意味 | 例文 |
「こう いん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5678件
異文化交流が好きです。
저는 이문화 교류를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
健康状態はどうですか。
건강상태는 어떻습니다. - 韓国語翻訳例文
成功から生まれる傲慢
성공에서 나오는 오만 - 韓国語翻訳例文
免許証を再発行する。
면허증을 재발행하다. - 韓国語翻訳例文
その講演会を聞く。
나는 그 강연회를 듣는다. - 韓国語翻訳例文
公的機関による開発
공적 기관에 의한 개발 - 韓国語翻訳例文
明日公園に行きましょう。
내일 공원에 갑시다. - 韓国語翻訳例文
今とても健康です。
저는 지금 매우 건강합니다. - 韓国語翻訳例文
冬のタイヤに交換した?
겨울용 타이어로 교환했어? - 韓国語翻訳例文
韓国ミュージカル、最高!
한국 뮤지컬, 최고! - 韓国語翻訳例文
交配実験が行われた。
교배 실험이 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
銀行へ行きました。
저는 은행에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
血行動態の変化
혈액 순환 동태의 변화 - 韓国語翻訳例文
健康意識の高まり
건강 의식의 고조 - 韓国語翻訳例文
その契約を更新する。
나는 그 계약을 갱신한다. - 韓国語翻訳例文
実行計画を立案する。
실행 계획을 입안한다. - 韓国語翻訳例文
急増する世界の人口
급증하는 세계 인구 - 韓国語翻訳例文
健康の維持に努める。
나는 건강 유지에 힘쓴다. - 韓国語翻訳例文
データの保全性が向上
데이터 보전성이 향상 - 韓国語翻訳例文
政府と公共の機関
정부와 공공 기관 - 韓国語翻訳例文
記載方法の変更
기재 방법의 변경 - 韓国語翻訳例文
健康が何より大切だ。
건강이 무엇보다 중요하다. - 韓国語翻訳例文
農産工業の大企業
농산 공업의 대기업 - 韓国語翻訳例文
高校に行ったら学校生活を楽しむためにも、友達をたくさん作りたいです。
고등학교에 가면 학교생활을 즐기기 위해서도, 친구를 많이 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
講演会の後援会に参加できたことに喜びを感じます。
강연회 후원회에 참가할 수 있어서 기쁨을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
健康と幸福は全人類が最初に考えることです。
건강과 행복은 전 인류가 처음에 생각하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
でもそんなに投稿しないから、いい?
그래도 그렇게 투고하지 않으니까, 괜찮아? - 韓国語翻訳例文
あなたは銀行口座や携帯電話の解約を行いましたか。
당신은 은행 계좌나 휴대 전화를 해약했습니까? - 韓国語翻訳例文
いつか必ず憧れのロンドンに行こうと思っています。
언젠가 반드시 동경하는 런던에 가려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
銀行口座や携帯電話の解約を行いましたか。
당신은 은행 계좌나 휴대전화의 해약을 했습니까? - 韓国語翻訳例文
最終日の前日に、大学に行こうと考えていました。
저는 마지막 날 전날에, 대학교에 가려고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
指定口座を変更したいので手順を教えて下さい。
지정 계좌를 변경하고 싶으므로 순서를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この段落では、先行研究が成功だったと述べている。
이 단락에서는, 선행 연구가 성공했다고 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文
観光客を案内したり、公園のゴミ拾いをした。
나는 관광객을 안내하거나, 공원의 쓰레기를 주웠다. - 韓国語翻訳例文
向こうで人生を楽しんでいるようですね。
저쪽에서 인생을 즐기는 듯하네요. - 韓国語翻訳例文
彼の乱暴で好戦的な態度は反英雄の好例だ。
그의 난폭하고 호전적인 태도는 반영웅의 좋은 예다. - 韓国語翻訳例文
保証人は検索の抗弁権を行使して保証債務の履行を拒否した。
보증인은 검색의 항변권을 행사하고 보증 채무 이행을 거부했다. - 韓国語翻訳例文
フィリップ・コトラーは問題認識、情報探索、代替製品の評価、購買決定、購買後の行動という購買行動モデルの5つの段階を説いた。
필립 코틀러는 문제 인식, 정보 탐색, 대체 제품의 평가, 구매 결정, 구매후의 행동이라는 구매 행동 모델의 5개의 단계를 말했다. - 韓国語翻訳例文
参考として添付物をごらん下さい。
참고로서 첨부물을 봐주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼女はたくさん学校を休んでいる。
그녀는 많이 학교를 쉬고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは4日間学校を休んでいた。
당신은 4일간 학교를 쉬었었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは今公園を走っていません。
그들은 지금 공원을 뛰고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
直前で変更になっても構いません。
직전에 변경되어도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
看護専門学校の一年生です。
간호전문학교의 일학년입니다. - 韓国語翻訳例文
今回は値段を変更しません。
이번에는 가격을 변경하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は巡航客船の甲板員である。
그는 순항 여객선의 갑판원이다. - 韓国語翻訳例文
これからは、時間の使い方を改良していこうと思います。
저는, 이제부터는, 시간 사용법을 좋게 고쳐 나가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。
학교생활에서 가장 인상에 남는 경험은 학교축제입니다. - 韓国語翻訳例文
機能性はそれ以降、考慮されていません。
기능성은 그 이후 고려되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
一年という時間は高校生にとって重要だ。
일 년이라는 시간은 고등학생에게 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |