意味 | 例文 |
「こそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11322件
今現在そこに行けないのがすごく悲しいです。
저는 지금 그곳에 가지 못하는 것이 매우 슬픕니다. - 韓国語翻訳例文
私が思っていたよりもそこには人は少なかった。
내가 생각했던 것보다 그곳에는 사람은 적었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこで服をたくさん買いました。
우리는 그곳에서 옷을 많이 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその島に行くことをとても楽しみにしています。
우리는 그 섬에 가는 것을 매우 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその納期を早くすることができるかもしれない。
우리는 그 납기를 빠르게 할 수 없을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについてこれから検討する。
우리는 그것에 대해서 앞으로 검토한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを聞くことができて嬉しかった。
우리는 그것을 들을 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
そこで釣りをしたり泳いだりしました。
저는 그곳에서 낚시를 하거나 헤엄치기도 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで綺麗なお寺をたくさん見ました。
저는 그곳에서 예쁜 절을 많이 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
その研修でたくさんのことを学びました。
저는 그 연수에서 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
その研修で多くのことを学びました。
저는 그 연수에서 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
その作業を完了することができません。
저는 그 작업을 끝낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その笛をあまり上手に吹くことが出来ません。
저는 그 피리를 잘 불지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
それがお役に立つことを期待しています。
저는 그것이 도움이 되기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それがこれと同じ品物かどうか心配しています。
저는 그것이 이것과 같은 물건인지 아닌지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は実際にそこに行ってみたいです。
나는 실제로 그곳에 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私には、その道具を使いこなすのは無理みたいだ。
나에게는, 그 도구를 잘 쓰는 것은 무리인 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私には、その道具を使いこなせない。
나는, 그 도구를 잘 쓸 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私には、それを使いこなすのは無理みたいだ。
나에게는, 그것을 잘 쓰는 것은 무리인 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私は会社からそこへ行くのに20分かかります。
나는 회사에서 그곳으로 가는데에 20분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
現在のところ、その後の進捗は特にございません。
현재, 그 후의 진척은 특별히 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれをどうすることもできないと思います。
저는, 그것을 어쩔 수 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
このそうめんは喉越しが柔らかい食べやすい麺です。
이 소면은 목 넘김이 부드러워 먹기 쉬운 면입니다. - 韓国語翻訳例文
その結果、下の階の人に迷惑をかけることになる。
그 결과, 아래층 사람에게 폐를 끼치게 된다. - 韓国語翻訳例文
この温泉に入ったら父の怪我がよくなったそうです。
이 온천에 들어갔더니 아버지의 상처가 좋아졌다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
そこは、服を着て風呂場にいるかと思うほど蒸し暑かった。
그곳은, 옷을 입고 욕탕에 있는 건가 싶을 정도로 무더웠다. - 韓国語翻訳例文
そこは、服を着て風呂場にいるような蒸し暑さだった。
그곳은, 옷을 입고 욕탕에 있는 것 같이 무더웠다. - 韓国語翻訳例文
その店でたくさんのタイプのシャツ買うことができます。
당신은 그 가게에서 많은 타입의 셔츠를 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでイギリスの歴史を学びたいと思っています。
저는 그곳에서 영국 역사를 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のそんな美しい姿を見たことがなかった。
나는 그녀의 그렇게 아름다운 모습을 본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
それは過去の研究の結果を再考し要約してある。
그것은 과거의 연구 결과를 재고하는 요약하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そこにいる多くの人は英語が話せます。
그곳에 있는 많은 사람은 영어를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたにとって良いことではない。
그것은 당신에게 좋은 일은 아니다. - 韓国語翻訳例文
それでは、これから皆様をツアーへご案内いたします。
그럼, 이제부터 여러분을 투어로 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それで私たちはこれらの機械の値引きを考えていません。
그래서 우리는 이 기계들의 할인을 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それは国内および海外の工場で製造されたものです。
그것은 국내 및 해외 공장에서 제조된 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それは自炊をしたり登山をしたりしたことです。
그것은 자취를 하거나 등산을 했던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は疲れたのでそこに行くのを諦めた。
나는 피곤해서 거기에 가는 것을 포기했다. - 韓国語翻訳例文
私は明日からは絶対にそこに行くようにします。
저는 내일부터 반드시 그곳에 가도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は留学経験をしてそのことが分かった。
나는 유학 경험을 하고 그것에 대해서 알았다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたと一緒にそこに行きたいです。
저도 당신과 함께 그곳에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その頃は感謝祭で、航空券の入手は難しいから。
그때는 감사제라서, 항공권 사기가 어려우니까. - 韓国語翻訳例文
今までにその山を見たことがありますか?
당신은 지금까지 그 산을 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それは人種差別に当たることを知っている。
그것은 인종 차별에 해당하는 것을 나는 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは赤ちゃんでさえも理解することができます。
그것은 아기라도 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは赤ちゃんも理解することができる。
그것은 아기도 이해할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
そんなこと言われても、僕は何もできなかった。
그런 말을 듣고도, 나는 아무것도 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
アジアの中において、それはどこでしょうか?
아시아 중에서, 그것은 어디일까요? - 韓国語翻訳例文
その景色はきっとあなたの心を動かすでしょう。
그 풍경은 반드시 당신의 마음을 움직이겠지요. - 韓国語翻訳例文
それで、何冊かの本をこの休暇に買いました。
그래서, 저는 몇 권인가 책을 이번 휴가에 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |