意味 | 例文 |
「こや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4377件
このアパートにはちょうど今、空き部屋があります。
이 아파트에는 마침 지금, 비어있는 방이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このレッスンを休む場合は必ず連絡して下さい。
이 수업을 쉬는 경우는 반드시 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
このレッスンを休む時は必ず連絡して下さい。
이 수업을 쉴 때는 반드시 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
僕は昨日風邪で休みましたが、いとこは来ていました。
저는 어제 감기로 쉬었습니다만, 사촌은 와 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は野球選手になることです。
제 꿈은 야구 선수가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そのことであなたに謝って欲しいとは思っていない。
나는 그 일로 당신에게 사과를 받고 싶지는 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたが看護師として早く働けることを願ってます。
저는 당신이 간호사로서 빨리 일할 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このようなすばらしい親に恵まれて幸せです。
이런 멋진 부모님을 만나서 저는 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は薬品を持ち出したことを認めた。
그녀는 약품을 꺼낸 것을 인정했다. - 韓国語翻訳例文
この携帯音楽プレーヤーは防水タイプです。
이 휴대 음악 플레이어는 방수 타입입니다. - 韓国語翻訳例文
市内の部屋は、水周りはどこも大して変わらないでしょ?
시내의 방은, 배수 설비는 어디라도 크데 다르지 않지? - 韓国語翻訳例文
これが一般的な賃貸借契約です。
이것이 일반적인 임대차 계약입니다. - 韓国語翻訳例文
彼が早く病気から回復することを切に願っています。
그가 빨리 병에서 회복되기를 간절히 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに約束の十分前に行く予定です。
저는 그곳에 약속 10분 전에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
シフォンケーキとたこ焼きを作りました。
저는 쉬폰 케이크와 타코야끼를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
このタイヤは釘が刺さってもパンクしない。
이 타이어는 바늘이 찔려도 펑크나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この屋根を作るには高い技術が必要です。
이 지붕을 만드는 데에는 높은 기술이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
この腕時計を父親から貰ったのですか?
당신은 이 손목시계를 아버지에게 받은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
それについて、私はこれから通訳を通して確認いたします。
그것에 관해서, 저는 이제부터 통역을 통해서 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
12日から17日まで夏休みを取ることができた。
나는 12일부터 17일까지 여름휴가를 받을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼ができるだけ早く助けられることを願いました。
저는 그가 되도록 빨리 도움받을 수 있기를 바랐습니다. - 韓国語翻訳例文
その海が輝いているところを想像しました。
저는 그 바다가 빛나고 있는 것을 상상했습니다. - 韓国語翻訳例文
その海が輝いているところを想像します。
저는 그 바다가 빛나고 있는 것을 상상합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らに、今度はもう少し早く連絡してくれと言いました。
저는 그들에게, 이번에는 좀 더 빨리 연락해달라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
この歌は私たちを安らかな気持ちにする。
이 노래는 우리를 편안한 기분으로 만든다. - 韓国語翻訳例文
この契約書を作成した人はだれですか?
이 계약서를 작성한 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
借家権は金銭的価値を持つことがある。
차가권은 금전적 가치를 가진다. - 韓国語翻訳例文
私は何かお土産を買ってこようと思います。
저는 무언가 특산품을 사갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに謝らなければならないことがあります。
저는 당신에게 사과해야 하는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このポストカードは夜明け前の富士山です。
이 엽서는 동트기 전의 후지산입니다. - 韓国語翻訳例文
早くお元気になることを願っております。
빨리 건강해지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この情報は私たちの役に立ちますか。
이 정보는 우리의 도움이 됩니까? - 韓国語翻訳例文
この石はあの石の約3倍の重さです。
이 돌은 저 돌의 약 3배의 무게입니다. - 韓国語翻訳例文
この部屋の中では靴を脱いでください。
이 방 안에서는 신발을 벗어주세요. - 韓国語翻訳例文
これらのマウスは新薬の毒性試験に使用される予定だ。
이 생쥐들은 신약 독성 시험에 사용될 예정이다. - 韓国語翻訳例文
これらの情報があなたのお役に立てば幸いです。
이것들의 정보가 당신에게 도움이 된다면 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
この車はあの車ほど値段は安くない。
이 차는 저 차 만큼 가격이 싸지 않다. - 韓国語翻訳例文
私達はその問題が和らぐことを望みます。
우리는 그 문제가 풀리기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼は花粉症に悩んでいるが死ぬことは無いだろう。
그는 꽃가루 알레르기로 고생하고 있지만 죽는 일은 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
そのお化け屋敷は少し怖かったが、楽しかった。
그 귀신의 집은 조금 무서웠지만, 재미있었다. - 韓国語翻訳例文
この部屋でピアノを弾かない方がいいですよ。
이 방에서 피아노를 치지 않는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
嫌と思ったことがすぐ表情に出てしまう。
싫다고 생각한 것이 바로 표정으로 나와 버린다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのツアーを既に予約しました。
우리는 이 투어를 이미 예약했습니다. - 韓国語翻訳例文
デービッドは若いころスイスで時計屋として働いた。
데이비드는 젊은 시절 스위스에서 시계 가게에서 일했다. - 韓国語翻訳例文
彼女を意のままに操ることができる。
나는 그녀를 마음대로 조종할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ちなみにこれはソフトを使って訳しました。
참고로 이건 프로그램을 이용해서 번역했습니다. - 韓国語翻訳例文
これを買いたいので安くできますか?
이것을 사고 싶은데 싸게 해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
思ったように話したいことが話せなくて悔しかった。
나는 생각한 것처럼 하고 싶은 얘기를 못 해서 억울했다. - 韓国語翻訳例文
私の妹は速く走ることができますか。
제 여동생은 빨리 달릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の妹は速く走ることができません。
제 여동생은 빨리 달릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |