例文 |
「こそで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5397件
彼は忙しかったので、サッカーの試合を見ることができませんでした。
그는 바빴으므로, 축구 시합을 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
今の予定地の2倍の面積で、価格は今と同程度であることが理想です。
지금 예정지 2배의 면적으로, 가격은 지금과 같은 정도인 것이 이상적입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は忙しかったので、サッカーの試合を見ることができませんでした。
그는 바빴어서, 축구 경기를 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あまりにも忙しかったので買い物に行くことができませんでした。
저는 너무 바빠서 쇼핑을 갈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
忙しかったので引っ越し準備が少ししかできませんでした。
저는 바빴으므로 이사 준비를 조금밖에 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
無停電電源装置を緊急で手配頂くことは可能でしょうか?
무정전 전원 장치를 서둘러 준비해 주실 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文
そして私はこの問題ができるだけ早く解決する事を望みます。
그리고 저는 이 문제가 할 수 있는 한 빨리 해결되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
自動車修理工場に就職し、そこで約10年働きました。
저는 자동차 수리 공장에 취직해서, 그곳에서 약 10년 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
以前あなたに言ったように、その工場はフル稼動することができない。
예전에 당신에게 말한 것처럼, 그 공장은 풀가동할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
特に、田舎から都会にやって来た人達にとって、そこは憧れの町でした。
특히, 시골에서 도시로 온 사람들에게, 그곳은 동경의 거리였습니다. - 韓国語翻訳例文
記事ではその2国が和解は最もありえないことだと述べられていた。
기사에서는 그 2국의 화해는 가장 있을 수 없다고 쓰여져 있었다. - 韓国語翻訳例文
成功の反対は失敗ではないんだ。それは何もしないことなんだ。
성공의 반대는 실패가 아니야. 그것은 아무것도 안 하는 거야. - 韓国語翻訳例文
病気の子供たちはその選手が病院を訪問したことで元気づけられた。
병든 자식들은 그 선수가 병원을 방문함으로 힘을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
費用配分の原則の目的は損益計算を正確に行うことです。
비용 배분의 원칙의 목적은 손익 계산을 정확하게 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
父に頼んで一緒にその子猫達の様子を見に行く事にした。
나는 아버지에게 부탁해서 같이 그 새끼 고양이들의 상태를 보러 가기로 했다. - 韓国語翻訳例文
この機会を利用して、その英語の教材を少しでも進めたい。
이 기회를 이용하여, 그 영어 교재를 조금이라도 추진하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
聞くところによると、番茶は血糖の降下作用があるそうです。
들은 바에 의하면, 엽차는 혈당을 낮추는 효과가 있는 듯합니다. - 韓国語翻訳例文
今年は天気が良かったのでそこからの夜景が綺麗に見えました。
올해는 날씨가 좋아서 그곳에서 보는 야경이 예쁘게 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
そのコンテナが船内のどこに置かれていたかについては調査中です。
그 컨테이너가 선내의 어디에 놓여져 있었는지에 관해서는 조사 중입니다. - 韓国語翻訳例文
健康が優れないためにその会議に出席することができない。
나는 건강이 좋지 않아서 그 회의에 참석할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
沢山の人々が動機づけこそ成功の元であると指摘してきた。
많은 사람들이 동기부여야말로 성공의 원인이라고 지적해왔다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが強く希望するならそれを変更することができる。
혹시 당신이 강력히 희망한다면 그것을 변경할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その不勉強な男は宿題を他の人にやってもらっているところでした。
그 공부하기 싫어하는 남자아이는 숙제를 다른 사람이 하게 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのカーテンのかかっていない窓のところで猫が昼寝をしていた。
그 커튼이 걸여있지 않은 창문 쪽에서 고양이가 낮잠을 자고 있었다. - 韓国語翻訳例文
そのバーは、最高級のワインしか仕入れないことで定評があります。
그 바는, 최고급 와인만 들이는 것으로 정평이 나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その国家公務員はテレビ局の人間にオフ・レコードで話した。
그 국가 공무원은 방송사 사람에게 오프더레코드로 말했다. - 韓国語翻訳例文
こんな大きなパネルを指定の場所まで運ぶのは難しそうだ。
이런 큰 패널을 지정된 장소까지 운반하는 것은 어려워 보인다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは友だちを見送りにその駅へ行ってきたところです。
존은 친구를 배웅하러 그 역으로 갔다 온 참입니다. - 韓国語翻訳例文
その製品は長持ちし、費用効果的に使用することができる。
그 제품은 오래가서, 비용 효과적으로 사용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがそこに行きたいのであれば、行っても構いません。
만약 당신이 그곳에 가고 싶은 거라면, 가도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
でも今年こそは絶対に金賞を取るという目標がありました。
하지만 저는 올해야 말로 무조건 금상을 따겠다는 목표가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの手法はその大学の研究を参考にしたものです。
이 수법들은 그 대학의 연구를 참고로 한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そこはとても良い所だったので、私はまた行きたいと思いました。
그곳은 매우 좋은 장소였기 때문에, 저는 또 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
この度、店舗改装に伴い、4月30日まで在庫一掃セールを開催いたします。
이번에, 점포 개장에 따라, 4월 30일까지 재고 정리 세일을 개최하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どうすればそのコンサートのチケットを取ることができますか。
어떻게 하면 저는 그 콘서트 티켓을 구할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はその高性能で良いデザインのクーペでドライブしたいと思っている。
그는 그 고성능에 좋은 디자인의 구페로 드라이브하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
とても不器用ですが、私でもその本棚を組み立てる事が出来ますか。
매우 손재주가 없지만, 저라도 그 책장을 조립할 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
あなたがその写真やビデオを喜んでくれてとても嬉しいです。
저는 당신이 그 사진과 비디오를 기뻐해 주어 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
この戦争でたくさんの犠牲者が出た。
이 전쟁으로 많은 희생자가 나왔다. - 韓国語翻訳例文
この湾はディンギーでセーリングするには理想的だ。
이 만은 딩기로 항해하기에 이상적이다. - 韓国語翻訳例文
この部分は中細の筆で塗ると良い。
이 부분은 중간 굵기의 붓으로 칠하면 좋다. - 韓国語翻訳例文
掃除の後はデッキブラシと洗剤で床を綺麗にすること
청소 후는 솔과 세제로 바닥을 청결히 할 것 - 韓国語翻訳例文
私の一番の思い出は、姪と遊んだことです。
저의 최고의 추억은, 조카와 논 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この戦争でたくさんの犠牲者が出た。
이 전쟁으로 많은 희생자가 생겼다. - 韓国語翻訳例文
ホロデッキは仮想現実を作り出すことができる。
홀로덱은 가상 현실을 만들어 낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
蓄積データが空ということでしょうか
축적 데이터가 비어있다는 건가요? - 韓国語翻訳例文
シャワージェルはボディーソープのことですか?
샤워 젤은 바디 샴푸인 것입니까? - 韓国語翻訳例文
これから急いで家を出なければならない。
나는 이제 서둘러 집을 나서야 한다. - 韓国語翻訳例文
私はその照明係が舞台袖に駆け込むのを見た。
나는 그 조명 담당자가 무대 소매에 뛰어 들어가는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文
その警官は通行人のボディチェックに忙しかった。
그 경관은 통행인의 몸 수색에 바빴다. - 韓国語翻訳例文
例文 |