例文 |
「こでら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5506件
彼女は何処から来たのですか。
그녀는 어디서 온 것입니까? - 韓国語翻訳例文
銀行からのメールを確認できました。
저는 은행의 메일을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
相変わらず子供っぽいです。
당신은 변함없이 어린애 같습니다. - 韓国語翻訳例文
小さい頃からそれが好きです。
저는 어릴 때부터 그것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
学校はいつから始まるのですか?
학교는 언제부터 시작하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
道で人っ子一人見当たらなかった。
길에서 사람 한 명 보이지 않았다. - 韓国語翻訳例文
明日から沖縄へ旅行です。
저는 내일부터 오키나와에 여행을 합니다. - 韓国語翻訳例文
お茶とコーヒーどちらがいいですか?
차와 커피 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
だから猫より犬が好きです。
그래서 저는 고양이보다 강아지가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族は、明日から旅行です。
우리 가족은, 내일부터 여행합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らも大変喜んでました。
그들도 매우 기뻐했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその知らせに喜んでいる。
그녀는 그 소식에 기뻐하고 있다. - 韓国語翻訳例文
なんて素晴らしい男なんでしょう!
얼마나 굉장한 남자인가요! - 韓国語翻訳例文
カラオケで大きな声で歌うことが好きです。
저는 노래방에서 큰소리로 노래하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は、CDを聞きながら本を読むことと、おいしいコーヒーを飲みながらDVDを見ることです。
제 취미는, CD를 들으면서 책을 읽는 것과, 맛있는 커피를 마시면서 DVD를 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私が入社するまで彼らはどれくらい待つことができますか?
제가 입사하기 전까지 그들은 얼마나 기다릴 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
もしトイレの使い方でわからないことがあったら、なんでも聞いてください。
혹시 화장실 사용법에 대해 모르는 것이 있다면, 무엇이든 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
今日中にやらなければならないことがあるというわけではないです。
오늘 중으로 해야만 하는 것이 있다는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
これは私が持っている本で祖父からもらった唯一の本です。
이것은 제가 가지고 있는 책 중에서 할아버지에게 받은 유일한 책입니다. - 韓国語翻訳例文
これから二度と私に電話をして来ないで下さい。
앞으로 두 번 다시 저에게 전화하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
これらの商品を一度で送る事が出来る。
나는 이 상품들을 한 번에 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私が出来る事は心配することぐらいです。
제가 할 수 있는 일은 걱정하는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれから夕食に出掛ける所です。
우리는 이제 저녁을 먹으러 나가는 참입니다. - 韓国語翻訳例文
この保険カードは、7月の末まで有効です。来月から、その新しいカードが有効です。
이 보험카드는, 7월 말까지 유효합니다. 다음 달부터, 그 새로운 카드가 유효합니다. - 韓国語翻訳例文
ここから駅へはどのように行けばいいですか?
여기부터 역까지는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
失くしたら大変なことになるところでした。
잃어버리면 큰일이 날 뻔했습니다. - 韓国語翻訳例文
本を読むことと映画を見ることが同じくらい好きです。
저는 책을 읽는 것과 영화를 보는 것을 비슷하게 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
これらの紙を製作することはできますか?
이 종이들을 제작할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私がここへ行くにはどうしたらいいですか。
제가 여기에 가려면 어떻게 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこれから頻繁には話すことができない。
우리는 앞으로 자주는 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この場所がいつまでも変わらないことを願っている。
나는 이곳이 언제까지나 변하지 않기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは私にここから立ち去ってほしいという暗示ですか。
그것은 제가 이곳에서 물러갔으면 좋겠다는 암시입니까? - 韓国語翻訳例文
ここから駅へはどのように行けばいいですか?
여기서부터 역까지는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
日本ではこれらの花を見ることはほとんどありません。
일본에서는 이 꽃들을 볼 일은 거의 없습니다. - 韓国語翻訳例文
なので、私はそれをこれからも毎日続けていこうと思う。
그래서, 나는 그것을 앞으로도 매일 계속해나가려고 한다. - 韓国語翻訳例文
ここからは管理人以外立ち入り禁止です。
여기서부터는 관리인 이외 출입금지입니다. - 韓国語翻訳例文
失くしたら大変なことになるところでした。
잃어버리면 큰일 날 뻔했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日からここに滞在されるアーティストですか。
당신은 오늘부터 이곳에 묵는 아티스트입니까? - 韓国語翻訳例文
今日からここに滞在するアーティストですか。
당신은 오늘부터 이곳에 머무는 아티스트입니까. - 韓国語翻訳例文
今日からここに滞在する予定のアーティストですか。
당신은 오늘부터 이곳에 머물 예정인 아티스트입니까. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの事実を否定することはできない。
그들은 이 사실을 부정할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
ここにどのようなものを持ってきたらいいですか?
여기에 어떤 것을 가지고 오면 될까요? - 韓国語翻訳例文
この工芸品はあちらのものほど精巧ではない。
이 공예품은 저쪽 것만큼 정교하지 않다. - 韓国語翻訳例文
このたばこは一本当たりいくらですか?
이 담배는 한 개 당 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文
ここから駅へはどのように行けばいいですか?
여기에서 역에는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
いつここを出発したらよいかご存知ですか。
당신은 언제 이곳을 출발하면 되는지 아시나요? - 韓国語翻訳例文
彼らはここを訪問するのは初めてです。
그들은 이곳을 방문하는 것은 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
知っての通り、それはこれ以上遅らせることができない。
알고 있는 것처럼, 그것은 이 이상으로 늦출 수 없다. - 韓国語翻訳例文
だからちいさなことでもコツコツとはじめてください。
그래서 작은 일이라도 조금씩 시작해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日10時までにここに到着しなければならない。
우리는 내일 10시까지 이곳에 도착해야 한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |