意味 | 例文 |
「こうぜん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 236件
午前で学校が終わった。
오전으로 학교가 끝났다. - 韓国語翻訳例文
前回からの変更点
지난번부터의 변경 사항 - 韓国語翻訳例文
前回との変更点
지난번과의 변경 사항 - 韓国語翻訳例文
自然公園が大好きです。
자연공원을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
以前通っていた学校
이전에 다녔던 학교 - 韓国語翻訳例文
安全なオンライン購入
안전한 온라인 구입 - 韓国語翻訳例文
安全回路の構造
안전 회로의 구조 - 韓国語翻訳例文
データの保全性が向上
데이터 보전성이 향상 - 韓国語翻訳例文
全国高校野球中継を見ます。
저는 전국 고교 야구 중계를 봅니다. - 韓国語翻訳例文
自然公園で鳥獣を保護する
자연공원에서 금수를 보호하다 - 韓国語翻訳例文
ここは、以前公園があった所だ。
이곳은, 예전에 공원이 있었던 장소다. - 韓国語翻訳例文
私の膀胱は破裂寸前です。
나의 방광은 파멸 순전이다. - 韓国語翻訳例文
前回の法の侵害についての講義
전회의 법의 침해에 대한 강의 - 韓国語翻訳例文
このプレゼンテーションは成功だった。
이 프레젠테이션은 성공했다. - 韓国語翻訳例文
彼は前人未到の功績を達成した。
그는 전인미답의 공적을 달성했다. - 韓国語翻訳例文
午前8時から夏季講習にいきました。
오전 8시부터 하계 강습에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
冷却効率における改善
냉각 효율에 대한 개선 - 韓国語翻訳例文
法律上、不完全手形は無効です。
법률상 불완전 어음은 무효입니다. - 韓国語翻訳例文
自動車の効果的な安全システム
자동차의 효과적인 안전 시스템 - 韓国語翻訳例文
商品の品質改善の効果が出た。
상품의 품질 개선 효과가 나타났다. - 韓国語翻訳例文
坂は突然急勾配になった。
고개가 갑자기 급경사가 되었다. - 韓国語翻訳例文
良いプレゼンテーションの構成とは?
좋은 프레젠테이션의 구성이란? - 韓国語翻訳例文
全部新品を購入するのですね。
전부 신품을 구매하는 거네요. - 韓国語翻訳例文
工程の改善についての定義
공정의 개선에 대한 정의 - 韓国語翻訳例文
彼は妻に公然と嘘をついていた。
그는 아내에게 공공연하게 거짓말을 했다. - 韓国語翻訳例文
工程改善は出来ませんか。
공정 개선은 못 하나요? - 韓国語翻訳例文
直前で変更になっても構いません。
직전에 변경되어도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
それは前進や後退ができます。
그것은 전진이나 후퇴를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、それは公然わいせつ罪です。
그리고, 그것은 공공연한 음란죄입니다. - 韓国語翻訳例文
後部席の窓を全開に開けた。
뒷좌석 창문을 전부 열었다. - 韓国語翻訳例文
午前8時から夏季講習にいきました。
오전 8시부터 하계 강습에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
従業員の健康と安全
종업원의 건강과 안전 - 韓国語翻訳例文
その公園は以前人気がありました。
그 공원은 예전에 인기가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
午前中に空港に着く予定です。
저는 오전 중에 공항에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
採光窓から自然光が差し込む。
채광창에서 자연광이 들어오다. - 韓国語翻訳例文
観光中に突然雨が降ってきた。
관광 중에 갑자기 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
これは前代未聞の不信行為だ。
이것은 전대미문의 불신행위다. - 韓国語翻訳例文
銃口を前方に向けなさい。
총구를 앞쪽으로 향해라. - 韓国語翻訳例文
その公園には自然がたくさんある。
그 공원에는 자연이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
全国の小売店で販売しています。
전국 소매점에서 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
プレゼンテーションは成功したよ。
프레젠테이션은 성공했어. - 韓国語翻訳例文
その時の善人とは、信仰に依る義人ではなく、行為による善人です。
그때의 선인이란, 신앙에 의한 의인이 아니라, 행동에 의한 선인입니다. - 韓国語翻訳例文
全国高校野球の決勝戦をテレビで観ました。
전국 고교 야구 결승전을 TV에서 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
私は学校で全社戦略を講じる方法を学んだ。
나는 학교에서 전사 전략을 마련하는 방법을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
全国高校野球の決勝戦をテレビで観ました。
전국 고교 야구 결승전을 텔레비전으로 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
中学校の学校祭では、クラス全員で合唱をやりました。
중학교 축제에서는, 학급 전원이 합창을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
最終日の前日に、大学に行こうと考えていました。
저는 마지막 날 전날에, 대학교에 가려고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
各工程毎に、安全と品質確保を考慮する。
각 공정별로, 안전과 품질 확보를 고려한다. - 韓国語翻訳例文
健康と幸福は全人類が最初に考えることです。
건강과 행복은 전 인류가 처음에 생각하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
突然その宇宙飛行士との交信が途絶えた。
돌연 그 우주 비행사와의 교신이 끊어졌다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |