例文 |
「こうう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10730件
明日からまた夏期講習が始まります。
내일부터 또 하기 강습이 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
私は海外旅行に一番興味があります。
저는 해외 여행에 가장 흥미가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は認可を受けた保険外交員です。
그녀는 인가를 받은 보험 외교원입니다. - 韓国語翻訳例文
早く交番に連絡した方がいいですよ。
빨리 경찰에게 연락하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
私があなたのチケットを購入してもいいですか?
제가 당신의 표를 구입해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
この旅行は私の人生に影響を与えたと思います。
저는 이 여행은 제 인생에 영향을 미쳤다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
銀行でお金をおろし、郵便局に貯金した。
은행에서 돈을 뽑고, 우체국에 저금했다. - 韓国語翻訳例文
私は対象のデータを更新しました。
저는 대상의 데이터를 갱신했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はプロフィールページの画像を変更しました。
저는 프로필 페이지의 화상을 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは旅行のためにその船に乗船した。
그들은 여행을 위해 그 배에 탔다. - 韓国語翻訳例文
観光全般に関する感想をお聞かせください。
관광 전반에 관한 감상을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
料理の種類がたくさんあって、健康に気を付けている。
요리 종류가 많이 있어, 건강에 주의하고 있다. - 韓国語翻訳例文
魚のペーストや「すり身」は魚の加工法の一つである。
생선의 페이스트나 으깬 어육은 생선의 가공법중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
工場見学では作りたてのビールを試飲できます。
공장 견학에서는 갓 만든 맥주를 시음할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
9月初頭には全国の小売店に並ぶことと存じます。
9월 초에는 전국의 소매점에 줄 선다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
祖父を迎えに空港へ行ってきたところです。
저는 할아버지를 마중하러 공항에 다녀오는 참입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを愛せて最高に嬉しいです。
저는 당신을 사랑할 수 있어 가장 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
生徒たちに厳しいルールを強制する学校が嫌いだった。
학생들에게 엄격한 규칙을 강제하는 학교가 싫었다. - 韓国語翻訳例文
政権交代を機に投資家のストックマインドは高まった。
정권 교체를 계기로 투자가의 주식 투자에 대한 관심은 높아졌다. - 韓国語翻訳例文
ストラテジックバイヤーは幾つかの買収候補を挙げた。
일반 기업은 몇가지의 매수 후보를 꼽았다. - 韓国語翻訳例文
企業にとってタレントマネジメントは成功の鍵である。
기업에 있어서 핵심인재 관리는 성공의 열쇠다. - 韓国語翻訳例文
日曜日の新聞にいくつかチラシ広告が入っている。
일요일 신문에 몇가지 전단지 광고가 들어 있다. - 韓国語翻訳例文
商品の全体的な効果はもっと良いです。
상품의 전체적인 효과는 더 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの行動はよく珍しいと言われた。
우리의 행동은 자주 이상하다고 듣는다. - 韓国語翻訳例文
私たちの行動はよく珍しがられた。
우리의 행동은 자주 이상하게 여겨졌다. - 韓国語翻訳例文
この文書は指摘事項に対して修正したものである。
이 문서는 지적 사항에 대해서 수정한 것이다. - 韓国語翻訳例文
これは祖母と両親で長野に旅行に行った写真です。
이것은 할머니와 부모님끼리 나가노로 여행을 갔던 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
そのデータを一行で要約してください。
이 데이터를 한 줄로 요약해 주세요. - 韓国語翻訳例文
これらを飛行機で出荷する必要がありますか?
이것들을 비행기로 출하할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の勤務先は3階建ての工場です。
제 근무처는 3층 건물의 공장입니다. - 韓国語翻訳例文
会社は社債発行費として2億円以上を支出した。
회사는 회사채 발행비로 2억엔 이상을 지출했다. - 韓国語翻訳例文
実行時間は私たちの予想より長い。
실행 시간은 우리들의 예상보다 길다. - 韓国語翻訳例文
知らない土地で行動するのは不安だった。
모르는 곳에서 행동하는 것은 불안했다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを木曜日に学校へ持っていきます。
저는 그것을 목요일에 학교로 가지고 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はまだその航空券を取っていません。
저는 아직 그 항공권을 사지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その購入に関して、こちらでもよく考えます。
그 구입에 관해서, 이쪽에서도 잘 생각하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私と業者さんの飛行機とホテルを予約するためです。
저와 동업자분의 비행기와 호텔을 예약하기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
高血圧は動脈瘤を招きやすいと思われている。
고혈압은 동맥류를 불러일으키기 쉽다고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文
この芳香剤は甘い香りを醸し出す。
이 방향제는 달콤한 향을 낸다. - 韓国語翻訳例文
私たちは小学校に行って星空を観察しました。
우리는 초등학교에 가서 밤하늘을 관찰했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは他のビジネスを考慮する必要があります。
우리는 다른 사업을 고려할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
2月10日の月曜日付けで、Monica RegisがCarla Yuの後任となりました。
2월 10일 월요일 자로, Monica Regis가 Carla Yu의 후임이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
パノプティコンはイギリスの思想家ベンサムが考案した。
파놉티콘은 영국의 사상가 벤담이 고안했다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分がどれくらい幸運だったか信じられなかった。
그는 자신이 얼마나 행운이었는지 믿을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
社長は会議に出席しなくて結構です。
사장은 회의에 참석하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が学校を休んだ理由を私は知りません。
그가 학교를 쉰 이유를 저는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
その注文書を発行させていただきます。
저는 그 주문서를 발행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その方がずいぶん効率的だと思います。
저는 그게 더욱 효율적이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その帽子が買えなくて後悔しています。
저는 그 모자를 살 수 없어서 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と小学校一年生の時から友達です。
그녀와 저는 초등학교 1학년 때부터 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |