例文 |
「こぼ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1382件
我々の要望が難しいことは十分理解しています。
저는 우리의 요망이 어렵다는 것은 충분히 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなサラダボウルを見ると買いたくなってしまう。
이런 샐러드 접시를 보면 사고 싶어져 버린다. - 韓国語翻訳例文
酔っていたので、昨日のことはよく覚えていません。
취해 있었으므로, 어제 일은 잘 기억나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
このグローブは、僕にとってとても大切な物です。
이 글러브는, 내게 아주 소중한 물건입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がそのバッグをどこで買ったか覚えていますか?
당신은 그녀가 그 가방을 어디서 샀는지 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ご注文はこちらのボタンを押してください。
주문은 여기의 버튼을 눌러 주세요. - 韓国語翻訳例文
どこで彼と出会ったのか覚えていますか。
어디에서 그와 만났는지 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この先は熊が出没すると言われた。
나는 이 앞은 곰이 출몰한다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
僕にどんなことをしてもらいたいですか?
당신은 제가 어떤 것을 해주면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文
僕がこの本を読み終えるのに大体2時間かかりました。
제가 이 책을 다 읽는데 거의 2시간 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
広告を見たんですが、まだアルバイトを募集していますか?
공고를 봤는데, 아직 아르바이트를 모집하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
広告を見たんですが、まだ募集していますか?
공고를 봤는데, 아직 모집하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この科目は僕にとってとても難しい。
이 과목은 나에게 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文
それがとても楽しかったことを覚えています。
저는 그것이 너무 즐거웠던 것을 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしは中国で働くことを希望します。
저는 중국에서 일하기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
何回その山に登ったことがありますか。
당신은 몇 번 그 산에 오른 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これが僕の消費税に対する意見です。
이것이 제 소비세에 대한 의견입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはむら気を抑えることを覚えるべきだ。
당신은 변덕스러운 마음을 억누르는 것을 기억해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
韓国のチェボルは日本の系列構造に相当する。
한국의 재벌은 일본의 계열구조에 해당한다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私のことを覚えているでしょうか。
당신은 나를 기억하고 있으신가요. - 韓国語翻訳例文
どこに募金するのが一番よいでしょうか?
어디에 모금하는 것이 가장 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
彼女はピストン棒を少しずつ押し込んだ。
그녀는 피스톤봉을 조금씩 밀어넣었다. - 韓国語翻訳例文
そこには僕の好きな絵がいくつかありました。
그곳에는 제가 좋아하는 그림이 몇 가지 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この機械は強力なサーボモーターを備えている。
이 기계는 강력한 서보모터를 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文
来週か再来週にそれを実施することを希望します。
저는 다음 주나 다다음 주에 그것을 실시하기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の冒険は面白そうに聞こえるが、危険でもある。
그의 모험은 재미있게 들리지만, 위험하기도 하다. - 韓国語翻訳例文
わたしは中国で働くことを希望します。
저는 중국에서 일할 것을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私のことを覚えていてくれて嬉しい。
나는 당신이 나를 기억해 주어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
今日から僕は新しい職場で働くこととなった。
오늘부터 나는 새 직장에서 일하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私は冒険心に満たされていたが、少し怖くもあった。
나는 모험심에 차 있었지만, 조금 두렵기도 했다. - 韓国語翻訳例文
バレーボールはみんなの心を一つにしてくれた。
배구는 모두의 마음을 하나로 묶어 줬다. - 韓国語翻訳例文
男の子は防水布を使って秘密の隠れ家を作った。
남자는 방수토를 사용해서 비밀 은신처를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
このジャンボサイズの卵は黄身が2つ入っている。
이 점보 사이즈의 달걀은 노른자가 두 개 들어가 있다. - 韓国語翻訳例文
コンビニエンスストアでの振り込みを希望します。
편의점 이체를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はスープを個々のスープボウルによそった。
그녀는 수프를 각각의 수프 그릇에 퍼 담았다. - 韓国語翻訳例文
私は君と一緒にみた全てのことを覚えています。
저는 당신과 함께 본 모든 것을 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先生にひどくしかられた日のことを未だに覚えています。
저는 선생님께 심하게 혼난 날을 지금도 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
実は、今日僕は言いたいことがあった。
사실은, 오늘 나는 말하고 싶은 것이 있었다. - 韓国語翻訳例文
昨年の3月1日にあったことを覚えていますか。
당신은 작년 3월 1일에 있었던 일을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はそのバンドのボーカルとして歌うことを決めた。
그녀는 그 밴드의 보컬로서 노래하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
僕たちはあなたが元気に戻ってくることを期待しています。
우리는 당신이 건강하게 돌아오기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは夜遅くまで流れ星を見ることを楽しんだ。
우리는 저녁 늦게까지 별똥별을 보는 것을 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
ご希望にそえず、まことに申し訳ありません。
희망에 응하지 못해, 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
僕は将来映画監督になることが夢です。
저는 미래 영화감독이 되는 것이 꿈입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は基本的なセリフについて覚えることができた。
오늘은 기본적인 대사에 관해서 외울 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
そこで、試験に応募しようと考えています。
그래서, 시험에 응모하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休み、カンボジアを訪れました。
저는 이번 여름 휴가에, 캄보디아를 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文
君はもう僕のことを愛していないのですね。
당신은 저를 사랑하지 않는 거네요. - 韓国語翻訳例文
僕は昨日風邪で休みましたが、いとこは来ていました。
저는 어제 감기로 쉬었지만, 사촌은 와있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその学会に参加することを希望します。
당신이 그 학회에 참가할 것을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |