체크도 받을 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

万が一、訳文の品質に満足頂けない場合、無償で再校正します。

만일, 번역문의 품질에 만족하시지 못하는 경우, 무상으로 다시 교정해드립니다. - 韓国語翻訳例文

夜暑かったので、窓を開けていたら、セミが窓から部屋に飛び込んできた。

밤에 더워서, 창문을 열었더니, 매미가 창문으로 방에 날아 들어왔다. - 韓国語翻訳例文

米国市場の急落を嫌気した投資家による投げ売りが拡大した。

미국 시장의 급락에 싫증이 난 투자가에 의해 투매가 확대했다. - 韓国語翻訳例文

優形の独裁者が法廷に入ってくると、驚きの声が上がった。

품위있는 독재자가 법정에 들어오자, 놀라움의 소리가 높아졌다. - 韓国語翻訳例文

私は自分の高級時計をその質屋に持っていくつもりだ。

나는 나의 고급 시계를 그 전당포에 가지고 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文

そのスタッフは物腰が優しく、私の質問に丁寧に答えてくれた。

그 스태프는 태도가 상냥하고 나의 질문에 정중하게 답변해주었다. - 韓国語翻訳例文

私は早くその問題の原因が確認され、改善される事を期待しています。

나는 빨리 그 문제의 원인이 확인되어, 개선되기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今夜は大雪なので、明日の朝は雪かきをしなければならない。

오늘 밤은 폭설이라, 내일 아침은 눈을 치워야 한다. - 韓国語翻訳例文

今、山中湖の近くのレストラン情報を収集しています。

저는 지금, 야마나카코 근처의 레스토랑 정보를 수집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

娘から手紙が来なかったので母親は大変心配していた。

딸부터 편지가 안 왔으므로 어머니는 매우 걱정하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は1日2回、移植された腎臓のための抗拒絶反応薬を飲んでいる。

그녀는 하루에 2번 이식된 신장을 위한 항거부 반응약을 먹고 있다. - 韓国語翻訳例文

出発直前のご予約の変更はお受けできない場合があります。

출발 직전의 예약변경은 받을 수 없는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は探検家であるのみならず、世界的に有名なカヤックの漕ぎ手でもある。

그는 탐험가일 뿐만 아니 세계적으로 유명한 카약 선수이다. - 韓国語翻訳例文

彼は日々短期の値ザヤ稼ぎを狙った先物取引を行っている。

그는 날마다 단기의 이익을 노린 선물 거래를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その学者は底生生物の水質浄化における役割を調べている。

그 학자는 저생생물의 수질 정화에 대한 역할을 조사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その有名な投資家は効率的市場仮説を打ち破ってみせると宣言した。

그 유명한 투자가는 효율적 시장 가설을 깨겠다고 선언했다. - 韓国語翻訳例文

私が子供の時、風邪をひくと母親がりんごの皮を剥いてくれた。

내가 어릴 적, 감기에 걸리면 어머니가 사과 껍질을 까주었다. - 韓国語翻訳例文

ソニーは1997年に日本で初めて執行役員制度を導入した。

소니는 1997년에 일본에서 처음으로 집행 임원 제도를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

お休みになる前にミルクをコップ一杯お飲みになりませんか?

쉬기 전에 우유 한 컵 드시지 않을래요? - 韓国語翻訳例文

金沢に行くのに、飛行機のほうが新幹線よりも早く着きますか。

가나자와에 가는 데, 비행기가 신칸센보다 더 일찍 도착합니까? - 韓国語翻訳例文

先週、病院の近くで始まった夜間道路工事の責任者はどなたですか。

지난주, 병원 주변에서 시작된 야간 도로 공사의 책임자는 누구입니까? - 韓国語翻訳例文

1980年台後半から1990年台前半にかけて5度のチャンピオンに輝いた。

1980년대 전후부터 1990년대 전반에 걸쳐 5번의 챔피언으로 빛났다. - 韓国語翻訳例文

彼は安いスイカを食べるのが好きだが、高額なメロンを食べるのは嫌いだ。

그는 싼 수박을 먹는 것을 좋아하지만, 비싼 멜론을 먹는 것은 싫어한다. - 韓国語翻訳例文

土曜日は、仕事の後美容院へ行って焼肉を食べて帰りました。

토요일은, 퇴근 후에 미장원에 가서 고기를 먹고 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

お休みになる前にミルクをコップ一杯お飲みになりませんか?

휴식하시기 전에 우유를 한 잔 마시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

契約の更新に必要な書類のリストをまとめましたので、ご覧下さい。

계약 변경에 필요한 서류 목록을 정리했으므로, 봐 주십시오. - 韓国語翻訳例文

ご契約にあたり以下の条項に合意して頂く必要がございます。

계약에 따라 이하 조항에 합의해주실 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そしてたとえ失敗に終わっても、その経験は必ず人生の肥しになります。

그리고 만일 실패로 끝나도, 그 경험은 꼭 인생의 거름이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがレッスンの受講を希望する場合、電話で予約をする必要があります。

당신이 레슨 수강을 희망할 경우, 전화로 예약할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社大林工業の経理部の係長の井上と申します。

저, 주식회사 오바야시 공업 경리부 계장인 이노우에라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私、鈴木銀行株式会社の専務取締役の伊藤と申します。

저, 스즈키 은행 주식회사의 전무 이사인 이토라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私、山元興業株式会社の品質管理部の課長代理の森と申します。

저, 야마모토 흥업 주식회사 품질 관리부 대리인 모리라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは山田さんから市場動向に関する調査を依頼された。

우리는 야마다 씨에게 시장 동향에 관한 조사를 의뢰받았다. - 韓国語翻訳例文

山田副主任にお手伝いいただいたおかげで、何とか完成に漕ぎ着けました。

야마다 부주임에게 도움을 받은 덕분에, 겨우 완성에 도달할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

もう少し早く御社につけないか、別の方法を調べてみます。

조금 더 빨리 귀사에 도착할 수 없는지, 다른 방법을 찾아보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

平日は道が混みませんから、思ったより早く着くと思いますよ。

평일은 길이 막히지 않으니까, 생각보다 빨리 도착할 것이라고 생각해요. - 韓国語翻訳例文

ダイヤルアップシステムにより24時間いつでも在庫確認が可能です。

다이얼 업 시스템에 의해 24시간 언제라도 재고 확인이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

エネルギーを作る所からエネルギーが使われるタイヤまでを生産する。

에너지를 만드는 곳에서부터 에너지가 사용되는 타이어까지를 생산한다. - 韓国語翻訳例文

韓国語をインターネットで翻訳したので、間違えていたら許してください。

한국어를 인터넷에서 번역해서, 잘못되어 있어도 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

できるだけ安い航空便での発送方法を教えて頂けませんでしょうか。

되도록 싼 항공편의 발송 방법을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS