例文 |
「こやく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1015件
こちらの製品は売約済みでございます。
이 제품은 이미 판매 예약이 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この使用許諾契約書は英語のものしかありません。
이 사용 허락 계약서는 영어로밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が得意なのはこの世界で役に立つよ。
영어가 특기인 것은 이 세상에 도움이 되. - 韓国語翻訳例文
この薬剤が石炭のスラッギングを防ぐ。
이 약재가 석탄 슬래깅을 막는다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早く落ち着いて生活できることを願います。
당신이 빨리 안정되어 생활할 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
これらからのあなたの活躍を祈ります。
저는 앞으로의 당신의 활약을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
その技術はこの数十年で飛躍的に進歩した。
그 기술은 최근 수십 년간 비약적으로 진보했다. - 韓国語翻訳例文
このゲームでは頭の良さは役に立たない。
이 게임에서는 좋은 머리는 도움되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
これらの辞書はとっても役に立ちます。
이 사전들은 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
ご健勝とご活躍を心よりお祈り申し上げます。
건강과 활약을 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ早くそこに行ってくるつもりだ。
나는 최대한 빨리 그곳에 갔다 올 생각이다. - 韓国語翻訳例文
クラスの誰よりも速く走ることができる。
반의 누구보다도 빨리 달릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
わかりました。では、こちらの風邪薬を飲んでみてください。
알겠습니다. 그럼, 이 감기약을 드세요. - 韓国語翻訳例文
そこのレストランのカウンター席を予約したい。
그 식당의 카운터 자리를 예약하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
わたしはこの3人と6時から約束をしている。
나는 이 3명과 6시부터 약속을 하고있다. - 韓国語翻訳例文
保険契約は、今年の4月1日から有効になります。
보험 계약은, 올해 4월 1일부터 유효하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
これらの作物の約50%が小自作農によるものだ。
이 작물들의 약 50%가 소작농에 의한 것이다. - 韓国語翻訳例文
翻訳機を使用してこの文章を書いています。
저는 번역기를 사용해서 이 문장을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どんなことがあっても麻薬を吸ってはいけません。
무슨 일이 있어도 마약을 해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
定時よりも一時間早く帰宅することになった。
나는 정시보다도 1시간 일찍 귀가하게 됐다. - 韓国語翻訳例文
私が役に立てることがあれば何でも言ってください。
제가 도움이 될 것이 있으면 무엇이든지 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
飲みすぎ、食べすぎにはこの胃腸薬が良く効きますよ。
과음, 과식에는 이 위장약이 효과가 좋아요. - 韓国語翻訳例文
飲みすぎた時や食べ過ぎた時は、この胃腸薬が良く効きます。
과음이나 과식했을 때는, 이 위장약이 효과가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
飲みすぎた時や食べ過ぎた時はこの胃腸薬が良く効きます。
과음이나 과식했을 때는 이 위장약이 효과가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
速やかに制約が解除されることを望みます。
저는 신속하게 제약이 해제되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
なるべく早くそれを納入するよう試みます。
저는 되도록 빨리 그것을 납입하도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
食中毒を防ぐため、肉はしっかり焼くこと。
식중독을 막기 위해, 고기는 충분히 익힐 것. - 韓国語翻訳例文
この新薬は悪性腫瘍の侵襲性を減少させる。
이 신약은 악성 종양의 침습성을 감소시킨다. - 韓国語翻訳例文
今回の後続の手続きをなるべく早く処理します。
이번 후속 절차를 될 수 있는 대로 빨리 처리하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早く病院で診てもらうことを願います。
저는 당신이 빨리 병원에서 진찰받기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼はヤクザに絡まれたことがあります。
그는 조폭과 얽힌 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は会社の重役たちと結託していたことを認めた。
그는 회사의 중역들과 결탁해 왔던 것을 인정했다. - 韓国語翻訳例文
早くジョンが回復することを願っている。
나는 빨리 존이 회복하기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼が一日も早く元気になることを願っております。
저는 그가 하루라도 빨리 건강해지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が世界で活躍していることが嬉しい。
나는 그가 전 세계에서 활약하고 있는 것이 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの映画で生娘の役を演じた。
그녀는 이 영화에서 순진한 소녀 역할을 맡았다. - 韓国語翻訳例文
私の論文ができるだけ早く出版されることを望みます。
저는 제 논문이 최대한 빨리 출판되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私の論文が早く出版されることを望みます。
저는 제 논문이 빨리 출판되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早く回復されることを祈っています。
저는 당신이 빨리 회복하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その国はこの条約によって利益を得た。
그 나라는 이 조약으로 이익을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
私と同じくらい速く走ることができる。
당신은 나와 비슷하게 빨리 달릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女とそこで会う約束になっている。
그녀와 그곳에서 만나기로 약속이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
契約にはサインではなく印鑑を押すことが多い。
계약에는 서명이 아닌 인감을 찍는 일이 많다. - 韓国語翻訳例文
毎日何か役に立つことを学びたいです。
저는 매일 무언가 도움이 되는 일을 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私達が水を節約することは大切です。
우리가 물을 절약하는 것은 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが偏執症でない限り、この治療薬は必要でない。
당신이 편집증이 아닌 한, 이 치료약은 필요하지 않다. - 韓国語翻訳例文
この物質は治療薬の開発につながる。
이 물질은 치료 약의 개발로 이어진다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、コンサルタント契約を行いたいと思います。
우리는, 컨설턴트 계약을 하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまた遊ぶことを約束してさよならしました。
우리는 또 놀기로 약속하고 헤어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。
비용 대비 효과도 고려해서, 통역을 붙이지 못하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |