例文 |
「こだる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3816件
この道をまっすぐ行って、階段を上ると、そこにある。
이 길을 쭉 가서, 계단을 올라가면, 거기에 있다. - 韓国語翻訳例文
気持ちが穏やかになるように心がけることです。
마음이 편하도록 신경 쓰는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この問題を解決するまで帰ることはできない。
이 문제를 해결할 때까지 돌아갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文
ふーん、だけどここには食べ物がいっぱいあるじゃないか?
흥, 하지만 여기에는 음식이 가득 있잖아? - 韓国語翻訳例文
この素材は熱だけでなく寒さにも耐えることができます。
이 소재는 열 뿐만 아니라 추위에도 견딜 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本当は3日前にここに来るはずだった。
당신은 원래는 3일 전에 이곳에 올 예정이었다. - 韓国語翻訳例文
ここで示しているサイズはあくまで推奨だ。
여기서 제시하고 있는 크기는 어디까지나 권장이다 - 韓国語翻訳例文
私たちは、どこへ行こうとしているのだろうか?
우리는, 어디에 가려고 하는가? - 韓国語翻訳例文
これは今年最高の映画だと考えられている。
이것은 올해 최고의 영화라고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文
ここは私が案内するのでついてきてください。
여기는 제가 안내할 테니 따라오세요 - 韓国語翻訳例文
私たちはそこに行くと心が癒されるだろう。
우리는 그곳에 가면 마음이 치유될 것이다. - 韓国語翻訳例文
この件は、日本だけではなくインドにもかかわることです。
이 건은, 일본뿐만 아니라 인도에도 관여하는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
この件は、日本だけではなくインドにも影響することです。
이 건은, 일본뿐만 아니라 인도에도 영향을 끼치는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
だから全ての子猫たちを連れて帰ることにした。
그래서 나는 모든 고양이를 데리고 가기로 했다. - 韓国語翻訳例文
詳しく述べることはできませんが、これだけは言っておきます。
자세히 서술하는 것은 할 수 없지만, 이것만은 말해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは彼女が以前に住んだことのある国とは違う。
그곳은 그녀가 예전에 살았던 적이 있는 나라와는 다르다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話をこれからも聞けるだろうことが嬉しいです。
저는 당신의 이야기를 앞으로도 들을 수 있을 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
このサーバー構成ではとてもコストが高くなるだろう。
이 서버 구성으로는 너무 비용이 비싸질 것이다. - 韓国語翻訳例文
私のこの探求心はどこから来るのだろうか。
내 이 탐구심은 어디서 나오는 걸까. - 韓国語翻訳例文
私があなたに尋ねた目的はこれを知ることだった。
내가 당신에게 물은 목적은 이것을 알기 위함이었다. - 韓国語翻訳例文
まだ何日かここに滞在するのですか。
아직 며칠 정도 여기에 머무르시는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
彼はどこにも留まることのできない放浪者だった。
그는 어디에도 머무를 수 없는 방랑자였다. - 韓国語翻訳例文
このことは、残念ながら二つの意見に分かれるだろう。
이것은, 안타깝게도 두 개의 의견으로 나뉘어 질 것이다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃の夢は卓球選手になることだった。
어린 시절의 꿈은 탁구선수가 되는 것이었다. - 韓国語翻訳例文
今旅行の準備をしようとしているところだ。
나는 지금 여행준비를 하려고 하는 중이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはだいたい10時にここに到着する予定です。
우리는 거의 10시에 이곳에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今年中にそれを購入することはできないだろう。
나는 올해 안에 그것을 구입할 수는 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私に出来ることは、今はまだこれくらいです。
제가 할 수 있는 것은, 지금은 이 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
この建物はかつて収容所だったこともある。
이 건물은 한때 수용소였던 적도 있다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに尋ねた目的はこれを知ることだった。
제가 당신에게 여쭤본 목적을 이것을 알기 위해서였다. - 韓国語翻訳例文
もしここで努力すれば、彼女の成績は上がるだろう。
만약 여기서 노력한다면, 그녀의 성적은 오를 것이다. - 韓国語翻訳例文
ここはインドでもっとも速く成長している都市だ。
여기는 인도에서 가장 빠르게 성장하고 있는 도시이다. - 韓国語翻訳例文
ふーん、だけどここには食べ物がいっぱいあるじゃないか?
흥, 하지만 여기에는 음식이 많이 있잖아? - 韓国語翻訳例文
私がここに居られるのは彼らのおかげなんだ。
내가 이곳에 있을 수 있는 것은 그 덕분이다. - 韓国語翻訳例文
模範的な人がいるということは素晴らしいことだ。
모범적인 사람이 있다는 것은 대단한 일이다. - 韓国語翻訳例文
今実行できたことで、自信につながるだろう。
지금 실행할 수 있었던 것으로, 자신감으로 이어질 것이다. - 韓国語翻訳例文
この設備はどこに設置されるかを明確にしてください。
이 설비는 어디에 설치되는지를 명확히 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私が学んだことを私の生徒に教えているところです。
저는 제가 배운 것을 제 학생에게 가르치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、そんなことは起こらないだろうと確信している。
그녀는, 그런 일은 일어나지 않을 것이라고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたがここにいると思うだけで元気が出ます。
당신이 이곳에 있다고 생각하는 것만으로 용기가 납니다. - 韓国語翻訳例文
政治的な質問をすることはいいことだ。
정치적인 질문을 하는 것은 좋은 것이다. - 韓国語翻訳例文
努力することが楽しいことだと学びました。
노력하는 것이 즐거운 일이라고 저는 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに居られると邪魔だから向こうに行って。
그곳에 있으면 방해되니까 저쪽으로 가. - 韓国語翻訳例文
今旅行の準備をしようとしているところだ。
나는 지금 여행 준비를 하려고 하는 참이다. - 韓国語翻訳例文
こね粉を小さく丸めることは子供たちには楽しい作業だった。
반죽을 작고 둥글게 하는 일은 아이들에게는 즐거운 작업이었다. - 韓国語翻訳例文
この映画には誰をも満足させるに足る活気がある。
이 영화에는 누구라도 만족시키는 활기가 있다. - 韓国語翻訳例文
該当する項目のある方は□に印を入れてください。
해당하는 항목이 있는 분은 □에 표시를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
200人が泊まれるホテルで国際会議は開かれる予定だ。
200명이 숙박할 수 있는 호텔에서 국제회의는 열릴 예정이다. - 韓国語翻訳例文
この時代の歴史を深く理解する。
이 시대의 역사를 깊이 이해한다. - 韓国語翻訳例文
我々は拡大することができた。
우리는 확대할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |