「ことで」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ことでの意味・解説 > ことでに関連した韓国語例文


「ことで」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6785



<前へ 1 2 .... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 次へ>

あなたにそれを販売する事は出来ません。

저는 당신에게 그것을 판매할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その書類をスムーズに受け取る事が出来ました。

저는 그 서류를 원활하게 받을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのビニール袋を見つける事が出来ましたか?

당신은 그 비닐봉지를 찾을 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

今年の夏はマリン系を着て出かけよう。

올해 여름은 마린룩을 입고 외출하자. - 韓国語翻訳例文

何人の男とデートの約束をしているの?

몇 명의 남자들과 데이트 약속을 했어? - 韓国語翻訳例文

今、あなたの為にこんな事しか出来ません。

지금, 저는 당신을 위해서 이런 일밖에 못 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは株主割引優待券を買う事が出来ます。

우리는 주주 할인 우대권을 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに出会えた事を幸せに思います。

당신과 만난 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを助ける事が出来るかもしれません。

저는 당신을 도울 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

すぐにその荷物を引き取る事が出来なかった。

나는 바로 그 짐을 받을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏は色んな所にたくさん出かけました。

저는 올해 여름은 여러 곳에 많이 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

リソースベースドビューに基づくある調査で、企業はパートナーから提供される重要な情報を組み合わせることができるため、組織間の関係は重要な学習機会をもたらすことが確認された。

리소스 베이스드 뷰에 근거한 어느 조사에서 기업은 파트너로부터 제공되는 중요한 정보를 조합할 수 있기 때문에 조직간의 관계는 중요한 학습 기회를 가져온다는 것이 확인됐다. - 韓国語翻訳例文

店はより多くの客を呼び込むことで他の商品もあわせて購入してくれることを当て込んで、ロスリーダーという非常に低価格の商品を販売する。

가게는 더 많은 고객을 불러들이면 다른 상품도 같이 구매해 줄 것이라고 기대해서 로스 리더라고 하는 상당한 저가의 상품을 판매한다. - 韓国語翻訳例文

今日私は久し振りに彼女と連絡を取る事が出来た。

오늘 나는 오랜만에 그녀와 연락을 할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

またお会い出来る事を楽しみにしています。

다시 만날 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は22時過ぎに彼と話をする事が出来ました。

우리는 22시 지나서 그와 이야기할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありませんが、英文に訳す事が出来ません。

죄송합니다만, 영어로 번역하는 것이 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文

今、私はあなたの為にこんな事しか出来ません。

지금, 저는 당신을 위해 이런 일밖에 못 합니다. - 韓国語翻訳例文

また、サンプルを送って頂く事は出来ますか?

또, 샘플을 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今年、既に4週間をイギリスに滞在しています。

저는 올해, 이미 4주를 영국에서 머무르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに何か出来る事はありますか。

당신이 뭔가 할 수 있는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この伝説的な習慣は他の国と異なる。

이 전설적인 습관은 다른 나라와 다르다. - 韓国語翻訳例文

何か言おうとしても、それしか言葉が出てこない。

무슨 말을 하려 해도, 그것밖에 말이 나오지 않는다. - 韓国語翻訳例文

あなたが電話をかけてくれた事を彼から聞いた。

나는 당신이 전화를 걸어준 것을 그에게 들었다. - 韓国語翻訳例文

あなたのために何か出来る事はありますか。

저는 당신을 위해 뭔가 할 수 있는 일이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

物が不足するかなり前に、注文について彼女に連絡することをお勧めします。備品を注文してオフィスに配達してもらうのには、最長で10 日かかることがあるからです。

물건이 부족하기 훨씬 전에, 주문에 관해서 그녀에게 연락할 것을 권합니다. 비품을 주문하고 사무실에 배달받는 데는 최대 10일이 걸릴 수 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありませんが、この申し出はお断りいたします。

죄송하지만, 이 제의는 거절하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

とっても快適に過ごす事が出来ました。

저는 매우 쾌적하게 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

それを明日の午前中には受け取る事が出来るだろう。

당신은 그것을 내일 오전 중에는 받을 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

すぐにお返事が出来ず、誠に申し訳ありません。

바로 답장을 할 수 없어, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私に何か出来る事があれば教えてください。

나에게 무엇인가 할 수 있는 일이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

英語か日本語なら貴女にメールを書く事が出来ます。

저는 영어나 일본어라면 당신에게 메일을 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の特徴をたくさん述べる事が出来ます。

저는 그녀의 특징을 많이 말할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それに対してどうする事も出来ない。

그것에 대해서 어떠한 것도 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたがどんな人なのか知る事が出来た。

당신이 어떤 사람인지 알 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

花子と太郎は明日学校があるので、朝7時半に家を出ます。

하나코와 타로는 내일 학교에 가야 하니, 아침 7시 반에 집을 나섭니다. - 韓国語翻訳例文

大変短い期間でしたがとても快適に過ごす事が出来ました。

아주 짧은 기간이었지만 저는 아주 쾌적하게 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあの日の雨がやんでいたならきっと二人が出会う事はなかった。

만약 그날의 비가 그쳤었다면 분명히 두 사람이 만나는 일은 없었다. - 韓国語翻訳例文

花子と太郎は明日学校があるので、朝7時半に家を出ます。

하나코와 타로는 내일 학교가 있으므로, 아침 7시 반에 집을 나갑니다. - 韓国語翻訳例文

その風刺画では、日本人が出っ歯の中年男として描かれていた。

그 풍자화에서는 일본인들이 뻐드렁니의 중년 남자로 그려지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが早く帰る事が出来るなら、あなたと一緒にハンバーグを食べたいです。

당신이 빨리 돌아올 수 있으면, 당신과 함께 햄버거를 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それでは私はまたあなたにお会い出来る事を楽しみにしています。

그렇다면 저는 또 당신을 뵐 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今年四月から一部のディスカウントストアでも販売されております。

올해 사월부터 일부 할인점에서도 판매되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

企業研究をしたお陰で、就職活動に活かす事が出来た。

기업 연구를 한 덕에, 취업 활동에 활용할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

短い文章を出来るだけ多く覚える事が最善の方法です。

짧은 문장을 될 수 있는 한 많이 외우는 것이 최선의 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

私の夢はいつの日か社会に貢献出来るリーダーになる事です。

제 꿈은 언젠가 사회에 공헌할 수 있는 리더가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

異なる電源周波数でのご利用は思わぬ事故にいたる恐れがあります。

다른 전원 주파수로의 이용은 뜻밖의 사고에 이르는 위험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはパリで素晴らしい時を過ごす事が出来ると思います。

저는 당신은 파리에서 멋진 시간을 보낼 수 있을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

英語が苦手なので沢山の外国人のお友達を持つ事は出来ません。

영어가 서툴러서 많은 외국인 친구를 가질 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ロイヤルアカデミー会員とは、ロンドンの王立芸術院の会員である芸術家または建築家のことである。

로얄 아카데미 회원은, 런던의 왕립 예술원 회원인 예술가 혹은 건축가를 일컫는다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS