例文 |
「こにし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17940件
その質問に答えなさい。
그 질문에 답하시오. - 韓国語翻訳例文
AAAはBBBに更新可能である。
AAA는 BBB에 갱신 가능하다. - 韓国語翻訳例文
故郷の島根に帰ります。
저는 고향인 시마네에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女に怒られます。
나는 그녀에게 혼납니다. - 韓国語翻訳例文
木の下に座っています。
저는 나무 밑에 앉아있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は名声に固執する。
그는 명성을 고집한다. - 韓国語翻訳例文
過去にさかのぼって調べる
과거에 되돌아가서 알아보다. - 韓国語翻訳例文
作業は慎重に行う。
작업은 신중하게 행한다. - 韓国語翻訳例文
船は潮衝に巻き込まれた。
배는 조충에 휩쓸렸다. - 韓国語翻訳例文
今年も海に行きたいです。
올해도 바다에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私は本当に怖かった。
나는 정말 무서웠다. - 韓国語翻訳例文
最高に素敵な瞬間
최고로 멋진 순간 - 韓国語翻訳例文
来週旅行に行きます。
저는 다음 주에 여행을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
夕食を食べに来なさい。
저녁밥 먹으러 오세요. - 韓国語翻訳例文
質問に対する答え
질문에 대한 답 - 韓国語翻訳例文
私は箱根に行っている。
나는 하코네에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が彼に殺される。
내가 그에게 죽임을 당한다. - 韓国語翻訳例文
今年、海に行く予定です。
저는 올해, 바다에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれが怖かった。
난 그것이 무서웠다. - 韓国語翻訳例文
さらに、腰を痛めた。
게다가, 허리를 다쳤다. - 韓国語翻訳例文
10時頃に会社を出ます。
저는 10시경에 회사를 나갑니다. - 韓国語翻訳例文
毎年旅行に行きたい。
매년 여행을 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は今本社にいます。
그는 지금 본사에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
シンクに水が流れ込む。
싱크대로 물이 흘러간다. - 韓国語翻訳例文
来週講義に出ます。
다음주 강의에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
次の質問に答えよ。
다음의 질문에 답하라. - 韓国語翻訳例文
私は酷い雨に困った。
나는 엄청난 비에 곤란했다. - 韓国語翻訳例文
花子を食事に誘った。
나는 하나코를 식사에 초대했다. - 韓国語翻訳例文
私は箱根に行った。
나는 하코네에 갔다. - 韓国語翻訳例文
世界一周旅行に行く。
세계 일주 여행을 간다. - 韓国語翻訳例文
そこには私が考えていたことと違うことがあるかもしれない。
그곳에는 내가 생각하고 있었던 것과 다른 것이 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
このような機会をいただけたことに心より感謝申し上げます。
이런 기회를 주신 것에 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
もし日本に来ることが正式に決まった時には教えてください。
만약 일본에 오는 것이 정식으로 정해졌을 때에는 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私達は謝礼として300米ドルをあなたに支払うことにいたしました。
우리는 사례로 300달러를 당신에게 지불하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は謝礼として30米ドルをあなたに支払うことにいたしました。
우리는 사례로 30달러를 당신에게 지불하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
これを機に貴社製品の売り上げがさらに伸びることを期待しています。
저는 이것을 계기로 귀사 제품의 매출이 더욱 늘어날 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
全てのことが今のところ順調に進捗しているように思っています。
저는 모든 것이 지금으로써는 순조롭게 진행되고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
研究により、これらの廃棄物が建築資材として利用できることが明らかになった。
연구에 의해 - 韓国語翻訳例文
私の今までの人生で、こんなに楽しかったことが他にあるだろうか?
나의 지금까지의 인생에서, 이렇게 즐거웠던 적이 또 있었을까? - 韓国語翻訳例文
私たちがこの問題に気づいていることは明白にしておいて下さい。
우리가 이 문제를 알고 있다는 것은 명백히 해 두십시오. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがいると知っていたら、もっと早くここに来たのに。
만약 당신이 있다는 걸 알았다면, 더 빨리 여기에 왔을 텐데. - 韓国語翻訳例文
ソフトウェアの取扱説明書のコピーがここにあります。
소프트웨어 취급 설명서의 복사본이 여기에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本でここの商品を購入出来ないのは残念です。
일본에서 이 상품을 구입할 수 없는 것은 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文
このままだと志望校に合格することができない。
나는 이대로 라면 지망 학교에 합격할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その手術は、この患者については行うことができる。
그 수술은, 이 환자에 대해서는 시행할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はここ2,3年アルコールにふけりすぎているようだ。
그는 지난 2,3년 알코올에 찌들어 있었던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
この会議はこの資料に基づいて行われた。
이 회의는 이 자료를 기초로 열렸다. - 韓国語翻訳例文
その手術は、この患者については行うことができる。
그 수술은, 이 환자에 대해서는 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ここは私達がよく遊びに行った公園です。
이곳은 우리가 자주 놀러 간 공원입니다. - 韓国語翻訳例文
この物語には、突っ込みどころがある箇所がいくつもある。
이 이야기에는, 트집 잡을 것이 있는 곳이 몇 가지 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |