例文 |
「こうづ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 141件
実行し続ける
계속 실행하다 - 韓国語翻訳例文
紅葉は少し色づいた程度でした。
단풍이 조금 물든 정도였어요. - 韓国語翻訳例文
紅葉は少し色づいた程度でした。
단풍은 조금 물든 정도였습니다. - 韓国語翻訳例文
公募に基づいて県が決めました。
공모에 기초해 현이 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
学校から続く道
학교에서 이어지는 길 - 韓国語翻訳例文
健康な土作りが原点
건강한 토양 만들기가 원점 - 韓国語翻訳例文
景気後退の傾向は続きそうだ。
경기 후퇴 경향은 계속될 것 같다. - 韓国語翻訳例文
高校でもテニスをし続けます。
저는 고등학교에서도 테니스를 계속합니다. - 韓国語翻訳例文
高校へいってもテニスをし続けます。
저는 고등학교에 가서도 테니스를 계속합니다. - 韓国語翻訳例文
私は人間工学に基づいた椅子を買った。
나는 인간 공학에 기반한 의자를 샀다. - 韓国語翻訳例文
この行動は、偽の自己の取入れに基づいている。
이 행동은, 거짓 자아를 받아들이는 것에 기초하고 있다. - 韓国語翻訳例文
商品回転率は販売効率に基づいた指標である。
상품 회전율은 판매 효과에 기초한 지표이다. - 韓国語翻訳例文
これは精神を高揚させ、元気づけてくれます。
이것은 정신을 일깨우고, 힘을 북돋아 줍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの回答に基づき、顧客と交渉するつもりです。
저는 당신의 응답을 토대로, 고객과 교섭할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
虚偽に基づく報道であるとして、ここに抗議いたします。
허위에 근거한 보도가 있어서, 이곳에 항의합니다. - 韓国語翻訳例文
自分の行為が相手にとって不愉快なことだと気づきました。
저는 제 행동이 상대에게 불쾌한 일이라는 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
執行システムに基づいた点検を実施する
실행 시스템에 기반한 점검을 실시한다. - 韓国語翻訳例文
斥候からの情報に基づいたこの計画は信用できる。
척후로부터의 정보에 기초한 이 계획은 신용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼のその情報に基づいて行動する。
우리는 그의 그 정보에 기초해 행동한다. - 韓国語翻訳例文
この手法はマイクロ工学に基づいている。
이 방법은 마이크로 공학에 기초하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは事実に基づいて的確な考察をします。
당신은 사실을 바탕으로 정확한 고찰을 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は十代の後半に自分の両性素質に気づいた。
나는 십대 후반에 자신의 양성 소질을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
正規の手続きを踏んで変更する。
정규 수속을 밟고 변경한다. - 韓国語翻訳例文
公開申請の手続きができません。
공개 신청의 수속이 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
工事前までには片付けてください。
공사 전까지는 정리해주세요. - 韓国語翻訳例文
抵抗器に電流が流れ続ける。
저항기에 전류가 계속 흐른다. - 韓国語翻訳例文
お金はもう銀行に預けた。
돈은 이미 은행에 맡겼다. - 韓国語翻訳例文
交渉はまだ続きそうです。
교섭은 아직 계속되고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ビザの更新手続きが必要です。
비자 갱신 절차가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
アネハヅルは高い高度を飛びます。
쇠재두루미는 높은 고도를 난다. - 韓国語翻訳例文
料理学校でお菓子作りを学んだ。
나는 요리 학교에서 과자 만들기를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
写真を投稿し続けてください。
사진을 계속 투고해 주세요. - 韓国語翻訳例文
学校に通い続けています。
저는 학교에 계속 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
経済指標の傾向変動に基づき、将来的な経済動向を分析した。
경제 지표의 추세 변화에 기초해, 장래적인 경제 동향을 분석했다. - 韓国語翻訳例文
当社は工場を裏付けとして物上担保債を発行した。
당사는 공장을 담보로 물상 담보 채권을 발행했다. - 韓国語翻訳例文
なので、私はそれをこれからも毎日続けていこうと思う。
그래서, 나는 그것을 앞으로도 매일 계속해나가려고 한다. - 韓国語翻訳例文
これからも英語の勉強を続けていこうと思いました。
저는 앞으로도 영어 공부를 계속 해나가려 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
日照り続きで、我々は人工降雨専門家に助けを求めた。
가뭄이 계속되어, 우리는 인공 강우 전문가에게 도움을 요청했다. - 韓国語翻訳例文
彼の攻撃的な傾向に彼女は最初から気付いていた。
그의 공격적인 경향을 그녀는 처음부터 눈치 채고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その格付け機関は今日格付表に細かな変更を加えた。
그 신용 평가 기관은 오늘 등급표에 미세한 변경을 가했다. - 韓国語翻訳例文
その従業員の解雇は、解雇権濫用の法理に基づき無効とされた。
그 종업원 해고는, 해고권 남용의 법리에 따라 무효됐다. - 韓国語翻訳例文
ヒスタミンの過度な作用は血中好酸球増多に関連づけられてきた。
히스타민의 과도한 작용은 혈중 과립구 증가에 관련되어있다. - 韓国語翻訳例文
沢山の人々が動機づけこそ成功の元であると指摘してきた。
많은 사람들이 동기부여야말로 성공의 원인이라고 지적해왔다. - 韓国語翻訳例文
当社で扱っている商品は並行輸入品の位置づけとなります。
당사에서 취급하고 있는 상품은 병행 수입품의 자리매김이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自身の基準に基づかないセクシャリティを堂々と公表した。
그는 자신의 기준에 맞지 않는 성적취향을 당당하게 공표했다. - 韓国語翻訳例文
死の本能は、破壊への攻撃的衝動を用いるよう人々を動機づける。
죽음의 본능은 파괴에의 공격적 충동을 이용하도록 사람들을 동기부여한다. - 韓国語翻訳例文
抜毛症の患者の多くは自分の毛を引っぱっている行為に気づいていない。
탈모증 환자의 대부분은 자신이 털을 잡아 당기고 있는 행위를 알아채지 못한다. - 韓国語翻訳例文
引き続きご利用いただける場合はライセンスの更新手続きをお願いします。
계속 이용하실 수 있는 경우는 라이센스 갱신 절차를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルに荷物を預けた後、私達は市内観光に行こうと思っています。
호텔에 짐을 맡긴 후, 우리는 시내 관광에 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
多くの銀行が若いニューリッチをウェルス・マネジメント業務の顧客候補として位置づけている。
많은 은행이 젊은 뉴 리치를 웰스 매니지먼트 업무의 고객 후보로 뽑았다. - 韓国語翻訳例文
例文 |