「こととさ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > こととさの意味・解説 > こととさに関連した韓国語例文


「こととさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2329



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 46 47 次へ>

今年は本大学が創立されて150年に当たる。

올해는 본 대학이 설립된지 150년이 된다. - 韓国語翻訳例文

普通解雇は、懲戒解雇や整理解雇とは区別される。

보통 해고는 징계 해고나 정리 해고와는 구별된다. - 韓国語翻訳例文

イカの甲は飼料や磨き粉として利用される。

오징어의 갑은 사료나 연마분으로 이용된다. - 韓国語翻訳例文

資料にない事柄はお気軽にお問合せ下さい。

자료에 없는 사항은 부담 없이 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

出かける時、窓を閉める事を忘れないでください。

외출할 때에, 창문을 닫는 것을 잊지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文

それらが風で飛ばされない事を願います。

저는 그것들이 바람에 날아가지 않기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

それらの言葉は伝えられるように意図されている。

그 말들은 전해질 수 있도록 의도되어 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは一言も話さないで歩いた。

우리는 한마디도 하지 않고 걸었다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏、懸賞にたくさん当選しました。

올해 여름, 저는 현상에 많이 당첨되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の知り合いの女の子とは話をしないで下さい。

당신은 저와 아는 사이인 여자아이와는 말하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

小さい時セロリを食べた事があります。

저는 어릴 때 샐러리를 먹은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏は色んな所にたくさん出かけました。

저는 올해 여름은 여러 곳에 많이 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私のおじいさんは今年65歳になります。

제 할아버지는 올해 65살이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

英語が話せる女の子と新年を過ごしてください。

당신은 영어를 할 수 있는 여자아이와 새해를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女の特徴をたくさん述べる事が出来ます。

저는 그녀의 특징을 많이 말할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

だし汁の中でことこと長く煮込んだ、日本風の鍋料理です。ゆで卵や野菜、魚のすり身などの具があります。

국물 속에서 부글부글 오래 끓인, 일본풍 전골 요리입니다. 삶은 달걀이나 채소, 생선 연육 등의 재료가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

九州地方に生産拠点を移したことで、中韓への輸送コストが圧縮されました。

규슈 지방에 생산 거점을 옮긴 것으로, 한중에의 수송 비용이 압축되었습니다. - 韓国語翻訳例文

時短を徹底すれば、労働コストを上げずに生産性を向上させることができます。

노동 시간 단축을 철저히 하면, 노동 비용을 올리지 않고 생산성을 향상시킬 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ネットで市内の和菓子を検索していたら、見慣れぬ和菓子屋さんがあることに気付いた。

인터넷에서 시내의 화과자를 검색하고 있자니, 낯선 화과자 가게가 있음을 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文

本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になってしまうことをご容赦ください。

원래는 직접 말씀드려야 하는데 편지로 연락드리게 되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本語を話さないと、仕事もできないし、子供を育てることができません。

당신이 일본어를 못하면, 일도 못하고 아이를 키울 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

最近では、ある特定の技術に関わるパテントファミリーをインターネットで即時検索することができる。

최근에는 한 특정 기술에 관련된 특허 집단을 인터넷에서 즉시 검색할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になってしまうことをご容赦ください。

사실은 직접 말씀드려야 하는데, 편지로 연락하게 되어버린 점을 용서해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

私と以前に一度も話したことがないなら、私を友達追加しないで下さい。

저와 이전에 한 번도 이야기해 본 적이 없다면, 저를 친구 추가하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本語を話さないと、仕事もできないし、子供を育てることができません。

당신이 일본어를 말하지 않으면, 일도 못 하고, 아이를 키울 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

御社の利益が横ばいになっているという最近の問題について、サポートをすることができて光栄です。

귀사의 이익이 변동이 없다는 최근의 문제에 관해서, 지원을 할 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

そこにはこの研究の成果又は貢献のうちの一つは過去に行われたことがないと記されている。

거기엔 이 연구의 성과 또는 공헌 중의 하나는 과거에는 없었다고 기록되어 있다. - 韓国語翻訳例文

ガウディが設計したマンションは世界遺産であるにも関わらず、実際に人が住むことができると聞いた。

나는, 가우디가 설계한 맨션은 세계 유산임에도 불구하고, 실제로 사람이 살 수 있다고 들었다. - 韓国語翻訳例文

ETSが何のことを指すのか我々はいまいちわからなかった。

ETS가 무엇을 가리키는지 우리는 잘 몰랐다. - 韓国語翻訳例文

昨日は、こちらからお電話を差し上げることができず、大変失礼いたしました。

어제는, 저희가 전화를 드리지 못해, 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが作ったサンドイッチが美味しかったこと覚えています。

저는 당신이 만든 샌드위치가 맛있었던 것을 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は中間管理職が身代わり犠牲になることを避けなくてはならない。

우리는 중간 관리직이 대신 희생되는 것을 피하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

皆様に多大なご迷惑をお掛けしましたことを、深くお詫び申し上げます。

여러분에게 큰 손해를 끼쳐버린 것을, 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

手押しポンプなどを使用すれば、災害時でも水を確保することができる。

수동 펌프 등을 이용하면, 재난 시에도 물을 확보할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

電気生理学的検査はあなたの心臓の機能を確認することができます。

전기 생리학적 검사는 당신의 심장 기능을 확인할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた方の両親があなた方の結婚に賛成なら、すばらしいことです。

당신들의 부모님이 당신들의 결혼에 찬성한다면, 굉장한 일입니다. - 韓国語翻訳例文

サッカーに行くつもりでしたが雨なのでショーを見に行くことにしました。

축구하러 갈 생각이었습니다만 비가 와서 쇼를 보러 가기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

ボードは、ビーチの近くのサーフショップから借りることが出来ます。

보드는, 해변 근처의 서프샵에서 빌릴 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その名門校は来年から男女共学制を採用することを決定した。

그 명문 학교는 내년부터 남녀 공학제를 채용하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

でも、あなただって解決策を持ち得ていないことに気づいてほしい。

하지만, 당신 또한 해결책을 가지고 있지 않다는 것은 알아줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

私たちは大幅にその生産台数を増やすことはできない。

우리는 큰 폭으로 그 생산 대수를 늘릴 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

手押しポンプなどを使用すれば、災害時でも水を確保することができる。

수동 펌프 등을 사용하면, 재해 시에도 물을 확보할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

オリジナリティあふれる作品をつくる貴方のことを、うらやましいです。

독창성 넘치는 작품을 만드는 당신을, 저는 부러워합니다. - 韓国語翻訳例文

テレビでしか見たことがないので、オーロラを実際に見てみたい。

텔레비전으로밖에 본 적이 없어서, 오로라를 실제로 봐보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

費用配分の原則の目的は損益計算を正確に行うことです。

비용 배분의 원칙의 목적은 손익 계산을 정확하게 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

部分判決制度の目的の1つは、裁判員への負担を軽減することである。

부분 판결 제도의 목적 중 하나는 재판원에의 부담을 경감하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

どのようなコンテンツがあるのかサンプルを頂くことは可能でしょうか。

어떤 콘텐츠가 있는지 샘플을 받을 수는 있을까요? - 韓国語翻訳例文

それを乗り越えれば最高の幸せえお手に入れることができる。

나는 그것을 극복하면 최고의 행복을 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

今の体制では十分な品質のサービスを提供し続けることができません。

현재의 체제로는 충분한 품질의 서비스를 제공할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

機械の操作手順が複雑でなかなか覚えることが出来ない。

기계 조작 절차가 복잡해서 좀처럼 외울 수 없다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 46 47 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS