「この人」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > この人の意味・解説 > この人に関連した韓国語例文


「この人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 353



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

この映画をたくさんのに見て欲しいです。

저는 이 영화를 많은 사람이 보면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は引っ張りだこの商品のコマーシャルをするだ。

그는 인기가 있는 이 상품을 선전하는 사람이다. - 韓国語翻訳例文

この湖は釣りを引きつける場所だ。

이 호수는 낚시꾼을 끌어들이는 장소이다. - 韓国語翻訳例文

この春、私の生において大きな変化がありました。

이번 봄, 제 인생에 있어서 커다란 변화가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの出来事から種問題の存在を知った。

그는 이 사건으로 인종 문제의 존재를 알았다. - 韓国語翻訳例文

このミュージカルはとても気があるようです。

이 뮤지컬은 매우 인기가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

この先2にはさまざまな試練が待ち受けているだろう。

앞으로 둘에게는 다양한 시련이 기다리고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

この手紙は知らないから届いたのですか。

이 편지는 모르는 사람에게 온 건가요? - 韓国語翻訳例文

この絵を描いたの名前を知っていますか。

이 그림을 그린 사람의 이름을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この街について詳しいを知っていますか?

이 거리에 대해서 잘 아는 사람을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この国は一の王に統治されている。

이 나라는 한 사람의 왕에 의해 통치되고 있다. - 韓国語翻訳例文

このバーの大な雰囲気を楽しんでください。

이 바의 어른스러운 분위기를 즐기세요. - 韓国語翻訳例文

この会社で最も稼いでいる販売員の一ですか?

당신은 이 회사에서, 가장 돈을 많이 벌고 있는 판매원 중 한 명입니까? - 韓国語翻訳例文

このドラマは韓国でも気がありましたか?

이 드라마는 한국에서도 인기가 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は明らかにこの仕事に最適な物です。

그녀는 분명히 이 일에 최적인 인물입니다. - 韓国語翻訳例文

彼がこの州で一番多くのに選ばれた議員だ。

그가 이 주에서 가장 많은 사람들에게 선택 받은 의원이다. - 韓国語翻訳例文

この喫煙所は私たちの個の場所です。

이 흡연실이 우리의 개인적인 장소입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこの辞書の共編者の1だ。

그녀는 이 사전의 공동 편집자 중 한 사람이다. - 韓国語翻訳例文

この現象は、数の研究者により報告されている。

이 현상은, 몇 명의 연구자에 의해 보고되고 있다. - 韓国語翻訳例文

この中に今月が誕生日のはいますか?

이 중에 이번 달이 생일인 사람은 있나요? - 韓国語翻訳例文

この地域はトレッカーにとても気がある。

이 지역은 트레커에게 아주 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文

これを知らないにとってはこの話は難しい。

이것을 모르는 사람에게는 이 이야기는 어렵다. - 韓国語翻訳例文

私の大好きなこのドラマに出演してます。

제가 정말 좋아하는 사람이 이 드라마에 출연하고 있어요. - 韓国語翻訳例文

このチケットは一枚でお一様限りです。

이 티켓은 한 장에 한 사람 한정입니다. - 韓国語翻訳例文

聖書によると、神はこの世の終わりに全類を裁く。

성경에 따르면 신은 세상의 종말에 전 인류를 재판한다. - 韓国語翻訳例文

この旅は団体旅行ですから 個での行動はできません。

이 여행은 단체여행이므로 개인행동은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この法律はすべてのに適用される。

이 법률은 모든 사람에게 적용된다. - 韓国語翻訳例文

このバーにはたくさんのスポーツ好きの々が集まってくる。

이 바에는 많은 스포츠를 좋아하는 사람들이 몰려든다. - 韓国語翻訳例文

この国は急速に口過剰になってきている。

이 나라는 급속히 인구 과잉이 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

この本は知識の中くらいのには難し過ぎる。

이 책은 지식이 중간쯤인 사람에게는 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文

この映画で彼女は上流夫の役を演じている。

이 영화에서 그녀는 상류 부인 역을 맡고 있다. - 韓国語翻訳例文

この小説は二の訳者に訳される。

이 소설은 두명의 역자에게 번역된다. - 韓国語翻訳例文

このゲームは日本が作ったものですか?

이 게임은 일본인이 만든 것입니까? - 韓国語翻訳例文

この犬は、間でいうと60才くらいです。

이 개는, 인간으로 치면 60살 정도입니다. - 韓国語翻訳例文

この件に関して山田さん以外に知ってるがいない。

이 건에 관해서 야마다 씨 이외에 알고 있는 사람이 없다. - 韓国語翻訳例文

冬にこの峡谷を通り抜けようとするはそう多くない。

겨울에 이 협곡을 빠져나가려는 사람은 많지 않다. - 韓国語翻訳例文

このゲームの名前を覚えているはいませんか?

이 게임의 이름을 외우고 있는 사람은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

このゲームの名前を覚えているは誰かいませんか?

이 게임의 이름을 외우고 있는 사람은 누군가 없습니까? - 韓国語翻訳例文

このような大にはならないでください。

이런 어른은 되지 마세요. - 韓国語翻訳例文

この件は僕一が担当者という事ですか?

이 건은 저 한 명이 담당자라는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

この自然はの手に介入されていない。

이곳의 자연은 사람의 손이 닿지 않았다. - 韓国語翻訳例文

多くのこの病に苦しんでいます。

많은 사람이 이 병으로 고통받고 있습니다 - 韓国語翻訳例文

この言葉は、同等、もしくは目下のに対してのみ使います。

이 단어는, 동등, 또는 아랫사람에 대해서만 사용합니다. - 韓国語翻訳例文

この歌は今日本で一番気があります。

이 노래는 지금 일본에서 가장 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このミシンの製作は、何で製作していますか?

이 재봉틀 제작은, 몇 명이서 제작하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この手紙は私の友が亡くなる前に書いたようだ。

이 편지는 내 친구가 죽기 전에 쓴 것 같다. - 韓国語翻訳例文

今もこのような形を持っています。

저는 지금도 그런 인형을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この防寒具は、北の地域に住む々のためのものです。

이 방한구는, 북쪽 지역에 사는 사람들을 위한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがたの何この意見に賛成しますか?

당신들 중 몇 명이 이 의견에 찬성합니까? - 韓国語翻訳例文

今日はこの動物と間の類似性についてお話します。

오늘은 이 동물과 인간의 유사성에 대해서 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS