「この先」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > この先の意味・解説 > この先に関連した韓国語例文


「この先」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 75



1 2 次へ>

私はこの先どうなるのか不安です。

나는 앞으로 어떻게 될지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文

この件の優度は下げてください。

이 건의 우선도는 내려주세요. - 韓国語翻訳例文

この店は月から閉まっている。

이 가게는 지난달부터 닫혀있다. - 韓国語翻訳例文

この作業に優順位を付ける。

이 작업에 우선순위를 매긴다. - 韓国語翻訳例文

この帽子は生に似合っています。

이 모자는 선생님과 어울립니다. - 韓国語翻訳例文

それがこの先どうなると思いますか?

그것이 앞으로 어떻게 될 것이라 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

今もこの先も君を愛し続ける。

지금도 앞으로도 너를 계속 사랑한다. - 韓国語翻訳例文

俺はこの先どうすればいいのだろう?

나는 앞으로 어떻게 하면 좋을까? - 韓国語翻訳例文

この中で一番いい生です。

당신은 이 중에서 가장 좋은 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文

私達はこの返信をに読みたい。

우리는 이 회신을 먼저 읽고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この貨物を優的に積んでください。

이 화물을 먼저 싸주세요. - 韓国語翻訳例文

この先この分野をもっと極めたいと思っています。

저는 앞으로, 이 분야를 더 깊이 연구하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それをこの先この部屋で保管しておきます。

그것을 앞으로도 이 방에서 보관해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あそこのばあさんは元気だったのに、日お亡くなりになった。

저기 할머니는 건강하셨는데 얼마 전에 돌아가셨다. - 韓国語翻訳例文

この貨物を優的に積んでください。

이 화물을 우선 쌓아 주세요. - 韓国語翻訳例文

この若い生は彼を励まし褒めた。

이 젊은 선생님은 그를 격려하고 칭찬했다. - 韓国語翻訳例文

このレシピは山田生が教えてくれた。

이 레시피는 야마다 선생님이 알려줬다. - 韓国語翻訳例文

このレシピは山田生に教えてもらいました。

이 레시피는 야마다 선생님에게 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

この先は熊が出没すると言われた。

나는 이 앞은 곰이 출몰한다고 들었다. - 韓国語翻訳例文

あそこのばあさんは元気だったのに、日お亡くなりになった。

저 할머니는 건강했는데, 얼마 전에 돌아가셨다. - 韓国語翻訳例文

この荷物の搬入を教えてください。

이 짐의 반입처를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

この段落では、行研究が成功だったと述べている。

이 단락에서는, 선행 연구가 성공했다고 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この業界で最端の技術を持つのは米国だ。

이 업계에서 최첨단 기술을 갖는 것은 미국이다. - 韓国語翻訳例文

仕入この注文書を送ってもいいですか?

저는 구입처에 이 주문서를 보내도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

彼は月からこのマンションに住んでいる。

그는 지난달부터 이 아파트에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

この先、あなたは私とどういう関係でいたいですか?

앞으로, 당신은 저와 어떤 관계로 지내고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

この店は月からずっと閉まっている。

이 가게는 지난달부터 계속 닫혀있다. - 韓国語翻訳例文

私達はこの問題を優事項として分類した。

우리들은 이 문제를 우선 항목으로서 분류했다. - 韓国語翻訳例文

御社ではどこの取引からそれを購入していますか?

귀사에서는 어디 거래처에서 그것을 구입하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この仕事は手の器用な人によるものに違いない。

이 일은 손재주가 있는 사람들의 것임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

生は私たちにこの国の話をしてくれた。

선생님은 우리에게 이 나라의 이야기를 해 주었다. - 韓国語翻訳例文

この絵をみて旅行の風景を思い出した。

이 그림을 보고 여행지 풍경을 떠올렸다. - 韓国語翻訳例文

この製品は、優的に採用予定です。

이 제품은, 우선적으로 채용할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は日のメールでこの点に言及しました。

그는 지난번 메일에서 이 점을 언급했습니다. - 韓国語翻訳例文

この先2人にはさまざまな試練が待ち受けているだろう。

앞으로 둘에게는 다양한 시련이 기다리고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

この本を勧めてくれたのは私の生です。

이 책을 추천해 준 것은 저의 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文

花子は週、この本を読みましたか?

하나코는 저번 주, 이 책을 읽었습니까? - 韓国語翻訳例文

この問題がわからなくても、生は怒らない。

이 문제를 몰라도, 선생님은 화내지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの会社を退職しました。

그는 지난달 이 회사를 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文

海軍はこの大学の生徒を優的に兵籍に入れていた。

해군은 이 대학 학생들을 우선적으로 병적에 넣었다. - 韓国語翻訳例文

この花は月、彼によって活けられた。

이 꽃은 지난달에, 그가 꽂았다. - 韓国語翻訳例文

あなたがこの作業を優してくれると、本当に助かります。

당신이 이 작업을 우선해주면, 저는 정말 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

このアカウントは月から無効状態です。

이 계정은 지난달부터 무효 상태입니다. - 韓国語翻訳例文

このアカウントは月から無効状態になっています。

이 계정은 지난달부터 무효 상태가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

この仕事が終われば、そのに夏休みが待っている!

이 일이 끝나면, 그다음에 여름 방학이 기다리고 있다! - 韓国語翻訳例文

生、この日本語は間違っていませんか?

선생님, 이 일본어는 틀리지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

この先にはいったい何があるんだろう。

이 앞에는 대체 무엇이 있는 것일까. - 韓国語翻訳例文

彼が週描いたこのきれいな絵は未成品である。

그가 지난주 그린 이 예쁜 그림이 미완성품이다. - 韓国語翻訳例文

この先は許可なく入ってはいけません。

이 앞으로는 허가 없이 들어가면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この手紙を生に渡しておいてくれますか?

이 편지를 선생님께 넘겨주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS